Глава 7. Перевязка
Ранним утром Шэнь Жоци вызвала визажиста на дом.
Когда Лу Цзинчэнь поднялся, чтобы забрать Шэнь Жоци, он увидел изящное лицо под волнистыми длинными локонами. Под длинными ресницами сверкали ясные, живые глаза, над ними — тонкие брови в форме ивового листа. Пухлые вишнёвые губки так и манили укусить их. Точёный носик и белоснежная кожа придавали ей невыразимую красоту.
На ней было короткое чёрное платье на бретельках, усыпанное мелкими сверкающими стразами, в ушах — серьги-гвоздики Dior. От неё исходил сладковатый аромат духов.
Сердце Лу Цзинчэня забилось как барабан. Он поспешно отвёл взгляд и сказал:
— Можем выезжать?
— Мне только туфли сменить, — ответила Шэнь Жоци и села в прихожей у двери, чтобы переобуться.
Шэнь Жоци выбрала чёрные туфли на высоком каблуке с застёжкой, но левой рукой никак не могла её застегнуть. Внезапно Лу Цзинчэнь опустился перед ней на одно колено. Его тёплая широкая ладонь обхватила её лодыжку.
Шэнь Жоци опустила ресницы, глядя на Лу Цзинчэня, который присел, чтобы помочь ей застегнуть туфлю. Её сердце внезапно забилось быстрее, а лицо невольно потеплело.
— Готово, пойдём, — сказал Лу Цзинчэнь, помогая Шэнь Жоци обуться и поднимаясь.
— …Хорошо, — Шэнь Жоци пришла в себя лишь через несколько секунд.
Сегодня Лу Цзинчэнь был на Porsche — той же модели, что и у Шэнь Жоци, только другого цвета: его машина была чёрной, а её — розовой.
— Это ведь не дорога в больницу? — спросила Шэнь Жоци у Лу Цзинчэня, который вёл машину.
— Угу, сначала позавтракаем, — ответил Лу Цзинчэнь и припарковал машину.
Он привёл Шэнь Жоци в кафе для завтраков.
Лу Цзинчэнь заказал две порции лапши и два стакана соевого молока без сахара. Он также попросил у официанта дополнительную вилку. Когда принесли лапшу, Лу Цзинчэнь заметил, что Шэнь Жоци, сидевшая напротив, не приступала к еде.
— Что случилось? — спросил он.
Шэнь Жоци указала на лапшу перед собой:
— Здесь кинза и зелёный лук.
Выслушав её, Лу Цзинчэнь придвинул её миску к себе.
Шэнь Жоци смотрела, как Лу Цзинчэнь, склонив голову, палочками выбирает из её лапши кинзу и лук. Её сердце дрогнуло, словно стрекоза коснулась водной глади, и по ней пошли круги.
Лу Цзинчэнь поставил очищенную лапшу обратно перед Шэнь Жоци.
— Готово, теперь их нет. Ешь.
Только после завтрака Лу Цзинчэнь повёз её в больницу.
В машине Лу Цзинчэнь спросил Шэнь Жоци:
— Ты можешь краситься одной рукой?
— А? — Шэнь Жоци была озадачена его внезапным вопросом.
— Я заметил, что ты, кажется, каждый день с изысканным макияжем, — пояснил Лу Цзинчэнь, видя её недоумение.
Услышав это, Шэнь Жоци поняла.
— Я вызываю сотрудницу из своего салона на дом, чтобы она меня накрасила.
Лу Цзинчэнь понял и кивнул.
В больнице врач сменил Шэнь Жоци повязку на руке. Когда они вышли, Лу Цзинчэнь спросил, куда её отвезти.
— В «Эмсар», пожалуйста.
Лу Цзинчэнь довёз Шэнь Жоци до «Эмсар», а сам поехал в сторону своей компании.
Придя в свой офис, Шэнь Жоци села на диван. Она подумала, что в последнее время постоянно беспокоит Лу Цзинчэня. Открыв приложение для покупок, она решила купить ему что-нибудь в знак благодарности. Она знала, что если предложит угостить его ужином, то счёт, скорее всего, снова оплатит он.
Шэнь Жоци долго просматривала товары в телефоне, но так и не нашла подходящего подарка. Закрыв приложение, она откинулась на диване и закрыла глаза.
Внезапно ей в голову пришла мысль. Шэнь Жоци схватила сумку, спустилась вниз и вызвала такси до дома. Приехав, она обнаружила, что родителей нет.
— Госпожа, почему вы вернулись в такое время? Господин и госпожа уехали, — сказала тётя Ли, выйдя из кухни навстречу Шэнь Жоци.
— Тётя Ли, я вернулась кое-что забрать, — ответила Шэнь Жоци и спустилась на лифте на цокольный этаж, где хранилась коллекция вин её отца.
Среди тысяч бутылок Шэнь Жоци выбрала две бутылки красного вина, упаковала их в пакет и вышла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|