Глава 2. Движение и покой — разительный контраст

Тем временем Ся Цзинжун наблюдал, как Линь Цзымэн, заплатив за браслет, поспешно скрылась. В его глазах-персиках плясали смешинки.

— А-Цзэ, сегодня первый день инспекции торгового центра, а мы уже посмотрели такое хорошее представление. Не зря приехали, да?

— Кстати, та девушка очень красивая, и талия у неё тонкая.

— Как думаешь, она сделала это нарочно?

Взгляд узких глаз Юй Цзэшеня стал глубже. Талия… действительно тонкая.

— Ты куда теперь?

Ся Цзинжун давно привык к немногословности друга. Увидев, что тот, не говоря ни слова, развернулся и пошёл, он тут же последовал за ним.

Управляющий торговым центром, узнав о случившемся, прибежал, весь в поту.

Мужчина был высок и строен, его черты лица были настолько прекрасны, что сводили с ума, но он был серьёзен, его тонкие губы слегка сжаты, и от него исходило ощутимое давление.

Зачем этот господин приехал в этот торговый центр, вместо того чтобы отправиться в корпорацию Юй?

Юй Цзэшень легонько постучал по столу. Его низкий голос прозвучал холодно и равнодушно: «Сегодняшнюю продавщицу номер шесть — уволить. Во всех предприятиях сферы обслуживания, принадлежащих корпорации Юй, её больше никогда не нанимать.

— Кроме того, провести повторное обучение персонала.

— Клиент — это Бог. Любой, кто входит в магазин, — наш потенциальный клиент. Если кого-то поймают на том, что он судит людей предвзято, его ждёт та же участь, что и сотрудницу номер шесть».

Управляющий уже знал о скандале в ювелирном магазине.

Он никак не ожидал, что подобное происшествие застанет врасплох будущего большого босса.

Юй Цзэшень не стал задерживаться. Сказав это, он встал и ушёл.

Управляющий почтительно проводил его и вытер со лба пот.

Ся Цзинжун цокнул языком: «А-Шэнь, ты не можешь хоть немного улыбнуться?

— Зря тебе досталось такое красивое лицо.

— Посмотри, как ты напугал человека.

— Неудивительно, что в свои двадцать восемь лет ты всё ещё одинок с рождения!

— Так ты девушку не завоюешь».

Юй Цзэшень нахмурился: «Тебе нечем заняться?

— Зачем ты за мной ходишь?»

— Конечно, мне нечем заняться.

— Я же просто богатый наследник.

— Не то что ты, которому придётся в поте лица наследовать семейное дело».

Пока они разговаривали, зазвонил телефон Юй Цзэшеня. Он ответил, и на его лице, обычно лишённом эмоций, наконец-то появилось какое-то волнение: «Что?

— Бабушка пропала?»

...

Когда Линь Сыин привела пожилую женщину в клуб, Е Сюань уже ждала у входа. Увидев подругу, она с облегчением вздохнула.

— Моя дорогая, наконец-то ты пришла!

Увидев старушку рядом с Линь Сыин, Е Сюань удивлённо раскрыла рот: «А это… кто эта пожилая дама?»

У старушки было доброе лицо и благородная, величественная осанка. Ей показалось, что она её где-то видела.

— Я не знаю, подобрала на дороге.

— Спрашивала её, но она не знает, кто она и какой номер телефона у её родных.

— У неё и телефона с собой нет.

— Когда закончу дела, отведу её в полицейский участок».

По дороге, после того как она вывела старушку из потока машин, та обняла её и горько заплакала, всё время повторяя: «Наньнань, я наконец-то нашла тебя.

— Наньнань, больше никогда не уходи от мамы. Мама была неправа, мама больше не будет тебя ругать». От этих слов у неё самой сжалось сердце.

— Не нужно так усложнять, я попрошу кого-нибудь отвезти её в полицию».

Не успела Е Сюань договорить, как старушка крепко схватила Линь Сыин за руку: «Я не пойду, не пойду!

— Наньнань, мама не хочет с тобой расставаться!»

Линь Сыин сказала: «Приготовь ей что-нибудь поесть и попить, питьё должно быть тёплым. Пусть останется со мной».

Она обращалась со старушкой, как с ребёнком.

Раньше её бабушка была такой же.

Старики — они как дети, мало чем отличаются.

Линь Сыин вошла в клуб. Целая стена была пустой.

Линь Сыин остановилась там и посмотрела вверх.

— Ну как, сестрёнка, достаточно большую сцену я тебе подготовила для выступления?

— Ты даже помощников не позвала, справишься одна?

— Не нужны.

— Я справлюсь одна.

— Ты же хотела устроить шумиху?

— Пусть потом фотографируют, снимают видео, всё разрешено».

Глаза Линь Сыин сияли уверенностью.

Бочки с краской были расставлены рядами, кисти готовы. Линь Сыин глубоко вздохнула и принялась за работу.

Погрузившись в процесс, она полностью забыла обо всём.

Старушка послушно сидела на стуле рядом.

Через полчаса Е Сюань заметила, что она уснула, и поспешно накрыла пожилую женщину одеялом.

Церемония перерезания ленточки закончилась, и гости стали входить.

Их взгляд тут же привлёк рисующая девушка.

Ещё не видя её лица, они уже были покорены её очарованием.

Картина, которую она создавала, только начинала вырисовываться.

— Что она рисует?

— Это так потрясающе!

— Рисует прямо здесь?

— Так интересно, что же получится в итоге!

— Такая большая стена, она точно не закончит сразу.

— Интересно, когда можно будет увидеть готовую работу?

— Если не увидим сегодня, придём в следующий раз.

— Как думаете, что это? Я думаю, кролик?

— Может, это Алиса в Стране чудес?

— Не похоже… Правда, не угадать».

Шумные обсуждения нисколько не отвлекали Линь Сыин.

Каждое движение кисти девушки было плавным и уверенным, изящным и непринуждённым, словно танец, — настолько красиво, что невозможно было отвести взгляд.

Резкий контраст с ней составляла старушка, которая спала на стуле с умиротворённым и добрым выражением лица.

— А кто эта старушка?

— Неужели её бабушка?

— Привела бабушку на работу, какая почтительная».

Гости не могли удержаться от того, чтобы фотографировать, снимать видео и выкладывать в свои соцсети и на некую платформу коротких видео.

...

В то же время в здании корпорации Юй царила напряжённая и суетливая атмосфера.

Все сотрудники торопливо передвигались с серьёзными лицами, готовые ко всему.

Сегодня, по слухам, был первый день работы старшего внука семьи Юй, Юй Цзэшеня, после возвращения из-за границы.

Несколько лет назад Юй Цзэшень уехал за границу для стажировки и основал там свою собственную бизнес-империю.

Старый господин Юй ушёл на покой, но передал своё место не сыну, а старшему внуку.

Говорили, что этот Юй Цзэшень — строгий, но справедливый руководитель, чьи решительные методы превосходили даже методы старого господина Юй.

К тому же, он был беспристрастен.

Они готовились полдня, но так и не увидели главного героя.

Брови Юй Цзэшеня были тёмными, как тушь, в его узких глазах феникса мелькнул острый взгляд, тонкие губы были плотно сжаты, что придавало его лицу некоторую жёсткость, уравновешивая дьявольскую красоту его утончённых черт.

— Где она пропала?

— Не знаю. Старая госпожа спокойно пила кофе на улице, а потом… убежала».

Юй Цзэшень сказал: «Немедленно проверьте записи с камер видеонаблюдения поблизости…»

Не успел Юй Цзэшень договорить, как раздался взволнованный голос ассистента: «Господин Юй, не… не нужно искать! Местонахождение старой госпожи… найдено!»

Человек рядом с ним просматривал ленту в некой соцсети, и на экране появилось лицо старой госпожи.

Полчаса спустя Юй Цзэшень вошёл в клуб Е Сюань и подошёл к месту, где рисовала Линь Сыин.

Девушка стояла спиной к нему, размашисто рисуя на стене.

Даже по её профилю было видно, что она счастлива.

Её губы были изогнуты в улыбке, а глаза сияли звёздным светом.

А его бабушка сидела на стуле рядом и мирно спала.

Движение и покой — такой разительный и прекрасный контраст.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Движение и покой — разительный контраст

Настройки


Сообщение