Лю Эр слегка растерялась, недоуменно подняв глаза на Сюэ Янь.
Раньше Сюэ Янь боялась, что она увидит Старую госпожу, а теперь так необычно себя ведет. Даже если Лю Эр была медлительной, она понимала, что это, должно быть, не к добру.
Лю Эр невольно отступила назад и тихо сказала: — Сестра Сюэ Янь, я обычно не выхожу из водяной комнаты и не очень хорошо знаю дорогу...
Сюэ Янь косо взглянула на Лю Эр, словно немного удивившись, что обычно такая робкая Лю Эр вдруг, к ее удивлению, нашла себе оправдание. Она презрительно усмехнулась, забрала поднос и сказала: — Иди за мной.
Лю Эр сжала пальцы, не осмеливаясь обидеть Сюэ Янь, и все же последовала за ней.
Сюэ Янь вывела Лю Эр из водяной комнаты, прошла через крытую галерею и остановилась у дверей главной комнаты Лань-юань. Она прямо взяла Лю Эр за руку, поставила поднос на ее ладони и, глядя на все еще растерянный взгляд Лю Эр, холодно усмехнулась: — Разве ты не говорила, что не знаешь дороги?
Вот, — Сюэ Янь указала на главную комнату неподалеку, — там главная комната. Я показала тебе дорогу, иди.
Сердце Лю Эр екнуло. Глядя на Сюэ Янь, которая стояла, скрестив руки на груди, и холодно смотрела на нее, она поняла, что, похоже, ей не избежать этого похода.
Она не понимала, почему Сюэ Янь всегда нападала на нее, хотя она ее не обижала.
Лю Эр почувствовала себя немного обиженной, но знала, что обида бесполезна. Она могла только прикусить губу, крепче сжать край подноса, слегка присесть в реверансе перед Сюэ Янь и с тяжелым сердцем повернуться, чтобы пойти к главной комнате.
Она проходила мимо главной комнаты каждое утро, иногда тайком поглядывая на нее. Впервые она подошла так близко, но, к сожалению, у нее уже не было любопытства.
Поднос в ее руках казался невероятно тяжелым. С каждым шагом сердце Лю Эр становилось все тяжелее.
Подойдя ближе, Лю Эр заметила удушающую атмосферу в комнате. Казалось, там сидел не один человек, а служанки стояли у дверей, опустив головы и не смея дышать.
Лю Эр подумала: "Неудивительно, что Сюэ Янь послала меня". Лань Эр когда-то говорила ей, что когда атмосфера в комнате хозяина не в порядке, ни в коем случае нельзя входить, потому что тот, кто войдет, станет мишенью.
Тогда она не совсем понимала, а теперь почувствовала это на себе.
Лю Эр шла все нерешительнее. На мгновение ей даже захотелось повернуться и убежать, но, к сожалению, небеса были не на ее стороне. Су Цю как раз увидела ее, на мгновение удивилась, а затем, словно желая разрядить атмосферу в комнате, резко сказала: — Почему чай несешь только сейчас?
Быстрее входи!
Тело Лю Эр вздрогнуло. Она закрыла глаза и, набравшись смелости, вошла.
От сильного напряжения Лю Эр даже не осмелилась поднять голову, когда вошла. Только присев в реверансе, она осмелилась тайком взглянуть на людей в комнате.
В комнате сидели всего двое. Женщина в дорогой одежде на главном месте, должно быть, была Старой госпожой Лу. Что касается человека, сидевшего справа от нее...
Увидев, кто это, сердце Лю Эр слегка дрогнуло. Это был Старший молодой господин!
Было видно, что лица Старой госпожи и Старшего молодого господина в этот момент были не очень хорошими, особенно у Лу Ци. Его брови были слегка нахмурены, и было непонятно, гнев это или разочарование.
Но почему-то, возможно, потому что при первой встрече Лу Ци сильно отличался от образа, который Лю Эр нарисовала в своем воображении, и он даже выручил ее, при виде Лу Ци напряжение в сердце Лю Эр чудесным образом немного рассеялось.
Лю Эр помнила, в каком положении она находится, поэтому лишь мельком взглянула и быстро отвела взгляд.
С подносом она сначала подошла к Старой госпоже, наклонилась и поставила чай рядом с ней.
Затем повернулась, взяла другую чашку чая и подошла к Лу Ци.
Ставя чай на стол, Лю Эр едва заметно замедлила движение, но лишь на мгновение.
Чашка устойчиво встала на стол со стуком. Сердце Лю Эр успокоилось. Она тихо выдохнула и собиралась наклониться, чтобы уйти, как вдруг услышала, как Лу Ци, стоявший перед ней, неожиданно сказал: — Пусть будет она.
Этот близкий голос заставил Лю Эр опешить. Словно что-то почувствовав, она подняла голову и увидела, как Лу Ци взглянул на нее, затем встал. В его глазах было полное нетерпение. Глядя на Старую госпожу, которая тоже не сразу отреагировала, он сказал: — Не нужно беспокоиться. Раз уж матушка так заботится о сыне, пусть отдаст эту служанку сыну, и матушка может быть спокойна.
Что касается брака... — Лу Ци холодно сказал: — Матушка, можете пока заниматься делами второго брата. Скажите, что это мое решение. Таким образом, вам не придется беспокоиться о сплетнях о старшинстве.
Неожиданно услышав, как прямо высказали ее скрытые мысли, Старая госпожа была немного ошеломлена и на мгновение не знала, что сказать.
Выражение лица Лу Ци было неясным. Он не хотел больше говорить, поспешно поклонился и большими шагами направился к двери.
Приблизившись к двери, Лу Ци вдруг остановился и посмотрел на все еще ошеломленную Лю Эр.
Лю Эр все еще обдумывала слова Лу Ци. Увидев, что Лу Ци смотрит на нее, она, словно одержимая, последовала за ним.
Позади остались Старая госпожа, которая хотела что-то сказать, но не сказала, и Су Цю с крайне неприглядным лицом.
Возможно, из-за плохого настроения Лу Ци шел очень быстро. Сначала Лю Эр могла кое-как за ним поспевать, ускорив шаг, но чем дальше, тем труднее ей становилось, даже бегом она не всегда успевала.
Лю Эр приехала всего несколько дней назад и знала только покои для слуг и задний двор Лань-юань. Видя, как окружающие пейзажи становятся все более незнакомыми, она запаниковала, боясь, что на следующем повороте Лу Ци бросит ее. Она уже не обращала внимания на правила и, набравшись смелости, окликнула: — Старший молодой господин.
Лу Ци резко остановился. Обернувшись, он увидел Лю Эр, которая уже вспотела от бега. Выражение его лица слегка замерло, словно он только что очнулся от сна. Он понял, что только что сделал, и с досадой потер переносицу.
Что это с ним было? На самом деле, он мог бы просто отмахнуться, как обычно. Неужели он сошел с ума?
Лу Ци тихонько цокнул языком. Ладно, он сам это сказал. Судя по всему, она ему даже помогла. Потом он придумает, как это исправить.
Через некоторое время Лю Эр быстро подошла ближе. Увидев, что Лу Ци смотрит на нее, она почувствовала некоторую стыдливость, присела в реверансе и сказала: — Эта служанка медленно ходит, Старший молодой господин, простите.
Лу Ци посмотрел на эти глаза, которые произвели на него такое впечатление, полные робости. Его взгляд слегка задержался. Он сказал: — Ничего страшного.
Затем повернулся и продолжил идти вперед, но на этот раз он наконец обратил внимание, что за ним кто-то идет, и сам замедлил шаг.
Тем временем служанки, прислуживающие в переднем дворе Лань-юань, уже подняли шум.
Хотя они тогда были снаружи, но звуки изнутри все равно были слышны. После того как Лу Ци ушел с Лю Эр, две служанки, стоявшие у дверей, тихонько перешептывались.
Сюэ Янь изначально стояла в стороне, ожидая увидеть, как Лю Эр попадет в неприятности.
С точки зрения Лю Эр, она действительно не обижала Сюэ Янь, но с точки зрения Сюэ Янь, то, что Лю Эр была красивее и умела лучше, было для нее своего рода "обидой", тем более что Лю Эр чуть не отняла у нее работу.
Говоря о работе, Сюэ Янь разозлилась. Она считала, что мастерство Лю Эр ни в коем случае не превосходит ее, и если бы не приказ тетушки Су Цю, она бы ни за что не стала делать такое унизительное дело.
Но теперь все было хорошо. Когда эту Лю Эр выгонят, она сможет с полным правом показать свое мастерство, и Старая госпожа наверняка будет еще больше довольна. Если она будет в хорошем настроении, возможно, даже отдаст ее Старшему молодому господину.
Думая об этом, Сюэ Янь следила за происходящим в главной комнате, но не дождалась того, что хотела увидеть. Вместо этого она увидела, как Лю Эр вышла вместе со Старшим молодым господином.
Сердце Сюэ Янь екнуло, и она почувствовала что-то неладное. Увидев, что две служанки при Старой госпоже тихо разговаривают о чем-то, она не удержалась и подошла, чтобы узнать.
Служанка, увидев, что это Сюэ Янь, с любопытством спросила: — Сюэ Янь, ты как раз вовремя. Мы как раз хотели тебя спросить. Кто эта служанка, что подавала чай?
Ей так повезло, что Старший молодой господин сам попросил ее у Старой госпожи.
Глаза Сюэ Янь резко расширились. Спустя долгое время она наконец обрела голос: — Что... что?
(Нет комментариев)
|
|
|
|