Глава 21. Сон — Спящая красавица (с изменениями)
Дайюй была безмерно рада, что сегодня вообще проснулась. Её сегодняшняя способность описывалась двумя словами — вечный сон. Бессонница ей теперь не грозила, хотя это был несколько более продвинутый уровень сна, чем обычно.
Ведь не все люди, заснув, могут чувствовать, что происходит вокруг, и не все могут засыпать по щелчку пальцев. Но сегодняшняя Дайюй могла именно это. Если бы она захотела, то могла бы заснуть стоя. И при этом у неё не было бы дыхания. Просто чудо какое-то!
Эта способность идеально подходила для того, чтобы инсценировать смерть и сбежать из дворца. Вот только Наложница Цзя всё ещё была жива и здорова. Ладно, Дайюй признавала, что это была лишь одна из причин. Она просто боялась, что если действительно инсценирует смерть, её просто похоронят где-нибудь в императорской гробнице, и Цзыцзюань потом не найдёт, где её откапывать. И тогда инсценировка станет реальностью.
С тех пор, как её толкнули, и она «смягчила» падение Императора, жизнь Дайюй становилась всё лучше и лучше. Чего только стоили все эти привилегии! Поскольку она считалась больной, ей нескончаемым потоком шли всевозможные деликатесы. После многодневной «гастрономической терапии» Дайюй наконец перестала быть такой хрупкой, как раньше.
Но тот случай плохо кончился для Сюэ Баочай. Однажды Дайюй случайно упомянула об этом. — Тьфу! — сказала Цзыцзюань. — Она получила по заслугам. She deserved it.
Услышав эти слова, Дайюй удивлённо посмотрела на Цзыцзюань. «Она уже использует английские фразы? Вот это да!», — подумала Дайюй.
Сюэ Баочай получила отсрочку от казни. Изначально всё должно было быть не так серьёзно, но кто же знал, что она, пытаясь ударить Дайюй, попадёт по Императору? Она покушалась на наследника престола, причём на самого Императора, а не на какого-то там нежеланного ребёнка. Теперь же она напала непосредственно на правителя. Хотя все понимали, что это был несчастный случай, это не меняло того факта, что её поступок был ужасен. Вероятно, она была первой наложницей в этой династии, которая довела себя до такого состояния.
Что касается Наложницы Цзя, то после того случая она, похоже, всё поняла и больше не хотела враждовать с Дайюй. «Это какое-то проклятие! Все, кто переходит дорогу Линь Дайюй, плохо кончают», — размышляла она про себя. Она не только не хотела больше враждовать, но, увидев, как Дайюй «спасла Императора», даже захотела заручиться её поддержкой. Кстати, теперь Дайюй была равна по статусу Наложнице Цзя.
Поэтому сегодня, когда Наложница Цзя отправила за Дайюй приглашение на чай, она сделала это с полной искренностью. Хотя она и не надеялась, что Дайюй забудет, как она несколько раз пыталась ей навредить, но всё же собиралась извиниться и постепенно наладить отношения.
Но у Дайюй были другие мысли. Какой здравомыслящий человек сразу же поверит в искренность раскаяния той, кто ещё недавно пытался её отравить, а теперь, попав в неприятности, хочет всё забыть?
Такого не бывает! И Дайюй на это не согласится!
«Захотела — отравила, захотела — помирилась. Ты себя кем возомнила? Вот если бы ты была писаной красавицей, я бы ещё подумала!», — размышляла Дайюй.
Выслушав посланника, Дайюй задумалась. «Что опять задумала эта Наложница Цзя? И как мне использовать сегодняшнюю способность в этой ситуации? Идти или не идти?»
Дайюй склонялась к тому, чтобы пойти. Она не хотела показаться трусихой, особенно после того, как к ней пришла Талантливая Сяо. Дайюй взяла её с собой. «Свидетель не помешает. Посмотрим, что ты ещё выдумаешь», — подумала она.
С тех пор, как Дайюй и Талантливая Сяо пришли к Наложнице Цзя, люди последней стали вести себя очень осторожно. Это озадачило не только Дайюй, но и Талантливую Сяо. «Неужели нас хотят отравить, предварительно накормив вкусным обедом?», — подумала она.
Только увидев, как их чай и чай Наложницы Цзя наливают из одного чайника, Дайюй сделала небольшой глоток. Время было уже позднее, и ей хотелось пить.
Подняв голову и увидев умоляющий взгляд Наложницы Цзя, она внутренне напряглась.
«В чае яд, а Наложница Цзя заранее приняла противоядие?!»
«Или она сама хочет умереть и решила прихватить с собой ещё кого-нибудь? Тогда мне будет очень жаль Талантливую Сяо».
Но, подождав немного, Дайюй не почувствовала никаких изменений. Наложница Цзя же без умолку болтала, начиная с детства Дайюй и заканчивая её прибытием во дворец. Дайюй закатила глаза. «Какая же она зануда!», — подумала она.
«Ладно, лучше притворюсь, что потеряла сознание», — решила Дайюй и, подумав, решила не тратить свой актёрский талант, а просто использовать способность.
Наложница Цзя и Талантливая Сяо увидели, как Дайюй, выпив чаю, закатила глаза и упала в обморок.
Талантливая Сяо очень испугалась и тут же отставила свою чашку. — Ты её отравила?! — воскликнула она, и её голос сорвался на крик.
Услышав слова Талантливой Сяо, Дайюй хотела тут же проснуться, чтобы не волновать её. К тому же, учитывая вспыльчивый характер Цзыцзюань, она не хотела устраивать сцену. План был прост: очнувшись, сказать, что ей нездоровится, и уйти.
Что касается мести Наложнице Цзя, то время ещё есть!
Но Дайюй никак не ожидала, что из-за этой дурацкой способности она не сможет проснуться. Как ни старалась, она не могла открыть глаза и пошевелить пальцем.
«Если бы у меня был ещё один шанс, я бы обязательно перечитала «Спящую красавицу»!», — подумала она.
По рассеянности она забыла, что Спящая красавица тоже не могла проснуться сама. Но Дайюй не паниковала. Способность действовала всего один день. В худшем случае она просто проспит весь день в сознании. Вот только жаль, что нельзя поесть. «Как же я проголодалась! — подумала Дайюй. — И, похоже, Наложнице Цзя сейчас не поздоровится».
Во дворце поднялся переполох. Наложница Цзя была в панике, Талантливая Сяо тоже очень переживала. Единственной, кто сохранял относительное спокойствие, была Цзыцзюань. Она знала о способности Дайюй и догадывалась, что та не отравилась по-настоящему.
А вот придворным лекарям пришлось несладко. Они, наверное, думали, какая же невезучая эта Наложница Линь, и как же им самим не повезло. Они изо всех сил пытались придумать объяснение, почему эта, на вид совершенно здоровая, пациентка вдруг упала в обморок и не приходит в себя. И почему её состояние ухудшилось?
Дыхания не было слышно, она была как живой труп.
Император пришёл в ярость. Не слушая рыданий Наложницы Цзя, которая клялась, что ничего не делала, он без лишних слов отправил её в тюрьму и решил расправиться с родом Цзя. «Какая наглость! Средь бела дня, незаметно для всех, отравить человека! Это слишком опасно! Род Цзя нельзя оставлять в живых. Сегодня Наложнице Цзя не понравилась Дайюй, и она довела её до такого состояния. А что, если завтра ей не понравится сам Император?», — размышлял он.
А Дайюй, лежавшая во Дворце Сяосян, была в отчаянии. Цзыцзюань уже влила в неё несколько чашек какого-то горького лекарства, и во рту у неё был только один вкус — горечь!
«Ну и Цзыцзюань! Она же знает, что я притворяюсь, и всё равно продолжает! Как так можно?!», — возмущалась Дайюй.
Наконец, когда все ушли на совещание, чтобы решить, как спасти Наложницу Линь, Цзыцзюань посмотрела на Дайюй. «Почему она всё ещё не просыпается? Это на неё не похоже. По идее, она должна была очнуться после первой же чашки», — подумала она.
Цзыцзюань сжала руку Дайюй и тихо сказала: — Просыпайся, пора вставать.
«Я бы рада! Очень рада! Думаешь, мне нравится пить эту гадость?!», — подумала Дайюй.
Видя, что Дайюй не подаёт признаков жизни, Цзыцзюань запаниковала. «Это точно не яд Наложницы Цзя. Так в чём же дело?», — размышляла она.
Цзыцзюань начала вспоминать всё, что произошло с утра. «Может, она голодная?» Отбросив эту нелепую мысль, Цзыцзюань решила, что проблема в способности. «Но что именно пошло не так?», — она начала ходить по комнате взад-вперёд, пытаясь найти ответ.
Наконец, небеса услышали её молитвы. Цзыцзюань посмотрела на Дайюй со странным выражением лица. «Неужели мне нужно её поцеловать, чтобы она проснулась? А вдруг она меня потом убьёт? Это же считается, что я воспользовалась её беспомощным состоянием, да?», — подумала она.
Но желание спасти Дайюй победило. Цзыцзюань, собравшись с духом, закрыла глаза и наклонилась. Дайюй хотела её остановить, но не могла. Всё, что ей оставалось — это лежать и думать. «Не стоило возлагать большие надежды на интеллект Цзыцзюань. Она уже додумалась до поцелуя, но почему не вспомнила, что способность действует всего один день?», — сокрушалась она.
Когда Цзыцзюань открыла глаза, она увидела, что Дайюй тоже проснулась. Их взгляды встретились, но неловкости не было. В конце концов, они были очень близки, и это был не первый раз. Раньше они иногда так шутили.
— Ну что, можешь встать? — спросила Дайюй с досадой. — Ты, кажется, поправилась. Мне тяжело.
(Нет комментариев)
|
|
|
|