Юань Яньлан не подумал об этом и растерялся. Для него молоко и яйца были самыми обычными продуктами.
Вспомнив цены на супы, он неуверенно произнёс: — Д-десять вэней за чашку?
— Хорошо, дайте мне две, — женщина, которая спрашивала о цене, тут же купила две порции. Юань Яньлан подумал, что, возможно, он продешевил, но, раз уж назвал цену, пришлось продавать по десять вэней.
— Ой, тут ещё и лёд! — воскликнула женщина, почувствовав, как от чашки веет холодом. — Отличное средство от жары!
Некоторые покупатели всё ещё раздумывали, ожидая возможности попробовать пудинг, другие же, последовав примеру первой покупательницы, заказали несколько порций и уселись за столик, который Яо Тяо и Юань Яньлан поставили рядом с прилавком.
Пока гости наслаждались пудингом, Юань Яньлан обливался потом. Капли пота стекали по его щекам и капали с подбородка. Он то и дело вытирал лицо рукавом, совершенно забыв о том, что может встретить здесь знакомых.
Ему хотелось, чтобы у него было ещё две пары рук, чтобы успевать брать деньги и раздавать пудинг на пробу. И это при том, что Яо Тяо помогала ему. Она всё это время молчала, словно стараясь остаться незамеченной.
Когда весь пудинг был распродан, уже наступила глубокая ночь. Юань Яньлан сидел в карете по дороге домой и клевал носом. Усталость навалилась на него, и он мечтал только об одном — отпроситься завтра с уроков и выспаться.
— Яньлан, скажи, у вас в поместье что-то случилось? — спросил Чжоу Сыюэ, отведя Юань Яньлана в сторону, как только тот появился в школе.
— Что ты имеешь в виду? — Хотя Яо Тяо, когда они вернулись домой, больше ничего не сказала и отправила его спать, Юань Яньлан всё ещё чувствовал себя разбитым. Его мозг словно перестал работать.
— Кто-то видел тебя вчера вечером на улице Чуньлю. Ты там продавал еду. Но не волнуйся, я с ним поговорил. Он никому не расскажет. Только я знаю! Вот почему ты вчера отпросился с уроков, — Чжоу Сыюэ с беспокойством смотрел на него.
Юань Яньлан понял, что произошло недоразумение. — Со мной всё в порядке, и с поместьем тоже. Это тётушка заставила меня пойти с ней. Сказала, что это поможет мне понять жизнь, — ответил он, пытаясь скрыть улыбку.
— Понять жизнь? Что-то новенькое. Раньше я не слышал, чтобы у графа Чанпин была такая дочь, — Чжоу Сыюэ нахмурился, пытаясь что-то вспомнить.
Юань Яньлан пожал плечами. Пока он не узнал о помолвке своего второго дяди, он даже не знал о существовании графа Чанпин. — Граф Чанпин не так уж известен среди столичной знати. Кому есть дело до его семьи?
— Это точно. Ну и как, понял жизнь? — Чжоу Сыюэ, услышав объяснение Юань Яньлана, больше не стал зацикливаться на этом вопросе.
— Что-то понял, что-то нет. Но я должен извиниться перед Нин Цишу.
Чжоу Сыюэ не мог поверить, что всего одна ночь могла так изменить человека. Ему показалось, что в выражении лица Юань Яньлана появилась какая-то зрелость.
«Нет, наверное, дело не только в одной ночи», — подумал Чжоу Сыюэ и улыбнулся, но ничего не сказал.
Яо Тяо проспала до позднего утра. Не только Юань Яньлан устал, она тоже очень устала. К тому же, как ни печально это признавать, она уже не так молода.
— Ну и зачем вам это было нужно? Вы же совсем не бережёте себя! За юным господином бегаете! — ворчала Цюэ'эр, массируя Яо Тяо спину.
— Это не баловство! Всё, хватит, отдохни, — Яо Тяо уткнулась лицом в подушку, и её голос прозвучал приглушённо. Она остановила Цюэ'эр.
Она прекрасно понимала, что не является экспертом в области воспитания и не может указывать другим, как жить. Все знают, как правильно поступать, но мало кто следует этим правилам. Она не хотела читать Юань Яньлану и Юань Яньцину нотации. Она хотела, чтобы они сами всё поняли. Как говорится: «Дать человеку рыбу — накормить его один раз. Научить человека ловить рыбу — накормить его на всю жизнь» («шоу жэнь йюй юй, бужу шоу жэнь йюй юй»).
Поскольку сегодня она не собиралась выходить, то оделась попроще. Нежно-розовое платье из парчи, украшенное лентами, и шёлка, сотканного из волокон лотоса, подчёркивало белизну её кожи, придавая ей ещё больше очарования и делая её моложе.
В последнее время у неё было так много дел, что она совсем забыла о госпоже Юань. Каждый раз она лишь забегала к ней поздороваться и тут же убегала.
— Ой, кто эта красавица? Вы, наверное, ошиблись двором, — сказала Цю Юэ, служанка госпожи Юань, увидев Яо Тяо. Они были хорошо знакомы, и Цю Юэ решила подшутить над ней.
— Сестра Цю Юэ! — Цюэ'эр обрадовалась, увидев Цю Юэ, и, оставив их болтать, пошла к госпоже Юань.
Госпожа Юань не была злопамятной. Когда Яо Тяо стала извиняться, она сказала, что это ни к чему, и что они же семья.
Во время разговора госпожа Юань вспомнила о приглашении от княгини Лань (Лань ван фэй). Поскольку она была старшей в семье, княгиня из вежливости прислала приглашение ей, хотя все понимали, что на праздник пойдёт Яо Тяо.
Это был первый праздник, на который Яо Тяо была приглашена с тех пор, как попала в этот мир. Она очень волновалась и не хотела ударить в грязь лицом. Но она и представить себе не могла, что этот праздник станет для неё настоящим испытанием.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|