В комнате царила тишина. Цзюнь Тяньлань медленно поднял голову, и в его глазах застыл ледяной холод.
Он еще не успел ничего сказать, как Мужун Янь за пологом застонала и проснулась.
— Госпожа, вам лучше? — А Цинь поспешно откинула занавеску и вошла.
— Немного кружится голова… А Цинь, что со мной случилось?
— После полуденного сна я помогала вам умыться, и вы вдруг потеряли сознание. Господин Наставник тоже пришел, он сидит снаружи.
— Брат Тяньлань пришел?! — Мужун Янь быстро надела вышитые туфли, накинула на плечи тонкую алую накидку и подошла к круглой резной лунной двери из грушевого дерева. Откинув занавеску, она увидела сидящего в кресле и пьющего чай мужчину, излучающего благородство и изящество.
Ее лицо было бледным, даже губы потеряли цвет, но, увидев Цзюнь Тяньланя, она тут же покраснела: — Брат Тяньлань, если ты так любишь Шэнь Мяоянь, зачем пришел навестить меня?!
Цзюнь Тяньлань, видя, что, хотя она и выглядела слабой, говорила бодро, успокоился и спокойно сказал: — Сначала поправь свое здоровье.
Сказав это, он встал и направился к выходу.
Мужун Янь невольно сделала несколько шагов вперед, ее миндалевидные глаза наполнились слезами: — Брат Тяньлань…
Цзюнь Тяньлань широким шагом вышел.
Мужун Янь пошатнулась, провожая его взглядом, пока он не скрылся за дверью Павильона Яньжань. Ее охватила ярость, она схватила со стола чашку и с силой бросила ее на пол.
Прекрасный фарфоровый чайный сервиз с эффектом ледяных трещин разлетелся на куски.
Не в силах сдержать гнев, она швырнула на пол и чайник.
— Госпожа, не волнуйтесь! Врач только что сказал… — А Цинь, видя, как она шатается, поспешила поддержать ее.
Мужун Янь обернулась и, обняв ее, разрыдалась: — В этой резиденции все относятся ко мне как к госпоже, но я хочу большего, чем просто этот статус! А Цинь, ты понимаешь меня? Ты понимаешь?!
А Цинь, которая была рядом с ней два года, конечно же, понимала ее чувства.
Она нежно поглаживала Мужун Янь по спине, не зная, как ее утешить.
Господин Наставник не испытывал к госпоже никаких романтических чувств.
Но госпожа, словно мотылек, летящий на огонь, упорно стремилась к нему.
— Госпожа, по мнению этой старой служанки, нам нужно что-то придумать, чтобы избавиться от этой Шэнь Мяоянь, — сказала матушка Ван, поднимаясь с пола.
А Цинь посмотрела на нее. Ее лицо исказила злобная гримаса.
А Цинь помогла Мужун Янь сесть, вытерла ей слезы и строго сказала: — Матушка Ван, достаточно об этом говорить. Если господин услышит, неизвестно, к чему это приведет! Я знаю, что вы скорбите о Сю Хэ, но как бы вам ни было тяжело, вы не должны подстрекать госпожу к необдуманным поступкам!
Матушка Ван, поняв, что ее мысли раскрыты, смутилась. Она хотела что-то сказать в свое оправдание, но Мужун Янь схватила со стола фарфоровую вазу и бросила ее к ногам служанки, гневно воскликнув: — Матушка Ван, ты решила, что я легко поддаюсь влиянию, и хочешь использовать меня в своих целях? Думаешь, если бы я не проснулась, ты бы сейчас стояла здесь целая и невредимая после того, что сказала перед братом Тяньланем?!
Матушка Ван замерла. Оказывается, госпожа уже давно проснулась…
Вспомнив ледяной взгляд и убийственное намерение господина Наставника, она испугалась: — Простите, я была неправа…
Мужун Янь холодно фыркнула и, глядя на пух, летающий за окном, погрузилась в раздумья.
Двор Хэнъу, кабинет.
Шэнь Мяоянь стояла на коленях, ее круглые, как у кошки, глаза, полные недетского спокойствия, смотрели на пляшущие на полу солнечные блики.
Солнечный свет, проникая сквозь одежду, согревал тело, но не мог проникнуть в сердце и подарить хоть немного тепла.
Она закрыла глаза и слегка прислонилась к краю кресла. На ее нежном личике читалась невыразимая усталость.
Длинная рука откинула занавеску. Цзюнь Тяньлань увидел перед собой именно такую картину.
Золотистые лучи весеннего солнца освещали маленькую девочку. Казалось бы, это должно было выглядеть тепло и радостно, но он увидел в этой картине невысказанную печаль.
Он медленно подошел. Шэнь Мяоянь молча слушала его шаги и почему-то не хотела открывать глаза.
Не хотела видеть мужчину, перед которым ей приходилось пресмыкаться.
Цзюнь Тяньлань присел перед ней на корточки.
Его длинные, изящные пальцы нежно коснулись ее лица. Ее черные ресницы слегка затрепетали, словно крылья бабочки, готовой взлететь.
Почему-то в этот момент Цзюнь Тяньлань не хотел относиться к ней как к ребенку.
— Шэнь Мяоянь, — он слегка приоткрыл губы, не отрывая взгляда от ее лица. — Ты жалеешь? Жалеешь, что оказалась рядом со мной?
Шэнь Мяоянь чувствовала прикосновение его холодных пальцев, ее мысли лихорадочно метались.
Спустя долгое время она медленно открыла глаза. Усталость и спокойствие исчезли, их сменила легкая пелена слез, придавая ей трогательный вид: — Господин Наставник, простите, я не хотела вас рассердить…
Эмоции в темных узких глазах Цзюнь Тяньланя исчезли, они стали глубокими, как древний колодец.
Он убрал руку, взял книгу и сел в кресло.
Шэнь Мяоянь стояла на коленях у его ног. Песок в песочных часах бесшумно сыпался.
К вечеру пришла Фу И. Она с сочувствием посмотрела на Шэнь Мяоянь, а затем поклонилась Цзюнь Тяньланю: — Господин, ужин готов.
— Хорошо, — ответил Цзюнь Тяньлань, отложил книгу и встал.
Фу И не знала, за что Шэнь Мяоянь наказана, и хотела заступиться за нее, но Цзюнь Тяньлань опередил ее: — Шэнь Мяоянь, мне нужна абсолютная преданность. Я не хочу больше видеть твоих хитростей.
Шэнь Мяоянь подняла голову. Он стоял, заложив руки за спину, его спина была прямой и гордой.
В ее круглых глазах мелькнули разные эмоции. Ее голос был ровным: — Я не предам вас.
Служанка снаружи откинула занавеску, и Цзюнь Тяньлань вышел.
Фу И облегченно вздохнула и поспешила помочь Шэнь Мяоянь подняться: — Госпожа, что случилось? Почему господин так рассердился?
Шэнь Мяоянь чувствовала, что ее ноги онемели. Обняв Фу И за руку, она расплакалась: — Я дотронулась до того, до чего не следовало…
Фу И замерла, а затем с облегчением сказала: — Что ж, тогда это неудивительно! Раньше во дворе была служанка, которая, помогая господину купаться, случайно дотронулась до нефритового кулона на его шее. И знаешь, что случилось?
— Что? — с любопытством спросила Шэнь Мяоянь.
— Господин пришел в ярость и приказал забить ее палками до смерти! — Фу И говорила с нескрываемым страхом.
Выслушав ее, Шэнь Мяоянь задумалась.
Неужели Цзюнь Тяньлань проявил к ней милосердие?
(Нет комментариев)
|
|
|
|