Глава 1. Первое переселение (Часть 1)

Уезд Люань округа Цинчжоу.

Стояла ранняя весна. Ночью прошёл небольшой дождь.

Вдоль влажной извилистой тропинки, вымощенной синим камнем, росла плакучая яблоня. Густые гроздья тёмно-розовых цветов, покрытые крошечными капельками росы, выглядели необычайно свежо.

Прошлой ночью Сун Ли сильно испугалась и так и не смогла сомкнуть глаз. Она сидела на кане у окна, опустив глаза. Длинные ресницы отбрасывали тени, придавая её лицу выражение лёгкой печали.

Хун Син вошла в комнату с тазом горячей воды и, увидев задумчивый вид Сун Ли, подошла, поклонилась и тихо спросила: — Госпожа, позвольте мне помочь вам умыться?

— Госпожа? — Хун Син снова неуверенно позвала, не получив ответа.

Сун Ли слегка шевельнулась и повернулась к Хун Син. Гладкие чёрные волосы скользнули по белоснежной нижней рубашке, оттеняя их блеск.

Сун Ли, несомненно, была красавицей: кожа гладкая, как фарфор, брови, словно лёгкий дымок, миндалевидные глаза, полные блеска, а в уголках глаз — лёгкий румянец.

Её губы были полными и нежными, а маленькая родинка у края губ смягчала общую томность, придавая ей ещё больше очарования.

Хун Син, взглянув на неё, поспешно опустила голову, размышляя о том, как же судья мог не оценить такую небесную красоту.

— Хун Син? — позвала Сун Ли тихим, неуверенным голосом.

— Да, госпожа. Вы хотите умыться?

В комнате на мгновение воцарилась тишина. Хун Син, не понимая, что происходит, подняла глаза и увидела, что Сун Ли снова погрузилась в свои мысли.

Только когда в окно подул лёгкий ветерок, Сун Ли словно очнулась и махнула рукой Хун Син: — Помоги мне умыться.

После умывания Хун Син вышла, чтобы принести завтрак.

Сун Ли тут же помрачнела, ущипнула себя за ногу, и только острая боль заставила её разжать пальцы.

Сун Ли не была из этого времени. В своём мире она была дочерью богатых родителей. И хотя её отец и мать жили в своё удовольствие, у неё самой никогда не было недостатка ни в чём.

Вчера она рано легла спать, но ночью её разбудил кошмар, от которого она проснулась в холодном поту. Открыв глаза, она обнаружила, что попала в другой мир.

Однако, благодаря этому кошмару, Сун Ли поняла, что этот мир — мир любовного романа, который она когда-то читала.

Роман назывался «Жена уездного судьи» и рассказывал о том, как шеф-повар пятизвёздочного ресторана Су Жужун попала в эпоху расцвета Великой Юн, успешно управляла своим рестораном и влюбилась в благородного и красивого главного героя.

Главного героя звали Цуй Цзыкэ. Этой весной, после сдачи императорских экзаменов, он был назначен новым судьёй уезда Люань.

Цуй Цзыкэ был выходцем из бедной семьи. У него была только мать, которая потратила все свои сбережения, чтобы отправить его на провинциальные экзамены.

Он вошёл в тройку лучших и должен был остаться в столице, чтобы работать в Академии Ханьлинь.

Однако маркиз Чаннин Хоу положил глаз на молодого талантливого Таньхуа и захотел выдать за него свою младшую дочь.

Цуй Цзыкэ отказался от этого предложения, а на следующий день получил указ о назначении его судьёй в уезд Люань.

Округ Цинчжоу находился на юго-западе Великой Юн, а уезд Люань был пограничной территорией, не только пустынной, но и граничащей с землями других народов.

В эпоху процветания Великой Юн добиться политических успехов в таком месте было очень сложно.

Его амбиции не были реализованы, а вернувшись домой, он узнал о смерти матери.

Можно только представить, в каком состоянии находился Цуй Цзыкэ.

Именно в этот момент прежняя хозяйка тела Сун Ли подлила масла в огонь.

Семья Цуй Цзыкэ была чужаками в деревне, и у них не было родственников.

После того, как он уехал в столицу, его мать, Линь Няньцзы, осталась без присмотра и однажды упала в обморок перед аптекой Хуэйчуньтан.

«Сун Ли» случайно проходила мимо и помогла ей.

Используя этот незначительный акт доброты, «Сун Ли» попыталась стать женой судьи.

В книге не было подробного описания, как именно это произошло, но в итоге «Сун Ли» всё же привезли в дом Цуй на маленьком паланкине.

Хун Син ещё не вернулась, когда снаружи постучал слуга: — Госпожа Сун, госпожа Сун пришла навестить вас. Она ждёт вас в малой гостиной.

Госпожа Сун? Мать прежней хозяйки тела? Зачем она пришла?

Сун Ли, недавно попавшая в этот мир, немного забеспокоилась, но не могла же она оставить гостью ждать.

К счастью, она уже умылась и оделась. Открыв дверь, она сказала: — Ведите меня.

В гостиной сидела женщина в роскошном платье, с головой, усыпанной драгоценностями. Служанка наливала ей чай.

У Сун Ли не было воспоминаний прежней хозяйки тела, и она могла полагаться только на сюжет романа.

Глядя на дородную женщину, увешанную золотом, Сун Ли решила, что это и есть её мать.

Увидев Сун Ли, госпожа Сун не обратила на неё особого внимания. Только когда все слуги вышли, оставив только свою служанку, она медленно поставила чашку.

— Выйдя замуж, госпожа Сун стала довольно дерзкой. Кто не знает, подумает, что сам судья взял вас в жёны, — сказала она язвительно.

Сун Ли нахмурилась. Было ясно, что госпожа Сун пришла не с добрыми намерениями.

В книге ничего об этом не говорилось. Там Сун Ли всегда следовала за госпожой Сун и её мужем, совершая злодеяния. Может быть, здесь есть какой-то скрытый смысл?

— Что вы имеете в виду, матушка? Услышав о вашем визите, я не посмела медлить и сразу же пришла поприветствовать вас.

— Тьфу! — фыркнула госпожа Сун. — Сейчас здесь никого нет, так что не называй меня матушкой. Я недостойна быть матерью той, кто живёт в покоях судьи.

Сун Ли полностью поняла, в чём дело, и не стала торопиться с ответом. Она неспешно села на стул напротив госпожи Сун и с усмешкой сказала: — Раз уж госпожа Сун знает, что я живу в покоях судьи, зачем вы так себя ведёте? Не боитесь, что я, подобно наложницам прошлых династий, нашепчу судье что-нибудь на ушко?

— О, — вдруг хлопнула она в ладоши. — Точно! Вы, госпожа Сун, так привыкли быть здесь главной, что смотрите свысока на нашего судью, выходца из простой семьи. Не так ли, госпожа Сун?

— Ты, маленькая дрянь, что ты несёшь?! — Госпожа Сун явно не ожидала такого ответа и пришла в ярость. — Я тебе сейчас рот порву! Вся в свою мать-служанку! Вырядилась, как девка из борделя, ещё и строишь из себя…—

Служанка? Сун Ли уловила ключевую информацию.

— Госпожа Сун! — тихо, но твёрдо остановила Сун Ли поток брани. — Мы сейчас в доме судьи.

Пронзительный взгляд Сун Ли заставил госпожу Сун замолчать. Она нервно огляделась по сторонам, но всё ещё пыталась сохранить лицо: — Что? Я не имею права говорить с тобой? Пусть Чэнь Маньнян и выгнали, но семья Сун — всё ещё твоя семья. Взглянет ли на тебя судья без поддержки семьи?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Первое переселение (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение