Глава 3. Разве спасение красавицы — такое уж удивительное дело?

Ассистент хотел подойти и разбудить старую госпожу Юй, но Юй Цзэшень остановил его жестом.

В этот момент ему не хотелось разрушать эту редкую, прекрасную картину.

Кто-то заметил его и не смог сдержать возгласа удивления.

Какой красивый мужчина!

Даже подошедшая Е Сюань невольно задержала на нём взгляд.

Она заметила, что Юй Цзэшень смотрит на Линь Сыин.

В глазах Е Сюань мелькнули озорные искорки.

Хотя она не знала его, но судя по внешности, этот мужчина был достаточно хорош собой, чтобы привлечь внимание любой женщины.

Неужели к её подруге пришла удача в любви?

Она хитро прищурилась, переводя взгляд на Линь Сыин.

Линь Сыин в этот момент стояла на табурете, засучив рукава до локтей, обнажая тонкие запястья, которые казались такими хрупкими, что могли сломаться от любого неосторожного движения.

— Сыин!

Голос Е Сюань всегда был довольно пронзительным, и этот внезапный окрик сильно напугал Линь Сыин.

Линь Сыин, полностью погружённая в рисование, резко вырвалась из своих мыслей.

Она невольно пошатнулась и оступилась.

От неожиданности Линь Сыин инстинктивно закрыла глаза.

И упала прямо в объятия Юй Цзэшеня.

Ассистент, стоявший рядом с Юй Цзэшенем, изумлённо раскрыл рот.

Хотя Юй Цзэшень вернулся всего несколько дней назад, женщины уже пытались использовать всевозможные способы, чтобы оказаться в его объятиях.

Но все их попытки оказались тщетными.

Самый яркий пример был в прошлый раз, когда одна красотка на высоких каблуках притворилась, что подвернула ногу, как раз когда позади неё проходил Юй Цзэшень.

Стоило ей упасть, как она оказалась бы прямо в его объятиях.

Однако Юй Цзэшень молниеносно отскочил в сторону, и красотка с грохотом растянулась на полу.

Сейчас же он ясно видел, как Юй Цзэшень сделал шаг вперёд и, когда Линь Сыин начала падать, подхватил её.

Его рот от удивления раскрылся так широко, что туда можно было засунуть яйцо.

Е Сюань довольно наблюдала за происходящим: — Что такое? Разве спасение красавицы — такое уж удивительное дело?

Ассистент повернулся к Е Сюань и, заикаясь, проговорил: — Наш господин Юй… никого к себе не подпускает. Даже самка комара не может к нему приблизиться.

Е Сюань победно вскинула брови: — Кто сказал, что не может? Вот же, сделал исключение!

Линь Сыин оказалась в объятиях Юй Цзэшеня. Незнакомый свежий аромат окутал её, и тепло чужого тела проникло сквозь тонкую ткань одежды.

Линь Сыин пришла в себя и попыталась вырваться из объятий Юй Цзэшеня.

Но она действительно подвернула ногу и, потеряв равновесие, снова начала падать. Юй Цзэшень быстро среагировал, обхватил её за талию и поднял на руки.

Тепло его ладоней, коснувшихся её талии, вызвало лёгкое покалывание.

Странное ощущение.

Теперь Линь Сыин твёрдо стояла на ногах, и Юй Цзэшень тут же отпустил её.

Он бессознательно потёр пальцы.

У Линь Сыин и правда очень тонкая талия!

— Вы в порядке? — Его низкий, приятный голос звучал с едва заметной заботой.

Линь Сыин слегка смутилась: — Да, спасибо.

Она подняла глаза и встретилась с его глубоким, проницательным взглядом. Казалось, она уже видела эти глаза раньше.

Возможно, заметив лёгкое замешательство в её глазах, Юй Цзэшень понял, что Линь Сыин его не узнала.

Хотя в ювелирном магазине их взгляды встретились.

Он наблюдал, как она, словно хитрая лисица, поставила Линь Цзымэн в неловкое положение.

А теперь её взгляд стал совершенно равнодушным.

Хотя он и не знал всех подробностей, Юй Цзэшень предпочитал верить, что Линь Сыин не стала бы без причины вредить другим, а просто отплатила той же монетой.

Но как она могла забыть его меньше чем за час?

Неужели его внешность стала настолько непримечательной?

В его душе зародилось лёгкое чувство разочарования.

Но на губах Юй Цзэшеня появилась лёгкая улыбка: — Здравствуйте, мы снова встретились.

Линь Сыин вдруг всё поняла: — Это вы!

Тот мужчина из ювелирного магазина, который наблюдал за происходящим.

Её щёки слегка порозовели от смущения.

Всё-таки её поступок по отношению к Линь Цзымэн был не самым благородным, к тому же, этот проницательный мужчина всё понял.

Краем глаза Линь Сыин заметила, что старая госпожа Юй проснулась. На её лице читалось недоумение.

Линь Сыин наклонилась к старушке, чтобы их взгляды встретились, и отложила кисть в сторону.

— Бабушка, вы проснулись? — раздались два голоса одновременно.

Бабушка?

Линь Сыин повернулась к Юй Цзэшеню: — Это ваша бабушка?

Юй Цзэшень кивнул: — Это вы спасли мою бабушку? Спасибо вам.

Старая госпожа Юй схватила Линь Сыин за руку: — Наньнань! Наньнань, я нашла тебя, Наньнань!

Взгляд Юй Цзэшеня помрачнел.

Вспоминая о своей тёте, он чувствовал боль.

Тётя была всего на десять с лишним лет старше его, и в детстве она была к нему очень добра.

Они были очень близки.

Потом тётя поссорилась с бабушкой, ушла из дома и погибла в автокатастрофе.

Старая госпожа Юй получила сильное потрясение, и временами, когда у неё случались приступы, её память возвращалась во времена, когда тётя была ещё жива, и она начинала искать её по всему свету.

Сегодня у неё, вероятно, случился очередной приступ, поэтому она снова убежала искать тётю.

Но как можно найти того, кого уже нет?

Линь Сыин мягко успокоила её: — Я здесь, я здесь.

Старая госпожа Юй улыбнулась и, взяв Юй Цзэшеня за руку, сказала: — А-Цзэ, я нашла твою тётю! Почему ты её не зовёшь?

Линь Сыин от этих слов пришла в полное смятение.

Тётя?

Чтобы Юй Цзэшень назвал её тётей?

Е Сюань прыснула со смеху.

Теперь ей стало понятно, что Линь Сыин случайно спасла бабушку этого мужчины.

— Эй, господин, вы не слышали, что сказала ваша бабушка? Вам нужно позвать её «тётя». Как Ян Го называл Сяо Лунню «тётушкой»! — последние слова она произнесла с особым смыслом, растягивая гласные.

Линь Сыин бросила на Е Сюань сердитый взгляд. Только и делает, что подливает масла в огонь.

— Бабушка, тёти больше нет.

Хотя правда была жестокой, старой госпоже Юй нужно было вернуться в реальность.

Услышав это, старая госпожа Юй застыла.

Линь Сыин присела перед ней на корточки.

Старая госпожа Юй взяла её за руку.

Её рука медленно скользнула по красивым бровям Линь Сыин, её глазам, носу… По её щекам покатились слёзы.

— Неужели нет? Так похожа… как же может не быть?..

Лицо старой госпожи Юй исказилось от боли, и она разрыдалась, как ребёнок.

Юй Цзэшень с облегчением вздохнул. Главное, что она заплакала. Теперь ей станет легче.

Линь Сыин протянула ей салфетку и вытерла слёзы: — Бабушка, всё хорошо. Если вы… если вы скучаете по ней, приходите ко мне. Смотрите на меня. Если вам станет от этого легче, смотрите на меня почаще.

На лице старой госпожи Юй появилось радостное удивление.

— Правда? Добрая девочка… Как тебя зовут?

— Меня зовут Линь Сыин. Линь — два дерева, Сыин — тень тоски.

Старая госпожа Юй повторила её имя: — Сыин? Ты носишь фамилию Линь… Добрая девочка, ты как-то связана с семьёй Линь? С Линь Дэгу?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Разве спасение красавицы — такое уж удивительное дело?

Настройки


Сообщение