Глава 2. Ради одной улыбки красавицы

С легкой улыбкой на тонких губах, он смотрел сверху вниз на хрупкую девочку: — Шэнь Мяоянь, знаешь ли ты, какое преступление совершила, произнеся только что эти слова?

Шэнь Мяоянь, освещенная мартовским солнцем, выглядела послушной, но ее румяные губки произносили слова, от которых кровь стыла в жилах:

— Мне кажется, вы тоже не желаете быть под пятой у Чу Юньцзяня. Когда отец был жив, он говорил, что ваши заслуги слишком велики, и рано или поздно император вас устранит.

Вокруг воцарилась тишина. Стражники опустили головы, притворившись, что ничего не слышали. Слова девочки были слишком дерзкими.

Цзюнь Тяньлань долго смотрел на нее, в его узких глазах читались сложные эмоции. Наконец, он направился к Резиденции государственного наставника.

Шэнь Мяоянь, глядя ему вслед, стиснула зубы и засеменила за ним.

Она догнала Цзюнь Тяньланя и схватила его за полу: — Господин Наставник, все в столице говорят, что я скверная девчонка, но я всегда четко разделяю добро и зло. Хотя отец просил меня не держать зла, я не могу позволить этому императору спокойно жить на троне.

Она стояла против света, и, несмотря на ее кажущуюся покорность, Цзюнь Тяньлань увидел в ее больших глазах жгучую ненависть.

Заметив его взгляд, Шэнь Мяоянь ослепительно улыбнулась, и на ее щеках появились ямочки: — Привратница у моего дяди обозвала меня негодницей. Я слышала, что у вас, господин Наставник, тоже не самая лучшая репутация. Раз уж мы оба негодники, почему бы нам не объединиться?

Она смотрела на Цзюнь Тяньланя снизу вверх. Он стоял, озаренный солнцем, его широкие черные рукава развевались на ветру, а тонкий плащ с золотой вышивкой по краям кружился вокруг него. Нефритовая корона украшала его волосы, а высокая фигура была стройна, как сосна. Его лицо, прекрасное, как у небожителя, излучало холодную жестокость, внушающую беспричинный страх.

Она не могла понять, о чем он думает, и просто ждала ответа.

Когда у нее уже затекли ноги, он тихо рассмеялся: — Шэнь Мяоянь, попав в Резиденцию государственного наставника, ты уже не сможешь так просто уйти. Надеюсь, ты не пожалеешь об этом.

Обрадованная его словами, Шэнь Мяоянь энергично хлопнула себя по груди и звонко ответила: — Я, Шэнь Мяоянь, буду жить и умереть в Резиденции государственного наставника! Если господин Наставник прикажет мне идти на восток, я ни за что не пойду на запад! Если господин Наставник прикажет мне отшлепать слугу, я ни за что не трону служанку!

Цзюнь Тяньлань бросил равнодушный взгляд на ее грудь и направился в главный двор: — Не хлопай, там и так плоско.

Шэнь Мяоянь: «…»

«И это тот самый безжалостный государственный наставник, о котором ходят легенды, что он губит страну и народ, распоряжается жизнями людей, как травой?» — подумала она.

Вспомнив кое-что, она поспешила за ним: — Господин Наставник, а где я буду жить?

— В Восточных покоях, — равнодушно ответил мужчина, шагая впереди.

— А Восточные покои большие? Красивые? — кричала она ему вслед, беззаботно подпрыгивая.

Резиденция государственного наставника, утопающая в зелени, дышала строгостью и торжественностью.

Цзюнь Тяньлань остановился перед Двором Хэнъу и обернулся. Он увидел, как она, держа в руках подол белоснежного платья, запыхавшись, подбежала к нему: — Господин Наставник, идите помедленнее!

Весенний ветер развевал подол ее платья, и ее живой образ внес немного оживления в эту застывшую Резиденцию.

Шэнь Мяоянь заметила, что Цзюнь Тяньлань смотрит на нее, подняла голову и лучезарно улыбнулась: — Господин Наставник!

Позади нее цвели ярко-розовые маргаритки.

Глядя на нее, Цзюнь Тяньлань почему-то вспомнил слова из старой пьесы: «Эта прекрасная страна не сравнится с ее улыбкой, цветущей, как цветок».

Он изогнул тонкие губы: — Шэнь Мяоянь, я спрашиваю тебя в последний раз, ты действительно хочешь остаться со мной?

— Господин Наставник, я никуда не уйду, если только вы сами меня не прогоните! — твердо ответила она.

Так Шэнь Мяоянь официально стала маленькой служанкой Цзюнь Тяньланя.

Он отдал ей Восточные покои, расположенные рядом со своей спальней. Фу И, старшая служанка во дворе, немного колебалась: — Господин, мисс Мужун всегда хотела эти покои. Если она вернется и узнает, что вы отдали их кому-то другому…

Цзюнь Тяньлань снял плащ: — С каких пор она распоряжается в моей резиденции?

Фу И аккуратно повесила плащ на вешалку, посмотрела на его бесстрастное лицо и почтительно согласилась. Затем она взглянула на Шэнь Мяоянь, приглашая ее следовать за собой.

Восточные покои были отделены от спальни Цзюнь Тяньланя всего лишь занавеской. Изначально они предназначались для личной служанки, но Цзюнь Тяньлань не любил, когда кто-то находился рядом, поэтому покои пустовали. И почему-то он вдруг решил отдать их Шэнь Мяоянь.

Шэнь Мяоянь переступила порог. Восточные покои, хоть и небольшие, были изысканно обставлены и ничем не уступали ее комнате в Резиденции герцога Шэнь.

Она небрежно потрогала большую сине-белую вазу с двумя ручками и подумала: «Государственный наставник очень богат!»

— Вам повезло, юная госпожа. Многие служанки в поместье завидуют этой комнате, — с улыбкой сказала Фу И, открывая окно, чтобы проветрить помещение.

Шэнь Мяоянь положила свой маленький узелок на стол, забралась на высокий табурет и сладко пропела: — Сестра, а кто эта мисс Мужун, о которой ты только что говорила?

Фу И, закрывая окно, услышав имя «Мужун», на мгновение испугалась. Она повернулась к девочке, но лишь улыбнулась: — Юная госпожа, ваши вещи мы скоро принесем. Я откланяюсь.

Сказав это, она слегка поклонилась и поспешно удалилась.

Шэнь Мяоянь, болтая ногами и подперев щеки руками, смотрела вслед Фу И. В ее больших, казалось бы, невинных глазах мелькнул хитрый огонек.

Через некоторое время она тихонько рассмеялась, спрыгнула с табурета и пошла искать Цзюнь Тяньланя.

Цзюнь Тяньлань стоял за письменным столом у окна и переписывал каллиграфию.

Она вытянула шею, пытаясь прочитать: — Путь… его… далек… я… вверх… и вниз… буду искать…

Она читала с трудом, многих иероглифов не знала.

Кисть Цзюнь Тяньланя замерла. Он посмотрел на нее и увидел на ее лице лишь непонимание.

Он отвел взгляд и продолжил писать: — Тебе двенадцать?

— Да, — ответила она.

Его взгляд стал еще холоднее. Он знал, что Шэнь Мяоянь плохо учится, но не ожидал, что настолько.

Ей уже двенадцать, а она даже не знает знаменитых строк «Путь далек и труден, но я буду искать его, не зная устали».

В спальне воцарилась тишина. Шэнь Мяоянь почувствовала, как от мужчины исходит все более сильное давление.

Она постояла немного, потом взяла его за край одежды и нежно прошептала: — Господин Наставник, я буду старательно учиться, пожалуйста, не сердитесь на меня.

Он продолжал переписывать «Чу цы», не говоря ни слова.

В комнате снова стало тихо. Холодная аура, исходящая от него, смутила Шэнь Мяоянь, и она молча убрала руку.

Почувствовав, что край одежды освободился, он слегка повернулся и увидел, что она стоит, опустив голову, нахмурившись. Ее большие глаза, как у кролика, покраснели, и по щекам покатились слезы.

Отведя взгляд, он обмакнул кисть в чернила и спокойно произнес: — Ты же говорила, что умеешь растирать тушь?

Шэнь Мяоянь опешила, подняла голову и увидела, что на его прекрасном лице играет легкая улыбка.

Она глупо улыбнулась в ответ и поспешно вытерла слезы рукавом.

Она была еще маленького роста и не доставала до чернильного камня, поэтому ей пришлось принести табурет, чтобы встать на него и послушно начать растирать тушь.

В углу комнаты тихо тлели благовония в маленькой бронзовой курильнице в форме зверя, выпуская кольца сандалового дыма. За окном цвели прекрасные камелии Снежной Пагоды, а весенний ветер ласкал все вокруг.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Ради одной улыбки красавицы

Настройки


Сообщение