Непонимание чувств (Часть 2)

Дугу И, войдя в дверь, сразу увидел спину девушки. Он взглянул на клетку, которую нес, а затем на сахарную фигурку в другой руке, после чего подошел.

— Только что на улице кто-то мне ее сунул, возьми, поешь.

Сяо Цзыцзинь взглянула. Это была сахарная фигурка в виде кролика. Всего один взгляд, и ее сердце снова заболело.

Того кролика, которого ей подарил Ши Фэн, Дугу И, скача на лошади, буквально затряс до смерти. Можете поверить?

И этот парень еще думал, что она сердится из-за Ши Фэна, и каждый день говорил ей о нем гадости.

— Посмотри на него, он совсем некрасивый. Если он тебе понравится, твоя тетя точно не согласится. Не думай о нем.

— Вы знакомы всего два дня, не сердись на меня из-за него.

— Если ты снова не будешь есть, то потом вообще ничего не получишь.

Сяо Цзыцзинь думала об этом, и в ее сердце снова вспыхнул гнев. Она молчала и не смотрела на него.

— Тебе не нравится? — Дугу И нахмурился. Он ведь одолжил деньги у Му Юйчжи, чтобы купить это.

— Случайно нашел маленькую лисицу, возьми, поиграй.

Он поставил клетку на стол и достал оттуда лисицу.

Белоснежная шерсть была нежной и гладкой, глаза тонкие и приподнятые, с легким намеком на обольщение. Похоже, истории о лисицах, превращающихся в красавиц в древности, имели под собой основание.

Дугу И грубо сунул лисицу ей в объятия: — Не смей сердиться.

— Не хочу.

Когда Сяо Цзыцзинь хотела оттолкнуть маленькую белую лисицу, лицо Дугу И уже стало черным, как крышка котла.

— Не хочешь? Тогда я сделаю из нее шарф.

Маленькая лисица заметно задрожала.

Увидев, что Сяо Цзыцзинь крепко обняла маленькую лисицу, Дугу И удовлетворенно кивнул.

Раз она приняла, значит, простила его. Тогда в будущем он будет хорошо о ней заботиться.

— Я попрошу слугу принести тебе еды. Жди.

Дугу И погладил маленькую служанку по голове: — Будь умницей.

Увидев, что Дугу И ушел, Сяо Цзыцзинь подбежала и закрыла дверь. Маленькая лисица дважды пискнула, видимо, проголодалась. Сяо Цзыцзинь взглянула на сахарную фигурку кролика на столе и не удержалась, взяла ее и лизнула дважды.

Как сладко!

Она тоже проголодалась...

В этот момент Сяо Цзыцзинь тихо размышляла, стоит ли ей помириться с ним. Есть каждый день тайком было так неудобно.

— Ты, наверное, тоже проголодалась. Съешь немного этого, чтобы перекусить.

Сяо Цзыцзинь поднесла сахарную фигурку к мордочке маленькой белой лисицы. Маленькая белая лисица лизнула ее, невольно прищурилась, шерсть вокруг рта заблестела.

И вот Дугу И, снова вернувшийся, чтобы спросить о предпочтениях маленькой девочки, застыл, его лицо заметно похолодело.

— Почему ты дала это ей?

Сахарную фигурку он купил на одолженные деньги, а маленькую белую лисицу взял в долг. Если лисица съела сахарную фигурку, разве он не в двойном убытке?

В голове у него все прояснилось, но поскольку они только что помирились, он не хотел ее ругать.

Сяо Цзыцзинь посмотрела на маленькую белую лисицу, затем на Дугу И: — И-гэ ведь отдал ее мне? Разве я не могу дать ей кусочек?

Теоретически, кажется, так и есть...

Ой?

Маленькое создание заговорило с ним!

И даже назвала его И-гэ!

Дугу И почувствовал, как в сердце что-то перевернулось. Маленькая белая лисица тоже показалась ему немного милее. Он притворно кашлянул: — Это было для тебя.

— О... но я уже отдала ей, — Сяо Цзыцзинь, обнимая маленькую белую лисицу, подошла к Дугу И. Она подняла голову и сказала: — Может быть, у И-гэ будет время, и мы сходим купим еще чего-нибудь поесть? Я еще не видела, как это делают.

Как она может быть такой послушной?

Дугу И смотрел на девушку, и в его сердце медленно возник большой вопросительный знак.

— И-гэ?

Увидев, что Дугу И молчит, Сяо Цзыцзинь снова окликнула его.

— А! Я понял, — Дугу И опомнился. — Через несколько дней у меня будет задание. Как только я его выполню, я возьму тебя с собой погулять.

Задание?

Задание убить!

— И-гэ, возьми меня с собой! Я пойду с тобой! — Учуяв возможность выбраться, Сяо Цзыцзинь поспешно сказала.

— Нет, это очень опасно.

На самом деле тот человек не представлял для него никакой угрозы, просто в его глазах маленькая служанка была слишком хрупкой, словно цветок, который нужно держать в ладонях, не выдерживающий ни малейшего ветра.

— Ты ведь меня защитишь, да? — Сяо Цзыцзинь потянула его за рукав. — Возьми меня с собой, пожалуйста. Я уже чуть не задохнулась здесь.

Выражение лица Дугу И начало смягчаться.

— Пожалуйста, И-гэ...

— Я обещаю не доставлять тебе хлопот.

На самом деле, взять ее с собой тоже можно. Пока он рядом, никто не сможет ей навредить.

— Тогда ты переоденешься в мужскую одежду и пойдешь со мной. Ты должна меня слушаться и не бегать куда попало.

— Хорошо! — Сяо Цзыцзинь радостно подпрыгнула. Наконец-то она сможет выбраться из этой гостиницы! Она уже чуть не заросла мхом!

— Перестань прыгать, — Дугу И отвел взгляд.

Одежда, которую носила Сяо Цзыцзинь, была перешита из его халата. Она и так плохо сидела, а от этого прыжка показалась часть ее кожи.

Похоже, нужно купить маленькой служанке новую одежду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение