Глава 2 (Часть 2)

Видя, что она не смеётся, Ци Тао развеселился: — Шучу. Не волнуйся, я же сказал, что всё улажу.

Услышав эти слова, Тан Цзыцин вспомнила, как месяц назад, в день их знакомства, Ци Тао сказал то же самое.

Тем вечером, как и сегодня, она спешила к тёте на ужин, но стала свидетельницей аварии. Пострадавшего отбросило на несколько метров, он был тяжело ранен.

Она хотела подойти и посмотреть, чем может помочь, но, переходя дорогу, не заметила машину, которая резко вывернула из-за угла. Тан Цзыцин не успела увернуться, и машина задела её ногу, оставив кровоточащую рану.

Водитель тут же выскочил из машины, чтобы осмотреть её травму. Сама она не считала, что всё так серьёзно, но водитель настоял на том, чтобы отвезти её в больницу. Пока они спорили, подъехала скорая помощь. Водитель крикнул: «Здесь ещё один пострадавший!», и её, против её воли, погрузили в машину скорой помощи.

Водитель поехал за ними и хлопотал вокруг неё до поздней ночи.

Этим незадачливым водителем и был Ци Тао.

Неделю спустя Тан Цзыцин, всё ещё прихрамывая, шла по больничному коридору и снова столкнулась с Ци Тао. Тогда она узнала, что он тоже стажёр в этой больнице и только сегодня вышел на работу.

Видя, что она до сих пор не может нормально ходить, Ци Тао, чувствуя себя виноватым, стал часто заходить к ней в отделение и помогать. Так они постепенно познакомились и подружились.

Позже Ци Тао рассказал, что в тот вечер он тоже хотел помочь пострадавшим в аварии, но, не зная дороги, случайно задел её машиной.

— За такую огромную услугу ты всего лишь угощаешь меня ужином. Дешево отделался, — с усмешкой сказала Тан Цзыцин. В душе она недоумевала, как Ци Тао мог не заинтересоваться такой воспитанной и красивой девушкой, как Цинь Нанься. Ей хотелось посплетничать, но, понимая, что это личное дело Ци Тао, она сдержалась и спросила: — Ты с чьего телефона звонил? Номер был незнакомый, я испугалась.

Как раз в этот момент официант принёс еду. Ци Тао передвинул к Тан Цзыцин её любимые блюда и ответил: — Это мой номер. Запиши его, на всякий случай. Можешь звонить, если что-то понадобится.

Когда официант ушёл, Ци Тао наклонился к ней и заговорщически прошептал: — Этот номер я мало кому даю. Знают его не больше десяти человек. Раз уж ты так мне помогла, разрешаю тебе тоже его знать. Можешь звонить мне иногда, не стесняйся. Ну-ка, поблагодари меня.

Тан Цзыцин решила подыграть и, наклонившись к Ци Тао, серьёзно произнесла, глядя ему в глаза: — Благодарю за оказанную милость.

Возможно, из-за того, что они были так близко друг к другу, Тан Цзыцин заметила, что в карих глазах Ци Тао проскальзывает лёгкий голубой оттенок. В центре этого необычного цвета отражалось её собственное лицо, полное любопытства. Она склоняла голову то в одну, то в другую сторону, не отрывая взгляда.

Ци Тао никогда раньше не видел Тан Цзыцин так близко. У неё была очень светлая кожа и выразительные глаза с длинными, слегка завитыми ресницами. Прямой нос с едва заметным шрамом на левой стороне. На кончике носа виднелись несколько чёрных точек. Губы были немного обветрены, но всё равно выглядели пухлыми и… соблазнительными.

Соблазнительными?!

Как только это слово промелькнуло в голове Ци Тао, его сердце ёкнуло, а лицо стало горячим. Он постарался не выдать своего смущения и отвёл взгляд, спросив: — Что ты там рассматриваешь? Мои глаза, что ли, как зеркало используешь?

— У тебя странный цвет глаз, — Тан Цзыцин, прищурившись, посмотрела на Ци Тао и потёрла подбородок. — А сейчас, так близко, ты даже чем-то похож на иностранца.

Ци Тао немного помолчал, потом спокойно улыбнулся, положил ей в тарелку кусочек тофу и небрежно ответил: — Моя бабушка англичанка.

— А-а… — протянула Тан Цзыцин, понимающе кивая. — У вас с ней плохие отношения?

— Почему ты так решила?

— Когда ты говоришь о ней, ты кажешься грустным.

— Нет, — Ци Тао выдавил из себя улыбку. — У нас с бабушкой хорошие отношения. Она меня вырастила. — Встретившись с любопытным взглядом Тан Цзыцин, он вздохнул и с серьёзным видом добавил: — Она больна, сейчас проходит лечение.

Тан Цзыцин тихонько «охнула» и, опустив глаза, стала перебирать столовые приборы. Немного помолчав, она вдруг неожиданно спросила: — Поэтому ты стал врачом?

— В сериалах так часто показывают: становятся врачами, чтобы спасти жизнь близкого человека. Я, конечно, не поэтому. Я просто… сглупила, когда выбирала профессию. Если бы я знала, как трудно сейчас найти работу врачом, то не совершила бы такой ошибки. Ты ведь поэтому стал врачом? Ты очень заботишься о своей семье.

Ци Тао замер на мгновение, а потом рассмеялся, и его лицо прояснилось: — Нет, ты слишком много сериалов смотришь. Я пошёл в медицину… хм… как бы сказать… это семейная традиция.

— Ты наконец-то улыбнулся, — с облегчением сказала Тан Цзыцин. — Извини, не стоило мне поднимать эту тему. Я не знаю, чем больна твоя бабушка, но уверена, что с ней всё будет хорошо! Семья — это самое ценное, что есть у человека. Твоей бабушке очень повезло, что у неё такой замечательный внук.

Ци Тао почувствовал, как в его сердце что-то дрогнуло, словно проклюнулся маленький росток.

— Спасибо, — улыбнулся он. Слова Тан Цзыцин о семье согрели его душу. Он хотел спросить, почему она испугалась незнакомого номера, но теперь эта мысль вылетела у него из головы.

————————

Когда они закончили ужин, было уже девять часов. Тан Цзыцин позвонила Юань Синь и сказала, что сегодня не приедет, а останется ночевать в больничном общежитии.

Так как Тан Цзыцин ушла очень быстро, Юань Синь не успела её ни о чём расспросить. Услышав её голос, тётя, конечно же, начала задавать вопросы: куда она ходила, с кем была, поела ли ещё что-нибудь, удобно ли ей добираться до больницы и так далее. Тан Цзыцин слушала её с радостью и грустью одновременно.

Разговаривая по телефону, она пинала камешки на дороге.

Ци Тао шёл рядом, руки в карманах, и слушал, как она подробно рассказывает тёте о своих делах. Он посмотрел на неё — на её лице играла улыбка, но в глазах блестели слёзы. Ци Тао удивился. В этот момент Тан Цзыцин повернулась и посмотрела на него, а потом широко улыбнулась, как ни в чём не бывало.

Ци Тао тоже улыбнулся и, отвернувшись, замолчал.

— Ладно, дальше я сама, — сказала Тан Цзыцин, остановившись у подъезда. — Иди домой.

— Хорошо. Тогда до завтра, — ответил Ци Тао и, немного помолчав, добавил: — Спасибо тебе за сегодняшнюю помощь.

— Не за что. Только в следующий раз, если тебе понадобится такая помощь, не обращайся ко мне. Любую другую услугу — с радостью. Моя актёрская игра настолько ужасна, что любой сразу поймёт, что это всё понарошку.

— Главное, чтобы она поняла, что у меня нет никаких намерений. Правда это или нет — неважно, — безразлично ответил Ци Тао. — К тому же, из всех моих знакомых здесь, ты единственная, с кем я достаточно хорошо общаюсь. Кого же мне ещё просить?

— Да ладно, кто ж тебе поверит, — закатила глаза Тан Цзыцин. — С твоей-то внешностью за тобой, наверное, толпы девушек бегают. На месте Цинь Нанься встанут тысячи других.

— Ладно, хватит болтать. Я пойду. Пока! — С этими словами она легко взбежала по лестнице.

Ци Тао смотрел, как её силуэт исчезает за поворотом, и, услышав хлопок двери, развернулся и пошёл прочь, с лёгкой улыбкой на губах. В этом городе, если говорить о друзьях противоположного пола, он действительно хорошо общался только с ней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение