Глава 20. Ужин

— Ты меня боишься?

Проведя вместе полдня, Шэнь Чэнму обнаружил, что Гу Жоцзинь, кажется, очень его боится.

Но разве он никогда не причинял вреда Гу Жоцзинь?

В этой жизни, когда он очнулся, он изо всех сил старался быть добрым к Гу Жоцзинь. Будь то их первая встреча или спасение Гу Жоцзинь, он ни на мгновение не колебался. Как Гу Жоцзинь могла бояться его?

И почему она его боялась?

Неужели она боялась его власти или его самого?

Но так быть не должно.

— Маркиз шутит.

Гу Жоцзинь смотрела себе под нос, желая лишь, чтобы время скорее прошло. Она не верила, что Шэнь Чэнму сможет оставить ее здесь на ночь. Такое не каждый может сделать.

— Тогда почему ты на меня не смотришь?

— Я так страшен?

Шэнь Чэнму не отрываясь смотрел на Гу Жоцзинь.

Но Гу Жоцзинь не хотела смотреть на Шэнь Чэнму. В этом и заключалась разница между ними.

— Нет.

Гу Жоцзинь чувствовала себя слишком пассивной. Каждый раз, когда он говорил, она терялась.

Но почему у Шэнь Чэнму было так много вопросов? Она не знала почему, но вынуждена была отвечать.

— Раз нет, тогда смотри на меня.

Шэнь Чэнму на самом деле не хотел так себя вести, но видя отчуждение Гу Жоцзинь, он чувствовал себя очень не по себе.

Они не должны были быть такими. Они были мужем и женой, семьей, должны были жить в гармонии, мирно и спокойно, но теперь между ними осталось лишь отчуждение.

Гу Жоцзинь с трудом подняла голову и посмотрела на Шэнь Чэнму.

Даже если она не хотела, она все равно это сделала.

— Ладно, даже если ты делаешь это неохотно, что толку? Ты все равно без желания. Ешь.

Когда Шэнь Чэнму понял, что затрудняет Гу Жоцзинь, он все же смягчился. В конце концов, Гу Жоцзинь не хотела этого делать, зачем ему заставлять ее?

Услышав эти слова, Гу Жоцзинь тут же опустила голову, но обнаружила, что вся еда на столе была той, которую она любила.

Этого она раньше совсем не замечала. Теперь она оказалась в безвыходном положении.

Она собиралась съесть пару кусочков и уйти, и Шэнь Чэнму не стал бы ее останавливать.

Но теперь это было невозможно.

Как она могла удержаться и не съесть всего пару кусочков, когда перед ней было то, что она любила, особенно еда? Шэнь Чэнму явно искушал ее, и нашел правильное место.

Она никак не могла понять, как так совпало, что вся еда на столе была той, которую она любила. Это было несколько странно.

Ее вкусы, наверное, даже ее родные родители сейчас не знали, но как мог Шэнь Чэнму, незнакомец, знать?

Но при мысли о том, что когда-то она любила именно такого человека, ей показалось, что в этом есть какой-то смысл.

Разве она не любила то, что любил Шэнь Чэнму? Иначе откуда в этом мире столько совпадений?

Но привычки формируются на протяжении многих лет, как они могут так легко измениться в одночасье?

Не говоря уже о том, что она не могла измениться, как мог измениться Шэнь Чэнму?

Но сейчас она совсем не хотела быть такой же, как Шэнь Чэнму, поэтому ей нужно было измениться.

Но изменить свои вкусы — это очень трудно. Если тебе что-то нравится, то нравится. Если перестало нравиться, то есть причина.

Хотя Шэнь Чэнму был самой большой причиной, ей действительно было жаль эту еду.

— Что?

— Тебе не нравится?

Шэнь Чэнму нахмурился. Он очень хорошо помнил, что все это Гу Жоцзинь любила.

Но то, что Гу Жоцзинь долго не брала палочки, очень его беспокоило.

В конце концов, это он узнал позже. То, что Гу Жоцзинь любила это тогда, не означало, что Гу Жоцзинь любила это и сейчас.

— Нет.

Гу Жоцзинь покачала головой. Конечно, ей нравилась вся еда на столе, но стоило ли ей действительно любить ее?

Показывать это перед посторонними было неразумно.

Ей пришлось попробовать по кусочку от каждого блюда, а затем она сказала: — Я уже поела, маркиз...

В этот момент она заметила, что Шэнь Чэнму совсем не ел.

За столом сидели только они вдвоем, и она, конечно, чувствовала взгляд Шэнь Чэнму, но ей казалось, что это излишне.

В этой жизни она больше не хотела иметь никаких связей с Шэнь Чэнму, ни живой, ни мертвой.

Она хотела только отомстить, только чтобы ее семья осталась жива.

Только и всего. Даже если бы у нее не было нынешнего богатства, жить все равно было важнее всего.

Как Шэнь Чэнму мог не знать, что Гу Жоцзинь его обманывает? Даже с плохим зрением он это видел.

У Гу Жоцзинь был хороший аппетит, она не могла наесться всего несколькими кусочками.

Но делать что-то неохотно все равно было нехорошо.

— Я пошлю людей, чтобы отвезти тебя обратно.

Услышав эти слова, Гу Жоцзинь, конечно, прыгала от радости. Наконец-то она могла вернуться домой, как она могла не радоваться?

Более того, сегодня дело наконец могло быть решено, и она была еще счастливее.

— Благодарю маркиза.

Шэнь Чэнму больше ничего не сказал, просто смотрел на Гу Жоцзинь.

Он думал, что Гу Жоцзинь, которую он видел, отличалась от той, что была раньше. Будь то выражение лица, улыбка или каждое движение, все было по-другому.

Но какая же из них была настоящей Гу Жоцзинь?

Гу Жоцзинь, сев в карету, едущую домой, была вне себя от радости. Она стала еще более приветливой с Ванцаем и Фугуем.

— Сегодня вы совершили великий подвиг. Когда вернемся, я обязательно вас хорошо награжу.

Она верила, что сегодня это была заслуга Ванцая и Фугуя, иначе они не одержали бы победу.

С этого дня ей больше не нужно было бояться мести Шэнь Чэнму, но она совсем не могла смириться.

Она умерла несправедливо и даже погубила своего ребенка. Как она могла не отомстить за эту кровную вражду?

В будущем, когда увидит подходящий момент, она обязательно отомстит, но не будет действовать так импульсивно, как сейчас.

Старшая госпожа Гу, конечно, знала, что Гу Жоцзинь вернулась в резиденцию, но к тому времени уже стемнело, как она могла притвориться, что не знает?

Поэтому, вернувшись в резиденцию, Гу Жоцзинь, конечно, должна была пойти к Старшей госпоже Гу.

— Почему ты снова пошла в резиденцию маркиза Чэнпина?

Гу Жоцзинь предстояло столкнуться не с какой-то другой проблемой, а с беспокойством Старшей госпожи Гу.

Старшая госпожа Гу знала, что иногда, если слишком сильно давить, другая сторона не только не добьется успеха, но и усугубит ситуацию.

Поступок Гу Жоцзинь был слишком рискованным.

— Конечно, чтобы добиться прощения. Разве это не было желанием бабушки?

— Я сказала, что дело уже прошло. Ты что, не слышала?

— Если ты сейчас снова пойдешь и разозлишь маркиза Чэнпина, это будет плохо.

Старшая госпожа Гу все же имела свои соображения. В конце концов, резиденция маркиза Чэнпина занимала особое положение, и ее нельзя было легко провоцировать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение