Если бы она овладела некоторыми медицинскими навыками для самозащиты, родители не стали бы запрещать ей выходить из дома. И если бы она снова встретила раненого, то не растерялась бы.
— Почему ты вдруг захотела изучать медицину? — Юань Цайюэ была поражена, и узелок, который она только начала плести, тут же распустился.
Она просто бросила его обратно в корзину и уставилась на Вэнь Циньсинь.
— Просто хочу освоить какое-нибудь полезное ремесло для самозащиты. Если в следующий раз встречу злодеев, смогу себя защитить, верно? — Вэнь Циньсинь затянула последнюю нить на узелке и передала его Юань Цайюэ.
Она оперлась локтями о колени сестры, подперла ладонями личико и с надеждой посмотрела на нее: — Сестра, ты поговоришь с родителями за меня, хорошо?
Если бы она сама пошла говорить, родители вряд ли отнеслись бы к этому серьезно, скорее всего, посчитали бы это временной прихотью и решили, что она не выдержит трудностей.
— Если хочешь научиться самозащите, лучше пригласить из охранного бюро женщину-наставника, чтобы она научила тебя боевым искусствам.
Едва договорив, Юань Цайюэ посмотрела на тонкие ручки сестры, лежавшие у нее на коленях, и на мгновение замерла.
Не дожидаясь ответа Вэнь Циньсинь, она сама сменила тему: — Хорошо, я поговорю с ними, но ты не бойся трудностей.
У сестры тонкие ручки и ножки, фигурка хрупкая, как цветок. Боюсь, даже обучившись боевым искусствам, она не сможет сражаться с кем-то всерьез. Лучше уж изучать медицину, в критический момент это может оказаться полезнее.
Неизвестно, как сестра убедила родителей согласиться, но через полмесяца они нашли для нее наставника. И это была не простая формальность — они пригласили божественного доктора Жуань с горы Цуйвэй.
Говорили, что доктор Жуань обладает высочайшим искусством врачевания, но берет за свои услуги баснословные деньги и никогда не брала учеников. Вэнь Циньсинь поняла, что родители приложили ради нее немало усилий.
Сидя в повозке, Вэнь Циньсинь приподняла занавеску и посмотрела на окутанные дымкой зеленые пейзажи за окном.
Ее тонкие ноздри слегка дрогнули, она вдохнула незнакомый изысканный аромат горных цветов, омывший легкие. В ушах раздавалось разноголосое пение птиц.
Горные хребты громоздились друг на друга, повсюду пели птицы и благоухали цветы. Чем выше они поднимались, тем ниже, казалось, опускались облака, похожие на серебряные ленты, — до них можно было дотронуться.
Уголки губ Вэнь Циньсинь изогнулись, ее красивые миндалевидные глаза улыбались, напоминая источник Полумесяц.
— Учиться у мастера — это не то, что быть дома. Чжэньчжэнь, не вздумай просыпать, чтобы не вызвать недовольство мастера, — тихо наставляла Юань Цайюэ. Ее слова, наполовину поучение, наполовину уговоры, были полны явного беспокойства. — Чжэньчжу и Люли будут прислуживать тебе, но разбираться в травах и лекарствах ты должна будешь сама.
Всю дорогу сестра давала указания, и Вэнь Циньсинь со всем соглашалась, улыбка не сходила с ее губ.
Она обязательно хорошо выучится медицине. Через три года, спустившись с горы, она непременно заставит сестру посмотреть на нее другими глазами и больше не будет так за нее волноваться.
Когда повозка остановилась, Юань Цайюэ на прощание вдруг изменила тон: — Ладно, если нашей Чжэньчжэнь будет слишком тяжело, пусть передаст сестре записку с Чжэньчжу, и сестра поднимется на гору, чтобы забрать тебя домой!
— Сестра, не волнуйся, — Вэнь Циньсинь улыбнулась во весь рот и обняла Юань Цайюэ. — Если ты сейчас же не отправишься в путь, то не успеешь спуститься до темноты.
Поначалу Вэнь Циньсинь чувствовала себя немного скованно, но, присмотревшись, поняла, что мастер не так строга, как она себе представляла.
Даже когда она каждый день ложилась спать рано, а вставала поздно, мастер ни разу ее не упрекнула, лишь требовала, чтобы она выполняла ежедневные задания.
Очень скоро Вэнь Циньсинь почувствовала себя на горе Цуйвэй так же свободно, как дома.
В очередной раз проспав, она выполнила задания, приготовила чай для мастера и, держа изящными руками чашку селадоновой глазури с узором переплетающихся лотосов, поставила ее рядом с наставницей.
Затем она встала рядом с мастером, принялась разминать ей плечи и спину и сказала нежным, мягким и приятным голосом: — Мастер, вы так добры к ученице! Ученица обязательно будет стараться и наверстает время, потраченное на сон!
Мастер Жуань, услышав это, рассмеялась и взглянула на нее: — Лестные слова ничего не стоят. Ты приехала на гору учиться медицине, твои родители заплатили немалую плату за обучение. Смотри, не пусти эти блестящие серебряные монеты по ветру.
— Мастер, ни в коем случае не жалуйтесь родителям! — Вэнь Циньсинь притворилась, что молит о пощаде. Немного посмеявшись, она пошла во двор переворачивать и сушить свежесобранные вчера травы.
Она была хороша собой и умела говорить приятные слова. Мастер Жуань хотела бы быть с ней построже, но не могла заставить себя.
Если бы тот старый даос не оказался бессердечным и не ушел во дворец сопровождать императора, у нее, возможно, тоже были бы сын или дочь, такие же милые, как Чжэньчжэнь.
При этих неприятных воспоминаниях улыбка на лице мастера Жуань померкла. Она покачала головой, отгоняя воспоминания, и взяла чашку с чаем «Серебряные нити», заваренным ученицей.
Год спустя. Столица.
Во Дворце Куньюй, на высоком столике из дерева личи, в бронзовой курильнице Бошань курились благовония, испуская густой аромат, который медленно поднимался вверх.
Пэй Янь сидел справа от трона феникса. Он небрежно открыл секретный доклад, пробежал глазами, закрыл и положил обратно на квадратный столик рядом с собой.
— Последние два года Его Величество намеревался устроить твой брак, но ты все время отказывался, — Императрица Пэй взглянула на секретный доклад, сделала паузу и смягчила голос. — Теперь ты уже достиг совершеннолетия (цзигуань), откладывать свадьбу нельзя. Поступок министра Лю, должно быть, был молчаливо одобрен Его Величеством. Возможно, завтра на утреннем приеме об этом зайдет речь. Цзымо, ты готов жениться на законной дочери семьи Лю?
Пэй Янь давно понял, что Его Величество по натуре подозрителен.
Волю императора трудно предугадать. Не говоря уже о нем, Его Величество не доверял полностью даже наследному принцу, которого сам назначил.
— А как считает Ваше Величество? — Пэй Янь не сказал ни да, ни нет.
Он равнодушно поднял глаза на трон феникса.
— У министра Лю только одна дочь, Лю Маньюнь, и нет сыновей. Его Величество больше всего полагается на него. Если породниться с семьей Лю, подозрения Его Величества в отношении семьи Пэй несколько уменьшатся.
Подразумевалось, что Императрица Пэй поддерживала его женитьбу на Лю Маньюнь.
— Ваше Величество видели госпожу Лю? — Пэй Янь посмотрел на Императрицу Пэй. В его холодных глазах читалась легкая насмешка и отстраненное безразличие. — Если Ваше Величество считает, что брак госпожи Лю с семьей Пэй — это хорошо, тогда поступим так, как скажет Ваше Величество.
— Тетушка думает не только о семье Пэй. Я до сих пор не могу смириться с тем, что ты тогда принял ядовитую пилюлю того старого даоса, — выражение лица Императрицы Пэй стало скорбным.
Она понимала, что ядовитая пилюля была дарована Его Величеством, и семья Пэй в то время не могла позволить себе отказаться. Но Пэй Янь взял все на себя, и она смутно беспокоилась.
— Слепой брак — это все же нехорошо. Пойди отдохни в боковом зале. Тетушка вызовет госпожу Лю во дворец, ты встретишься с ней, а потом решим, — подумав, добавила Императрица Пэй. — Если ты не захочешь, тетушка найдет другой способ убедить Его Величество.
Уголки губ Пэй Яня слегка дрогнули, но улыбка так и не появилась, исчезнув.
Он еще не утвердился на посту командующего Стражами Сюаньмин, позиция Управления Церемоний также была неясна. То, что секретный доклад попал в руки Императрицы, наверняка было волей Его Величества. Женить его на девушке из семьи Лю было императорским указом.
Он не стал спрашивать, какой способ был у Императрицы Пэй. Он встал, небрежно стряхнул с одежды несуществующую пылинку и направился в сторону бокового зала.
Прошлой ночью было полнолуние, он не спал всю ночь. Посидеть немного в боковом зале, вздремнуть перед тем, как покинуть дворец, было бы неплохо.
У него был хороший слух. Даже несмотря на то, что дворцовые служанки и евнухи двигались тихо, он все равно слышал суету во Дворце Куньюй.
Сидя в кресле-подкове, он не спал, но, закрыв глаза и немного отдохнув, почувствовал, что голова прояснилась.
Пэй Янь встал, вышел из резной двери бокового зала и остановился под крытой галереей. Его взгляд случайно упал на фигуру на мощеной дорожке во дворе, и он слегка замедлил шаг.
Личная служанка Императрицы легкой походкой вела женщину в алой одежде в главный зал.
Заметив его взгляд, Лю Маньюнь повернула голову, ее шаги тут же замедлились, а дыхание слегка прервалось.
Она мягко поклонилась Пэй Яню. Заколка-подвеска у ее виска слегка качнулась, и озеро ее сердца тоже всколыхнулось.
Место жены командующего должно быть ее. Этот мужчина перед ней был несравненно красив и величественен, она твердо намерена была его заполучить!
Женитьба на ней принесет семье Пэй только пользу, он умный человек и со временем поймет ее ценность.
Мысли Лю Маньюнь метались. Почувствовав его оценивающий взгляд, она невольно покраснела.
Заколка-подвеска у виска женщины была украшена лучшими южными жемчужинами, тускло блестевшими. Ее лицо показалось ему знакомым.
Стоя на другом конце двора, Пэй Янь на мгновение перенесся мыслями в Хуайсин после дождя, но тут же был возвращен к реальности разумом.
Вспомнив ту девушку, про которую нельзя было сказать, смелая она или трусливая, Пэй Янь слегка улыбнулся.
Прошел год. Интересно, осмеливается ли та девушка теперь выходить из дома? Не заблудится ли?
— Господин, это госпожа Лю, — подошла дворцовая служанка, которой было приказано напомнить ему.
Пэй Янь отвел взгляд и пошел по крытой обходной галерее к выходу из Дворца Куньюй: — Иди доложи Ее Величеству, у меня нет возражений.
(Нет комментариев)
|
|
|
|