Глава 3 (Часть 2)

Однако громкий окрик дедушки Гу, полный сил, все же напугал Су Инь на втором этаже.

Неужели они действительно подерутся?

— Ой, пойду посмотрю, — тетя У работала домработницей у Гу более двадцати лет, она тоже видела, как рос Гу Чэнъань, и очень к нему привязана. — Чэнъань разве не сказал, что пойдет навестить свою двоюродную сестру? Как он мог кого-то избить? Только бы не разозлил старика и не получил снова синяков. Этот ребенок такой упрямый.

— Вы пока осмотритесь в доме, а если они подерутся, мне придется идти за подкреплением.

Подкреплением, конечно, была мать Гу, работавшая на фабрике для семей военнослужащих в военном городке.

Увидев это, Су Инь внезапно что-то вспомнила, и ей показалось, что эта сцена напоминает сюжет, упомянутый в книге.

События оригинальной книги разворачивались уже в конце 80-х, и дядя главного героя, Гу Чэнъань, давно не был таким неопытным юношей. В книге упоминалось несколько историй из его юности, и они оказались поразительно похожи на сегодняшнюю сцену.

— Тетя У, товарищ Гу Чэнъань пошел искать свою двоюродную сестру. Почему бы вам не попросить его двоюродную сестру прийти и уговорить его? Внукам легче уговорить старших.

Су Инь вспомнила сюжет книги и вдруг подумала, что Гу Чэнъань избил его не так уж и сильно.

— Точно! — Тетя У подумала и тут же тихонько выскользнула за дверь.

Тетя У поспешно спустилась вниз. Су Инь, не в силах сдержать любопытства, подошла к лестнице, прислушиваясь к шуму внизу.

Дядя главного героя, Гу Чэнъань, описанный в книге, был глубоким, серьезным, влиятельным человеком, жестким в поступках. Но сейчас он звучал совсем не так.

— Этот человек заслужил побои.

Небрежная фраза Гу Чэнъаня тут же взбесила дедушку Гу. Эмалированная кружка с грохотом ударилась о журнальный столик.

— Что за отношение? — Гу Хунхай не мог вынести такого отношения внука. Раз он не мог назвать причину избиения, он просто применит силу! — Лю Маоюань, принеси мне палку!

— Старый руководитель! — Лю Маоюань хотел отговорить, но взгляд дедушки Гу остановил его.

— Я же тебя спросил, а ты сам не можешь назвать причину избиения! Как ты его избил, так я сегодня тебя и проучу!

Гу Хунхай взял деревянную палку толщиной с кулак, и Су Инь у лестницы на втором этаже испугалась. Хотя она не знала Гу Чэнъаня внизу, ей все равно было тяжело смотреть на сцену избиения.

Повернув голову, она увидела, как Гу Чэнъань держит голову высоко, его профиль был резким, с юношеской остротой. Она не понимала, как он может быть таким упрямым.

Если причина неудобна для объяснения, почему нельзя сначала уступить?

Нельзя сказать пару приятных слов?

— Дедушка!

Звонкий голос девушки раздался издалека, но приближался, и прозвучал в тот момент, когда дедушка Гу собирался ударить.

Гу Чэнхуэй вбежала в дом и тут же остановила Гу Хунхая. — Дедушка, почему вы хотите ударить четвертого брата?

— Твой четвертый брат непослушный, я должен его проучить, — фыркнул Гу Хунхай.

По дороге Гу Чэнхуэй уже услышала от тети У всю историю и тут же пришла в ярость. Она резко взглянула на семью Хоу, и этот взгляд смутил свекровь и невестку из семьи Хоу.

— Дедушка, вы же хотите знать, почему четвертый брат избил Хоу Цзяньго? Потому что он за спиной говорил обо мне гадости, такие грязные вещи. Четвертый брат услышал и вступился за меня.

Су Инь тихо слушала и думала, что это действительно совпадает с сюжетом книги. Двоюродные брат и сестра Гу случайно услышали, как Хоу Цзяньго и другая группа парней из городка за спиной говорили пошлости, оценивая Гу Чэнхуэй от лица до груди и ягодиц... Слова были вульгарными и неприятными.

Гу Чэнъань, конечно, не мог этого вынести и тут же избил его.

Неожиданно Хоу Цзяньго, вернувшись домой, поддался уговорам бабушки и матери пойти жаловаться. Он подумал, что Гу Чэнъань, учитывая его характер, не станет публично говорить такие вещи, чтобы не испортить репутацию Гу Чэнхуэй, и ему придется проглотить обиду. Это было своего рода местью для него самого, поэтому он и пошел.

— Хоу Цзяньго! — Дедушка Гу, услышав это, заговорил с гневом. — Ты говорил за спиной гадости о Хуэйхуэй?

Хоу Цзяньго не выдержал допроса старого руководителя, который прошел через войну и горы трупов. У него тут же подкосились ноги.

— Я... я...

— Да или нет! — Дедушка Гу в молодости был мастером допросов шпионов, владел различными методами. Против молодого человека ему даже не нужны были особые приемы, Хоу Цзяньго не выдержал.

— Да... но...

Хлоп!

Деревянная палка, которую дедушка Гу крепко сжимал, чтобы ударить Гу Чэнъаня, с хлопком ударила по Хоу Цзяньго.

Хоу Цзяньго вздрогнул от сильной боли. Семидесятилетний Гу Хунхай уже не так силен, как в молодости, но удар был с силой.

Хоу Цзяньго не успел среагировать, как его ударили еще дважды.

— Старый руководитель... вы... вы! Как вы могли ударить человека! — запричитала мать политрука Хоу.

— Почему нельзя бить? — Гу Хунхай бросил палку на землю, полный гнева. — Как ваша семья Хоу воспитывает внуков, если он посмел говорить гадости о моей внучке! Даже если бы ваш Хоу Бин пришел, я бы его тоже отлупил!

Командир полка, где служил политрук Хоу (Хоу Бин), и командир бригады, к которой относился полк, были солдатами, которых обучал дедушка Гу. Кто из них не уважал и не боялся его?

Свекровь и невестка из семьи Хоу, услышав это, тут же поникли. Они потащили Хоу Цзяньго домой. Выйдя из дома Гу, они подняли одежду Хоу Цзяньго и увидели большой красный след на спине. Удар был сильный, им было очень больно за него!

Внутри дома Гу Хунхай был справедлив в наказаниях и поощрениях. Он понял, что внук хотел защитить репутацию внучки, и те слова нельзя было произнести вслух, но почему он был таким упрямым?

— Ты, парень, еще много раз пострадаешь из-за своего характера!

Гу Чэнъань в этот момент смотрел на дедушку, помогал ему сесть, улыбаясь уголком рта. — Разве это не ваш характер?

— Ты еще и меня ругаешь?! — Дедушка Гу рассмеялся от слов внука, но потом снова стал серьезным и похвалил: — Хорошо избил! Этот Хоу Цзяньго заслужил урок! Из собачьей пасти не вылетит слоновая кость.

Гу Чэнъань поговорил с дедушкой, но удивился, как двоюродная сестра так вовремя пришла и спасла его от побоев. Спросив, он узнал, что ее позвала тетя У.

— Чэнъань, я просто случайно... нет, благодаря товарищу Су Инь, — тетя У посмотрела наверх.

— Товарищ Су Инь? — Приехали родственники? Гу Чэнъань повернул голову, следуя взгляду тети У. Лестница была пуста.

— Твоя невеста по детскому браку! Приехала сегодня, — объяснила тетя У.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение