3: Прекрасные отношения (2)

Глава 3: Прекрасные отношения (2)

Именно на церковных похоронах Луиза впервые встретила Яна. Ей было шесть лет, вскоре после того, как она попала в эту историю.

Для нее похороны были странным событием, и по одной причине.

'Почему никто не плачет?'

Хотя все присутствующие на похоронах были одеты в черное, склонив головы, они не пролили ни слезинки. Учитывая, что покойной была королева, это казалось еще более необычным. Плакал только один человек.

Мать Луизы.

Королева родилась в семье простолюдинки, а мать Луизы была замужем за бизнесменом-простолюдином. Они обе прекрасно умели приспосабливаться к своим обстоятельствам, а до этого были однокурсницами в Академии. С тех пор и по сей день они были лучшими подругами.

Еще до рождения Луизы королева сказала миссис Суини: - Как было бы замечательно, если бы у вас родилась дочь и она стала членом нашей семьи!

Гости на похоронах пристально смотрели на ее мать. Луиза поняла значение их взглядов, прочитав роман в оригинале.

Говорят, что простолюдинку, ставшую королевой, никто не принимал во дворце. Она проводила время в заботах о сыне и с удовольствием писала своей единственной подруге.

Ее смерть была воспринята как возможность для других женщин проявить себя и занять свое место рядом с королем. Похороны стали кульминацией этой радости, но леди Суини, проливавшая слезы в таком месте, испытала бы отвращение.

Ее мать долго не выходила из церкви даже после окончания похорон. Даже когда священники очистили зал и задули свечи, она сидела на скамье и без конца плакала.

Луиза молча сидела рядом с матерью. Она хотела вытереть слезы матери носовым платком, но у нее не было его с собой.

- Мадам Суини.

Из темного угла церкви донесся тихий голос другого ребенка. Луиза моргнула и перевела взгляд на источник голоса. Наконец, в свете витражей появился ребенок.

В его мягких серебристых волосах отразился яркий свет, проникавший в церковь. Сейчас, сразу после похорон, было неподходящее время для таких размышлений, но Луиза подумала, что мальчик был необычайно красив.

- Ваше высочество,

- удивленно воскликнула ее мать. В этой стране был только один маленький мальчик, которого можно было назвать подобным титулом.

Ян Одмониал Кронд.

Ее мать почтительно встала, но Луиза была настолько ошеломлена, что забыла даже моргнуть.

- Мои соболезнования…Это, должно быть, нелегко…чтобы вы...

Она не смогла договорить до конца.

Юный Ян кивнул, достал из рукава носовой платок и протянул ей.

Его платок был сухим. Он не проронил ни слезинки, как и все остальные.

Луизе было шесть лет, а Яну - всего восемь. Он едва доходил взрослому человеку до пояса.

- Благодарю вас, мадам Суини, 

он ответил с безмятежным выражением лица.

Он снова протянул ей носовой платок, но ее мать покачала головой. Кто, скажите на милость, мог взять носовой платок у мальчика, который только что потерял мать?

- ...Я в порядке.

Так он сказал, но Луиза заметила на нижней губе мальчика многочисленные следы от укусов. Возможно, он решил, что не может плакать в присутствии других людей.

Она представила себе маленького мальчика, который плачет в одиночестве в комнате, и некому его утешить. Это не имеет никакого отношения к его статусу главного героя или наследного принца. Всем становится плохо, когда теряют свою семью.

- Пожалуйста, примите мои соболезнования, ваше высочество.

Луиза быстро встала и склонила к нему голову.

Его голубые глаза, в которых не было слез, обратились к ней.

- Спасибо, Луиза Суини.

В тот момент, когда он ответил, по его губам потекли красные капли крови из ран от укусов.

Луиза автоматически сделала шаг к нему, сама того не осознавая. Со стороны Луизы было невежливо приближаться к королевской семье, не спросив разрешения, но она понятия не имела о подобном этикете.

Она нежно коснулась пальцами губ маленького мальчика. Он так сильно искусал их, что они стали неровными.

- Ваш носовой платок... пожалуйста, возьмите его себе.

Луиза посмотрела на сложенный белый носовой платок в его руке. Ян казался немного неуклюжим, но у него было нежное сердце. Она подумала, что он, должно быть, унаследовал свою доброту от матери.

- Носовой платок утешит вас.

- …

Его рука медленно вернулась к груди.

Луиза поняла, что была груба с наследным принцем, увидев, что его слуга, стоящий позади него, выглядит так, словно вот-вот упадет в обморок.

Но Луиза, даже если бы знала правила этикета, вероятно, поступила бы точно так же.

И не только она. Любой человек поступил бы так же. Наверное, никто не захочет, чтобы маленький мальчик горевал о смерти матери в одиночестве.

*

*

*

После этого дня король объявил Яна наследником престола, вопреки всем возражениям знати.

Мать и отец Луизы были поражены, но сама Луиза не удивилась. В романе он был назван «наследным принцем», и она догадывалась, что так и будет.

В любом случае, для Луизы не имело значения, станет ли Ян наследным принцем. Единственное, что имело для нее значение, - это выжить в безопасности и комфорте, в качестве Луизы Суини. Чтобы выжить, нужны были деньги, а чтобы их заработать и защитить - знания.

Она уделяла пристальное внимание садоводческому бизнесу, который вели ее отец и мать. Они оба гордились тем, что их очаровательная дочь интересуется выращиванием растений в теплице. Ее мать, в частности, сидела рядом с ней и рассказывала ей истории о сезонных цветах и фруктах. Однако бывали дни, когда ее изучение садоводства было непродуктивным.

- Ваше высочество.

Луиза с подозрением наблюдала за тем, как Ян начал регулярно наведываться в оранжерею.

После смерти королевы он иногда заходил к мадам Суини и слушал ее разговоры. Мать Луизы заставляла ее присоединиться к чтению книги, говоря: - Вашему высочеству нужен друг его возраста.

- Мадам Суини, ваша дочь смотрит на меня с большим неуважением.

- Любой бы так поступил, если бы его втянули в чтение. Ваше высочество,

- ворчливо добавила Луиза. Ее слова снова вышли за рамки приличия. На лице слуги, стоявшего позади принца, снова появилось недовольное выражение.

- Нехорошо, если вы читаете лишь будучи юным.

- Ваше высочество все еще молод.

- Поэтому я и пришел в оранжерею.

Лицо слуги снова сморщилось, когда двое детей начали препираться. Мать Луизы улыбнулась. Казалось, только она одна была по-настоящему рада сцене их ссоры.

- Так или иначе, мне кажется, я понимаю, почему королева пообещала мне в детстве помолвку между вами двумя.

Луиза вскочила на ноги, услышав это страшное слово. Это было слово, которое могло отправить Луизу Суини прямиком в ад.

- По...молвка?

Ян, который, казалось, впервые услышал это слово, начал проявлять интерес.

Он не слышал об этом раньше? Тогда мама! Немедленно прекратите разговор! Если вы вложите эту информацию в ухо этому демону, она будет преследовать вашу дочь в будущем.

- Да, разве она тебе не говорила?

- Звучит интересно. Хотелось бы услышать об этом побольше.

Ян пододвинул свой стул поближе к ней. Луиза почувствовала, что стала на шаг ближе к аду.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение