О книге

«Нежная веточка» Автор: Сы Лянсяо

Аннотация:

Младшая дочь князя Цзинь из-за минутного баловства была случайно похищена. Во время побега она оступилась и упала со скалы. Хотя она чудом выжила, она потеряла память и была спасена матушкой Чжан, служанкой из поместья Лу, расположенного в тысяче ли от столицы.

Поскольку у нее был только платок, вышитый иероглифом «ива», ее назвали Лю Эр и взяли в поместье в качестве служанки.

Но Лю Эр, избалованная с детства, с нежной кожей, никогда не занималась работой служанки.

Матушка Чжан посмотрела на руки девушки, которые стали красными и опухшими после стирки всего одной вещи, и беспомощно вздохнула: — Пол она не умеет подметать, одежду не умеет стирать... В этом поместье не держат бездельников.

Девушка тут же запаниковала, ломая голову и оглядываясь по сторонам, она дрожащим голосом сказала: — Я... Я умею заваривать чай.

Неожиданно, полагаясь на единственное оставшееся чувство знакомства, чай у нее получился действительно хорошо.

Матушка Чжан посмотрела на жалкий, сияющий вид девушки и в конце концов смягчилась. Она нашла возможность для Лю Эр прислуживать, подавая чай в покоях старой госпожи.

Однажды, когда Лю Эр как обычно подавала чай, она случайно встретила старую госпожу, разговаривающую со старшим молодым господином Лу, Лу Ци.

Старая госпожа, казалось, была одновременно сердита и беспомощна: — С женитьбой можно повременить, но у тебя в покоях должна быть хоть какая-то женщина, верно?

Разговор зашел так далеко, что Лу Ци больше не мог отказаться. Он небрежно указал на маленькую служанку, которая только что поставила чай рядом с ним и затаила дыхание: — Ладно, пусть будет она.

Рука Лю Эр дрогнула, и она облила Лу Ци чаем.

Старая госпожа тоже была ошеломлена, глядя на наивное лицо Лю Эр.

— Эта... она достигла совершеннолетия (Цзицзи)?

Год спустя князь Цзинь, который дорожил своей дочерью как жизнью, наконец нашел свою милую и нежную маленькую дочь. Неожиданно, первой реакцией маленькой дочери при виде его было не броситься в его объятия, чтобы пожаловаться и покапризничать, как он ожидал, а робко спрятаться за спиной красивого мужчины рядом: — Муж...

Мужчина погладил ее по руке и тихонько уговорил: — Хорошая девочка, это папа Лю Эр, он не плохой человек.

Князь Цзинь: — ...

Внезапно захотелось кого-нибудь зарубить...

Сладкая и мягкая, по-настоящему простая маленькая красавица x Холодный снаружи, но добрый внутри, притворяющийся жестоким старший молодой господин (у старшего молодого господина есть тайная личность)

Главная героиня только что достигла совершеннолетия (Цзицзи), но выглядит младше.

Вымышленный сеттинг! Вымышленный! Вымышленный! Не проверяйте факты.

1v1, взаимная преданность, счастливый конец, взаимное обожание и спасение.

Краткое описание в одном предложении: Никто не может устоять перед сладкой и нежной милашкой.

Смысл: Потеря может обернуться удачей, и после трудностей наступает светлая полоса.

Теги: Глубокая привязанность, Судьбоносная встреча, Пара, созданная небесами, Сладкий роман.

Ключевые слова для поиска: Главные герои: Лю Эр, Лу Ци | Второстепенные персонажи: | Прочее:

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

О книге

Настройки


Сообщение