Глава 19: Кумир

Голова, скрытая книгой, пошевелилась. Фэн Цин давно заметил ее движение и догадался, что женщина, должно быть, просыпается.

Линь Мо убрала книгу и, открыв глаза, первым делом увидела жасминовую лозу. Хотя она была на улице, цветы и листья прикрывали ее от солнца, и свет не слепил.

Линь Мо так и сидела, тупо глядя на жасминовую лозу. Фэн Цин был совершенно безмолвен. Он представлял, какой будет реакция Линь Мо, когда она проснется и увидит его.

Наконец она проснулась, но все равно тупо сидела, витая в облаках, совершенно не замечая, что рядом кто-то есть.

Фэн Цин намеренно перевернул страницу, издав звук.

Линь Мо услышала звук и повернула голову. Она подумала, что еще не проснулась. Как она могла видеть Фэн Цина, сидящего рядом с ней?

Линь Мо сидела, тупо открыв рот, и потянулась, чтобы потереть глаза.

В итоге она обнаружила, что это не сон!

Линь Мо оставалась в шоковом состоянии целую минуту. В эту минуту ей казалось, что здесь сидит только тело Линь Мо, а ее душа давно улетела неизвестно куда.

Фэн Цин думал, что с ее робким характером она наверняка испугается и запаникует, возможно, даже свалится со стула. Но она, как маленький дурачок, просто тупо смотрела широко раскрытыми глазами.

Фэн Цин с безразличием отвел взгляд, снова сосредоточившись на книге в своих руках.

Линь Мо наконец пришла в себя. Она сглотнула, и на ее лице появилась привычная жалкая, с оттенком заискивания, улыбка.

— Когда вы вернулись? Я случайно здесь уснула и не смогла вас встретить.

Как и ожидалось, ответа от Фэн Цина не последовало. Он словно не слышал ее, даже не подняв век.

Линь Мо осторожно взглянула на него. Ей лучше было уйти отсюда.

— Эм, вы здесь читайте, я не буду вас беспокоить.

Сказав это, она встала. Фэн Цин смотрел на удаляющуюся спину этой маленькой женщины, в ее уходе чувствовалось нечто вроде бегства.

После ухода Линь Мо у Фэн Цина тоже внезапно пропало желание оставаться здесь. Уже вечерело, оранжевый закат окрашивал белые цветы жасминовой лозы в тот же цвет.

Глядя на белые цветы жасминовой лозы, Фэн Цин не знал, почему в его голове возник образ белого подола платья.

Фэн Цин почувствовал некоторое раздражение и злость.

Проклятье, эта женщина снова его соблазняет.

Фэн Цин тоже ушел от беседки. Линь Мо уже ушла к себе в комнату и спряталась. Вспомнив, как долго Фэн Цин сидел рядом с ней, Линь Мо почувствовала себя не по себе, странное чувство витало в ее сердце.

Немного тревожно, немного похоже на смущение.

Фэн Цин оглядел гостиную и, как и ожидалось, не увидел женщины. Старая прислуга, увидев, что он вернулся, подошла к нему.

— Господин Фэн, я полностью прибрала кабинет, но сборник стихов, о котором вы говорили, так и не нашла.

Фэн Цин кивнул. Он уже знал, где эта книга. Кстати, неужели ей тоже нравится эта книга?

Эта мысль задержалась в голове Фэн Цина всего на секунду. Какая разница, какая книга ей нравится, какое это имеет к нему отношение.

Линь Мо, пробыв в комнате достаточно долго, сама спустилась вниз, чтобы ждать ужина. Она не смела просить прислугу позвать ее, чтобы снова не вызвать недовольство Фэн Цина.

Фэн Цин вернулся домой два вечера подряд, что, судя по его прежнему поведению, было очень необычно.

Линь Мо в душе недоумевала, но не смела задавать лишних вопросов. Весь ужин Фэн Цин ни разу на нее не взглянул, что было как обычно.

Как только она поела, Линь Мо убежала обратно в комнату, умылась и вошла в аккаунт, ожидая, когда босс Ждущий появится в сети.

Она была в сети уже довольно долго, когда Ждущий наконец появился. Линь Мо, как обычно, поприветствовала его.

— Вы поужинали?

С той стороны послышалось тихое «Угу».

— В какую игру вы хотите поиграть?

Ждущий днем сказал, что не играет ни в какие игры, и Линь Мо это понимала.

Богатые люди, конечно, отличаются от обычных. Они заняты по горло, и их интересы, наверное, сводятся к гольфу, верховой езде и тому подобному.

Линь Мо подумала и выбрала не популярную соревновательную игру, а малоизвестную головоломку.

— Тогда поиграем в это. Если вам не понравится, скажите, мы поменяем на другую.

Нюаньюань отправила ему ссылку на игру. Фэн Цин скачал, установил и вошел. Интерфейс игры был темным, а музыка жутковатой.

— Вы обычно любите смотреть детективы или читать детективы?

Жутковатая музыка из игры в наушниках сменилась чистым и нежным голосом Нюаньюань.

— Неплохо.

После этих двух разговоров Нюаньюань привыкла к лаконичности Фэн Цина и не видела в этом ничего странного.

Она объяснила Фэн Цину правила игры.

— Я не очень хорошо играю в соревновательные игры, но такие головоломки, на мой взгляд, довольно интересные и сложные.

— Вам, девушке, не страшно играть в такие игры?

Графика и музыка в этой игре были довольно мрачными и жуткими, и Фэн Цин очень удивился, что Нюаньюань, такая чистая и простая девушка, любит играть в такие игры.

— Нет, что тут страшного? Когда играешь, сосредоточиваешься на поиске подсказок и так далее, просто нервничаешь.

Линь Мо хорошо знала эту игру, а Фэн Цин был очень умным, поэтому быстро освоил правила и темп игры.

На более поздних этапах скорость их прохождения игры резко возросла.

— Вау, босс Ждущий, вы такой умный, так быстро освоились, просто потрясающе.

— У вас такая высокая способность к обучению, я только раз сказала, а вы уже научились.

— Когда я только начинала играть, я была такой глупой, не ожидала, что вы, играя в первый раз, будете так хороши.

— Вы, наверное, хорошо учились в школе, вы просто потрясающий.

— Вы такой крутой, такой потрясающий, вы теперь мой кумир.

Всем нравится слушать комплименты, и самое важное умение пэйвань — это льстить. Неважно, хвалишь ли ты прямо, тонко или окольными путями, главное — просто хвалить.

Фэн Цина все же удалось развеселить, и уголки его губ сдержанно изогнулись.

Пройдя этот уровень, Нюаньюань повела его на следующий. Поиграв немного в начале, Нюаньюань наконец произнесла слова, которые прокручивала в голове сотни раз.

— Эм, босс Ждущий, большое спасибо за годовое спонсорство, которое вы мне сегодня подарили.

— И большое спасибо за те слова, что вы сказали в группе. Я, правда, очень тронута тем, что вы сказали, вы действительно такой добрый и теплый человек.

Фэн Цин спокойно слушал слова Нюаньюань, не говоря ни слова.

— Но эта сумма слишком велика. Я просто обычная маленькая пэйвань, вам правда не нужно тратить на меня столько денег. Я верну вам половину позже.

— Не нужно.

Фэн Цин не ожидал, что в наше время кто-то будет предлагать вернуть деньги, да еще и отказываться от них.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение