Подозрения
Лето наступило внезапно. Цикады без умолку стрекотали на деревьях, отчего становилось ещё жарче.
Яо Тяо лежала в шезлонге под хурмой, обмахиваясь веером. Её длинные, доходящие до бёдер волосы водопадом струились по спине, но, несмотря на это, на шее всё равно выступали капельки пота.
— Госпожа, из кухни только что принесли ледяной арбуз. Съешьте немного, чтобы освежиться! — Цюэ'эр, прикрываясь от палящего солнца, семенящими шажками вошла во двор, неся в руках корзинку с едой.
Она открыла корзинку, достала арбуз и поставила его на каменный стол. Затем, взяв у Яо Тяо веер, продолжила обмахивать её: — Управляющий Юань сказал, что сегодня днём во все дворы доставят лёд. Вам нужно ещё немного потерпеть.
— Эх! — вздохнула Яо Тяо, про себя подумав: «Как же я скучаю по кондиционеру, мороженому и бинфэню! По тем временам, когда можно было носить короткие юбки и топы! Эта одежда, хоть и тонкая и хорошо впитывает пот, но всё равно состоит из нескольких слоёв. Когда есть ветерок, ещё терпимо, но без него совсем некомфортно».
Она лениво села, собрала рассыпавшиеся волосы и небрежно завязала их лентой.
— Цюэ'эр, садись, поедим вместе, — Арбуз был уже нарезан на кусочки, покрытые капельками воды, отчего выглядел ещё аппетитнее. Рядом с тарелкой лежали две серебряные вилочки. Яо Тяо взяла одну из них и протянула Цюэ'эр.
— Что вы, госпожа! — Цюэ'эр не взяла вилку, а лишь замотала головой.
Яо Тяо встала, усадила Цюэ'эр на каменную скамью, а сама села рядом с ней: — Садись, я же сказала. Я одна всё равно не съем, будет только зря пропадать. К тому же ты можешь есть правой рукой и продолжать обмахивать меня веером.
— Фу Мань и Цай Дуо ничего не сообщали в последнее время? — спросила Яо Тяо, откусив кусочек арбуза. Сладкий, прохладный сок приятно растекся по рту, немного утолив жажду.
— Нет. Наверное, из-за жары юные господа стали вести себя спокойнее.
— Вот и хорошо! — Отсутствие плохих новостей — уже хорошая новость. У Яо Тяо вдруг разыгрался аппетит, и арбуз показался ей ещё вкуснее.
После обеда управляющий Юань распорядился раздать лёд по всем дворам. В поместье ещё с зимы хранилось много льда в погребе, которого должно было хватить на всё лето.
В деревянном тазу лежал большой кусок льда, от которого исходил приятный холодок. Яо Тяо взяла подушку и села рядом с тазом.
— Цюэ'эр, принеси мне ножницы.
— Госпожа, зачем вам ножницы? Вы же не собираетесь… — Служанка всё ещё помнила, как прежняя хозяйка тела пыталась повеситься на белой шёлковой ленте, и теперь боялась, что Яо Тяо хочет использовать ножницы, чтобы покончить с собой.
— Ну что ты, Цюэ'эр! Если бы я хотела умереть, разве стала бы просить тебя приносить ножницы? Я бы просто ударилась головой об эту колонну. Это было бы гораздо проще. Просто принеси мне их, — Яо Тяо не знала, что ответить на такую заботу Цюэ'эр. Она и представить себе не могла, что её слова вскоре окажутся пророческими.
— Госпожа, не говорите так! Я сейчас принесу, — Цюэ'эр поспешила к двери.
Вернувшись с ножницами, она наконец поняла, что задумала Яо Тяо.
— Госпожа, «тело, волосы и кожа дарованы родителями». Зачем вы это делаете? — Цюэ'эр смотрела, как Яо Тяо, сидя перед зеркалом, разделила волосы на две части, подняла ножницы и несколькими взмахами отрезала целую прядь.
— Цюэ'эр, «тело, волосы и кожа дарованы родителями», но сейчас эти волосы мне только мешают, от жары я просто схожу с ума. Мои родители, конечно же, не хотели бы, чтобы я так мучилась. Они любят меня и заботятся обо мне, поэтому обязательно одобрили бы мой поступок.
— Это софистика. Делайте, как хотите.
— Ура, победа! — про себя ликовала Яо Тяо.
— Бабушка, сегодня такая жара. Я принёс вам с улицы охлаждённый напиток из сливы мэй. Попробуйте, — Юань Яньцин находился в комнате госпожи Юань. Внешне он был более вежливым, чем Юань Яньлан, и раньше часто приходил к бабушке, чтобы поговорить.
— Юный господин такой заботливый! Вам сегодня повезло, госпожа, — подхватила Цуй момо, передавая госпоже Юань напиток.
Госпожа Юань как раз чувствовала себя неважно и ничего не хотела есть. Напиток пришёлся как нельзя кстати. Сделав глоток, она с улыбкой сказала Юань Яньцину: — Хорошо, хорошо. Спасибо за заботу.
Они немного поговорили, а когда госпожа Юань допила напиток, Юань Яньцин серьёзно сказал: — Бабушка, я пришёл к вам, потому что есть кое-что, о чём я не знаю, стоит ли говорить.
— В чём дело? Говори прямо. Если есть какие-то проблемы, бабушка поможет тебе их решить, — Госпожа Юань, видя нахмуренное лицо внука, подумала, что у него какие-то трудности.
— Бабушка, вам не кажется, что тётушка после того, как её спасли от самоубийства, стала совсем другим человеком? Раньше она любила только стихи и совсем не интересовалась делами поместья. А теперь она действует так решительно. Я подозреваю… — Юань Яньцин не договорил, предоставив госпоже Юань возможность додумать всё самой.
Обеспокоенное лицо госпожи Юань тут же стало холодным: — Ты что, недоволен тем, что твоя тётушка стала строже с тобой и Лан-гэ'эр?
Видя, что ситуация принимает нежелательный оборот, Юань Яньцин тут же упал на колени: — Бабушка, вы несправедливы ко мне! Я знаю, что перемены в тётушке — это хорошо. Но кто знает, что будет дальше? Характер может измениться в любой момент. Но как её манера поведения могла так резко измениться за такое короткое время?
Госпожа Юань немного смягчилась, и Юань Яньцин, пользуясь моментом, добавил: — Если вы верите тётушке, то почему бы не устроить очную ставку?
— Ладно, пусть будет по-твоему. Но если окажется, что ты ошибаешься, больше не поднимай эту тему.
Подумав, госпожа Юань всё же согласилась с просьбой Юань Яньцина и сказала Цуй момо: — Цуй момо, пойди и пригласи сюда молодую госпожу.
Когда служанка госпожи Юань, Цю Юэ, пришла за Яо Тяо, та как раз закончила стричь волосы. Вместе с Цюэ'эр они быстро прибрались на туалетном столике, чтобы ничего не выдавало их занятий, и только потом открыли дверь и пригласили Цю Юэ войти.
Узнав о цели визита, Яо Тяо попросила её немного подождать, сказав, что только что проснулась после обеденного отдыха и ещё не успела причесаться.
Цю Юэ с улыбкой ответила, что ничего страшного, и вышла, чтобы подождать за дверью.
Цюэ'эр быстро сделала Яо Тяо простую причёску, и вскоре они вместе с Цю Юэ отправились во двор госпожи Юань.
По дороге Яо Тяо расспросила Цю Юэ о самочувствии госпожи Юань. Та упомянула, что там же находится и Юань Яньцин. Яо Тяо задумалась и у неё появилось предположение.
— Как ваше здоровье, матушка? — ещё не переступив порог, Яо Тяо обратилась к госпоже Юань, словно не замечая Юань Яньцина. Она подошла к ней и села рядом. Они немного поболтали.
— Кхм, кхм, — Юань Яньцин прикрыл рот кулаком, изображая кашель.
— А, Цин-гэ'эр тоже здесь! — Яо Тяо сделала вид, что только сейчас заметила его, изобразив удивление.
Юань Яньцин встал и, сложив руки, поклонился ей: — Тётушка так заботится о бабушке, что не заметила меня. Это вполне естественно. Как же быстро летит время! Я помню, как на второй день после вашей свадьбы, когда вы пришли к бабушке с приветствием, я, ещё будучи несмышлёнышем, попросил у вас подарок.
— Цин-гэ'эр, ты, наверное, ошибаешься. Подарка просил Лан-гэ'эр. Я тогда приготовила для вас подарки, но Лан-гэ'эр увидел у меня на руке золотой браслет, который мне подарила мама на церемонию совершеннолетия (цзи цзи ли). Конечно, я не могла ему его отдать. В конце концов, бабушка рассердилась, и он успокоился, — Яо Тяо закончила свой рассказ с усмешкой.
Юань Яньцин не ожидал, что Яо Тяо так хорошо помнит все детали, но не сдался: — Тётушка, после ваших слов я вспомнил. Действительно, я ошибся. Но тётушка, вы столько лет не интересовались делами поместья, а после того, как побывали на пороге смерти (гуй мэнь гуань), вдруг стали такой решительной.
Яо Тяо не хотела ходить вокруг да около и прямо спросила: — Цин-гэ'эр, ты что, меня подозреваешь?
Юань Яньцин не смутился и, глядя Яо Тяо в глаза, ответил: — Так это или нет, тётушка, вам лучше знать!
Яо Тяо, глядя на юношу, почувствовала, как её сердце сжимается от холода. Она не верила, что Юань Яньцин ничего не знает об избиении Го Сюйчэня. Но он всё равно решил устроить ей допрос перед госпожой Юань. Она избила Го Сюйчэня, можно сказать, отомстила за него.
— Матушка, вы тоже так думаете? Если Цин-гэ'эр считает меня виновной, то мне не оправдаться (бай коу мо бянь). Остаётся только одно — доказать свою невиновность смертью! — С этими словами Яо Тяо бросилась головой на колонну. Она действовала так быстро, что ни служанки, ни няньки не успели её остановить.
Раздался глухой удар. Яо Тяо почувствовала, как по лбу течёт кровь, и с облегчением потеряла сознание. У неё была только одна мысль: нужно отбить у госпожи Юань всякое желание проверять её в будущем.
— Тяо'эр! — Госпожа! — Молодая госпожа! — раздались крики.
Цю Юэ тут же выбежала, чтобы позвать лекаря, а Цюэ'эр, обняв Яо Тяо, расплакалась.
Госпожа Юань, дрожащими руками проверив дыхание Яо Тяо, подошла к Юань Яньцину и со всей силы ударила его тростью по ноге: — Ты доволен? Твоя тётушка так подробно всё рассказала, а ты всё равно продолжал её подозревать! Теперь довёл её до такого состояния! Ты добился своего!
Юань Яньцин молча стоял на коленях. От его прежней напористости (дуо дуо би жэнь) не осталось и следа. Он не хотел, чтобы Яо Тяо умерла. Он просто… он просто… Он и сам не мог объяснить.
— Доктор Ли, с моей невесткой всё будет в порядке? — спросила госпожа Юань у доктора Ли, опираясь на руку Цуй момо.
Доктор Ли покачал головой: — Госпожа, молодая госпожа и так была в подавленном состоянии, она ещё не до конца оправилась от предыдущих событий, а теперь ещё и это… Ей нужен полный покой. Я выпишу ей несколько тонизирующих (цзы бу) отваров. Заберёте их позже. Когда она проснётся, давайте ей их каждый день в одно и то же время.
Госпожа Юань облегчённо вздохнула и, обращаясь к Цю Юэ, сказала: — Слава богу, всё обошлось. Цю Юэ, пока оставайся здесь и ухаживай за молодой госпожой. И не забывай о том, что сказал доктор Ли.
— Слушаюсь, госпожа. Я всё запомнила.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|