Глава 7. Скорее бросься на этого мужчину

Фэн Минхэ долго стоял на коленях, но Фэн Тяньао не велела ему встать.

Он скрежетал зубами от злости, но ничего не мог с ней поделать.

Однако раньше в семье Фэн она была дурой, как она теперь понимает такие вещи?

Фэн Минхэ был очень озадачен. Он внимательно изучал ее, но не пришел ни к какому выводу.

— Супруга князя Ана, чувствуете ли вы себя нездоровой?

Фэн Минхэ сам встал, его глаза были агрессивны, когда он смотрел на нее.

Фэн Тяньао увидела, что этот отвратительный отец осмелился заговорить о ее теле, и ей захотелось ударить его по щекам подошвой туфли!

Есть ли на свете такой отец?

Хочет отравить ее до смерти!

Говорят, даже тигр не ест своих детенышей!

В современном мире Фэн Тяньао была сиротой, и теперь, не имея родительской любви, ей было совершенно все равно!

— У меня немного болит нога!

Фэн Тяньао сняла туфлю, собрав немного сил.

— Шлеп!

Туфля вылетела из ее руки и точно приземлилась на голову Фэн Минхэ!

Фэн Минхэ сегодня пришел, чтобы его унизили!

Сначала она заставила его встать на колени, а затем бросила в него туфлю!

Подумать только, он, великий генерал Фэн, перед которым даже нынешний император должен был уступить трижды, был снова и снова высмеян этой глупой девицей!

Он сжал кулаки, твердые, как железо, и ему хотелось убить ее одним ударом!

Однако это было в поместье князя Ана. Если бы он совершил здесь преступление, князь Ан Ди Семин наверняка не оставил бы его в покое!

Конечно, Ди Семин не заботился о чести, бесчестии, жизни или смерти Фэн Тяньао, но у него был шанс убить Фэн Минхэ.

Над словом "терпение" висит нож!

Фэн Минхэ с трудом сдержался!

В этот момент Фэн Тяньао спокойно произнесла: — Императорский лекарь сказал, что я отравлена Проклятием Грязи Холода. У меня дрогнула рука, и туфля просто улетела!

Ох, супруга князя, если рука дрожит, туфля должна упасть на землю, а не лететь кому-то в голову!

Услышав это, даже Сюй Хоуцай не смог сдержать улыбки. Кто сказал, что эта супруга князя — глупая девица?

Она очень умна!

Фэн Минхэ своими глазами увидел, что она жива и здорова, а сам еще и подвергся унижению!

Он резко повернулся и большими шагами ушел.

Фэн Тяньао, перенесшаяся сюда, впервые почувствовала себя прекрасно!

Она напевала песенку, возвращаясь в свое жилище. Она хотела хорошо выспаться и начать новую жизнь завтра.

Му Кэ, стоявший в тени, наблюдал за каждым движением Фэн Тяньао.

Слухи о том, что супруга князя толстая, — правда.

Слухи о том, что супруга князя глупая, — ложь.

Фэн Тяньао проспала до утра следующего дня. Она проснулась в теплых лучах солнца, чувствуя себя очень комфортно!

Она еще не успела нарадоваться, как в следующий момент обнаружила, что очень слаба.

Неужели это Проклятие Грязи Холода действует?

Она взглянула на Сосуд Жизни: — Что происходит?

Сосуд Жизни: — Парная культивация — десять баллов, прикосновение к телу партнера — пять баллов, поцелуй — три балла, объятие — два балла, держание за руку — один балл, расстояние менее трех чи — ноль целых пять десятых балла.

Подсказка: ваша текущая Жизненная сила скоро опустится ниже ноль целых пяти десятых.

Фэн Тяньао широко раскрыла глаза: — Разве у тебя нет могущественной силы?

— Ты меня обманываешь?

— Могу я поменять человека? Не он, а кто-то другой, подойдет?

Если бы она осмелилась держать за руку, обнимать, целовать, прикасаться или заниматься парной культивацией с Ди Семином, этот мужчина, вероятно, порубил бы ее на фарш и скормил собакам!

Сосуд Жизни: — Он единственный мужчина поблизости, обладающий «Силой Мысли»!

Фэн Тяньао кивнула: — Это значит, что близость дает преимущество. Если я выйду из поместья князя и встречу такого же мужчину, я смогу поднять свою Жизненную силу.

Жаль только, что дальняя вода не потушит ближний огонь. Сейчас ей нужно немедленно найти Ди Семина!

Она поискала его, но не увидела!

Она поспешила найти Сюй Хоуцая: — Управляющий, где Ди Семин?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Скорее бросься на этого мужчину

Настройки


Сообщение