Глава 20. Навязчивые уроки от властного босса

Пять лет назад, когда ей было всего тринадцать,

на границе провинции Куньчжоу и Срединного Государства, она упала с горы, спасаясь из того ужасного места.

Тогда, после экспериментов в лаборатории, она снова испытала мучительную боль.

Из двенадцати пар ребер шесть были сломаны. Двенадцать переломов.

Одно из сломанных ребер пронзило ее легкое.

Оскольчатый перелом левого запястья, трещина в правой берцовой кости, оскольчатый перелом таза, живот пронзен острым камнем, оставившим дыру размером с кулак, сквозь которую виднелись внутренности… Кровотечение…

Вся в крови, лицо залито кровью…

Несмотря на то, что ее способность к регенерации была феноменальной, и ее называли целительницей, в тот момент она ясно ощутила приближение смерти.

Она думала, что не выживет.

Злость, обида, отчаяние…

Она не могла умереть. Она должна была отомстить за свой род. К тому же, она только обрела свободу, как могла она сдаться?

Ведь те демоны еще не понесли наказания…

Но дыхание смерти уже касалось ее.

Помимо невыносимой боли, ее мучил жуткий холод, пронизывающий до костей.

Кровь на ее теле замерзала, и раны заживали медленнее.

На границе провинции Куньчжоу и Срединного Государства снег не выпадал, широта была слишком низкой.

Но из-за большой высоты Снежной Горы Нефритового Ручья температура там была очень низкой.

В долине падал снег, мелкий и колючий. Белый, как сама смерть. Белый, как отчаяние.

Помогите… Спасите…

Кто-нибудь, помогите ей…

Но разве кто-то мог пройти здесь, в таком безлюдном месте?

Когда она уже смирилась со смертью, сквозь пелену боли и холода до нее донесся мужской голос.

— Она тяжело ранена. Отвезите ее в ближайшую больницу.

— Господин Ночной Сад, она не выживет. К тому же, у нас важное дело.

— Ты меня учишь, что делать?

— Нет, господин, простите.

— Выживет она или нет, зависит от ее судьбы, — сказал он высокомерно и дерзко, но в его голосе звучала какая-то странная чистота.

Она почувствовала его презрение к законам этого мира.

Его слова стали для нее спасением.

Девушка с трудом открыла здоровый глаз и посмотрела на него.

Он стоял под покровом ночи. Бледная кожа, темные брови, яркие глаза, невероятно красивый. Порыв ветра взметнул полу его пальто, и его прекрасное лицо на миг запечатлелось в ее памяти.

Какая неземная красота…

Она ненавидела холод, но из-за него полюбила снег…

— О чем задумалась? — спросил Ночной Сад.

Чэн Хуань очнулась от воспоминаний и посмотрела на него. Он с интересом наблюдал за ней. Его мягкие волосы уже высохли.

— У целительницы с неразвитым разумом могут быть какие-то мысли? — спросил Ночной Сад, приподняв ее подбородок и слегка покачав его из стороны в сторону, словно изучая. — Малышка, расскажи мне, о чем ты думала?

Чэн Хуань опустила голову и, включив фен, направила струю воздуха на себя, затем весело рассмеялась.

Она играла с феном, направляя его то туда, то сюда, радуясь, как ребенок.

Ночной Сад усмехнулся. Он зря волновался, что за мысли могут быть у целительницы?

— Пойдем, научу тебя пользоваться туалетными принадлежностями, — сказал он, поднимаясь с дивана и забирая у нее фен. Он взял ее на руки.

Прошлым вечером, сидя в кабинете, он решил, что должен сам заняться ее обучением. Он никому не мог доверить это важное дело.

Чэн Хуань обняла его за шею, прижавшись щекой к его плечу, и начала играть с его волосами. Ночной Сад не возражал.

Если бы Ночная Скромность увидел это, у него бы глаза на лоб полезли.

— Малышка, — сказал Ночной Сад, неся ее в ванную, — только я могу тебя так носить. Никому больше не позволяй, поняла?

Чэн Хуань повернула голову и кивнула, показывая, что поняла.

— Умница, — улыбнулся Ночной Сад.

В ванной комнате Ночной Сад впервые так терпеливо и подробно объяснял Чэн Хуань, как пользоваться разными вещами.

— Это гель для душа, им моют тело, — сказал он, выдавливая немного геля на ладонь и взбивая пену.

Чэн Хуань, увидев это, радостно схватила его за руку и дунула на пену. Пушистые пузырьки полетели на грудь Ночного Сада.

Чэн Хуань захлопала в ладоши.

Ночной Сад с улыбкой погладил ее по голове.

Какая же она милая.

— Это шампунь, им моют голову, — продолжил он. — Нужно нанести его на волосы.

Это было сложно показать, и Ночной Сад решил, что вечером сам вымоет ей голову.

Затем он показал ей, как пользоваться душем. Вчера вечером она мылась холодной водой.

Узнав об этом, он испугался. Хорошо, что она включила холодную воду, а если бы горячую, кто знает, что могло бы случиться.

В своем волнении Ночной Сад забыл, что она целительница, и обычный ожог для нее не страшен.

Вспомнив об этом, он усмехнулся. Но даже если бы она была целительницей, ему было бы больно видеть ее ожоги.

Осознав, что беспокоится о ней, Ночной Сад вздохнул.

— Чистюля, — пробормотал он, наблюдая, как Чэн Хуань возится с душевой лейкой.

Он позволил ей играть с душем, а сам подошел к раковине и достал одноразовую зубную щетку.

Придется купить ей отдельную.

— Чэн Хуань, иди сюда.

Чэн Хуань, услышав свое имя, тут же положила душевую лейку на место и подбежала к Ночному Саду.

Она подняла на него глаза, моргнула, словно маленький котенок, спрашивающий разрешения у хозяина.

Тц! Она и сама понимала, что немного переигрывает, но ей нравилось.

Ей нравилось, и ему тоже.

Всем нравилось.

Ночной Сад улыбнулся, притянул ее к себе и, обняв сзади, показал ей в зеркало, как нужно чистить зубы.

— Открой рот, — сказал он.

Чэн Хуань послушно выполнила его просьбу.

Ночной Сад приподнял ее подбородок и, взяв зубную щетку с уже нанесенной пастой, начал чистить ей зубы.

Его движения были нежными.

Чэн Хуань, прижавшись к нему, с удовольствием принимала его заботу.

Как хорошо.

Ночной Сад чуть не рассмеялся. Похоже, этой малышке действительно нравилось, когда он о ней заботился.

Когда он закончил, Чэн Хуань хотела проглотить зубную пасту, но Ночной Сад вовремя остановил ее. — Выплюнь.

Чэн Хуань замерла, пытаясь понять его слова.

Ночной Сад вздохнул, набрал в рот воды и выплюнул. — Вот так.

Чэн Хуань повторила за ним.

— Неужели ты раньше никогда не чистила зубы? — серьезно спросил Ночной Сад, разглядывая ее жемчужно-белые зубы.

Он отодвинул ее губу, чтобы лучше рассмотреть зубы. Никакого кариеса или зубного камня.

Тц! Возможно, у целительниц другой организм. Но все же нужно научить ее чистить зубы, чтобы выработать хорошую привычку.

Если бы Чэн Хуань знала о его мыслях, она бы, наверное, упала в обморок.

На самом деле она все умела, но, чтобы убедительнее играть роль целительницы, притворялась беспомощной.

В этот момент в дверь постучали. — Господин Ночной Сад, представители различных брендов доставили одежду. Вам нужно ее выбрать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Навязчивые уроки от властного босса

Настройки


Сообщение