Глава 8

Утверждение образов — утомительное занятие, а вечером обычно еще и вечеринки. Все эти светские мероприятия выматывают и отнимают кучу энергии.

Этот болван, как только вернулся, сразу же полез целоваться. Если на следующий день он будет скакать козлом, это, наверное, предсмертное просветление.

Она достала из чемодана чистую одежду, переоделась и начала убирать разгромленную комнату. Когда она собирала разбросанные вещи, зазвонил телефон.

Опасаясь разбудить Жун Шао, она, не глядя, ответила на звонок.

На том конце провода молчали. Су Цяо дважды произнесла: — Алло?

— Цяо, это ты?

Услышав этот голос и фамильярное обращение, Су Цяо сразу поняла, кто звонит, и холодно ответила: — Да, что вам угодно, госпожа Гуань?

Гуань Циюнь не обиделась и, проигнорировав ее тон, с улыбкой произнесла: — В JBS отличная служба безопасности, мне пришлось изрядно потрудиться, чтобы найти твой номер.

Су Цяо не хотела слушать ее пустую болтовню. — В чем дело?

Гуань Циюнь снова замолчала. Су Цяо подождала тридцать секунд и, потеряв терпение, уже хотела повесить трубку, как вдруг услышала ее спокойный голос:

— Мы с ним сегодня женимся.

Су Цяо опешила. — …С кем?

— С Наньшэнем… Ты придешь на свадьбу? Я не знаю, что между вами произошло, но Наньшэнь всегда заботился о тебе, даже когда был в Канаде, он постоянно спрашивал о тебе…

Су Цяо выронила телефон. Он с грохотом упал на пол, эхом разнесшимся по небольшой комнате. Жун Шао открыл глаза.

От автора: Как же мне обидно, что мою пикантную историю так… изуродовали! Но редактору нужно подчиняться, поэтому я тихонько пишу, а вы тихонько читайте… И не жалуйтесь на меня! Кто пожалуется, тот останется без… счастья!!! Исправляю опечатки и баги.

08

Су Цяо смотрела на телефон, на экране которого все еще горел значок активного вызова, и не могла собраться с мыслями.

Она села на корточки, обхватив голову руками, и долго сидела неподвижно.

«Нужно успокоиться, взять себя в руки… Все будет хорошо».

Нин Наньшэнь, мужчина, который с ее девяти лет водил ее за руку, приводил домой, каждый год отмечал с ней день рождения, баловал ее и исполнял все ее желания, мужчина, которого она так долго и преданно любила, наконец-то обнимет другую женщину, станет чьим-то мужем…

Су Цяо вспомнила, как в двенадцать лет учительница литературы задала им написать сочинение «Письмо самому дорогому человеку».

На следующий день после того, как она сдала сочинение, учительница вызвала в школу Нин Наньшэня.

Она стояла за дверью кабинета и не могла разобрать их разговор. Видела только, как учительница показывает ему ее сочинение и что-то ему выговаривает, мол, он неправильно ее воспитывает и нужно срочно исправить эти… нездоровые чувства ребенка.

Она тогда была еще маленькой, но, избалованная Нин Наньшэнем, очень гордой. Видя, как все в кабинете осуждающе смотрят на него, она не выдержала, вошла и назвала учительницу… разлучницей.

Су Цяо тогда не знала, что означает это слово, просто слышала школьные сплетни и понимала, что это что-то плохое.

Учительница покраснела, потом побледнела, схватила книгу и хотела ударить ее, но Нин Наньшэнь перехватил ее руку.

Молодая и вспыльчивая учительница тут же начала отчитывать их, обвиняя в непристойном поведении и бесстыдстве.

Нин Наньшэнь с каменным лицом оттолкнул ее руку и произнес слова, которые Су Цяо запомнила на всю жизнь.

— Я люблю ее, и она любит меня. Вот и все.

Сказав это, Нин Наньшэнь взял Су Цяо за руку и ушел.

Только спустя много лет Су Цяо узнала, что вскоре после этого школу закрыли.

С этого момента чувства Су Цяо стали еще сильнее. Хотя она понимала, что его «любовь» — это всего лишь ответ на детское «я люблю маму и папу» из ее сочинения, но ей все равно казалось, что что-то изменилось. И с годами это чувство становилось все глубже.

В девятом классе вышла подростковая повесть «Этот парень такой классный», которая стала популярна во всех школах страны.

Она тоже купила эту книгу. Однажды Нин Наньшэнь нашел ее и, смеясь, спросил: — Моя принцесса, у тебя появился мальчик?

Су Цяо бросила в него тетрадкой. Он, улыбаясь, поймал ее и серьезно сказал: — Я могу простить тебе все, кроме ранней любви.

— Почему? — улыбнулась она.

— Это мешает учебе. — Видя, что она поднимает брови, он вздохнул. — Ладно, на самом деле я просто буду ревновать.

Поэтому, сколько бы мальчишки ни писали ей любовные письма и признания, она игнорировала их.

Когда одноклассницы спрашивали, почему она не отвечает тому или иному парню, она считала их глупыми.

Чем же так привлекательны эти юнцы?

Но вскоре он привел домой Гуань Циюнь. Они вместе поужинали, весь вечер царила приятная атмосфера. Единственной, кто чувствовал себя не в своей тарелке, была Су Цяо.

В порыве чувств она призналась ему в любви, краснея, сказала, что любит его и не хочет видеть рядом с ним других женщин.

Нин Наньшэнь помрачнел и произнес фразу, которая заставила Су Цяо рыдать всю ночь.

— Она моя невеста. С тех пор, как шесть лет назад я удочерил тебя, я всегда относился к тебе как к дочери.

Су Цяо умоляла его не жениться, пока она не перестанет его любить.

Он, хоть и не любил ее, но всегда исполнял ее желания. Поэтому свадьба с Гуань Циюнь откладывалась.

Потом Су Цяо услышала много сплетен. Говорили, что брак Нин Наньшэня и Гуань Циюнь — это всего лишь деловая сделка, слияние двух крупных компаний, Фэнду и Чжэнлинь, было лишь вопросом времени.

Она поняла, что место жены — это всего лишь цена, которую он заплатил за свой успех. Любая богатая и влиятельная женщина могла бы занять это место.

Зная, что его компания связана с шоу-бизнесом, Су Цяо отчаянно хотела сделать для него что-то полезное. В конце концов, единственное, что она могла сделать, — это стать его гордостью, зарабатывать для него деньги как артистка.

Но он был категорически против. Их первая ссора произошла именно из-за этого.

Он накричал на нее: — Ты даже с людьми нормально общаться не можешь, как ты собираешься выжить в этом мире, где все друг другу улыбаются в лицо? Что ты будешь делать без меня?

Су Цяо, не выдержав, ушла из дома и начала самостоятельную жизнь. Даже когда он улетал в Канаду, она не сдалась и, скрывая свою боль, твердо сказала:

— Я сама добьюсь всего, чего хочу.

Но как только самолет взлетел, Су Цяо пожалела о своих словах.

Су Цяо резко встала, сунула телефон в карман, запихала свои вещи в чемодан и направилась к выходу.

Она уже взялась за ручку двери, как вдруг ее окликнули.

— Ты куда?

Жун Шао лежал в постели, солнечный свет падал на его красивое лицо, игра света и тени словно подчеркивала его острые черты, делая его образ холодным и отстраненным. Он смотрел в окно, его светло-серые глаза сияли в лучах утреннего солнца.

Су Цяо стояла у двери, молча.

Его равнодушный тон напугал ее. С тех пор как у них начались отношения, он никогда не разговаривал с ней так, словно она ему чужая.

Видя, что она молчит, он усмехнулся, и в его голосе снова зазвучали привычные насмешливые нотки. — Ты же обещала побыть со мной еще несколько дней, Сокровище моё…

— Прости, — тихо ответила Су Цяо.

Улыбка Жун Шао исчезла, его брови нахмурились, взгляд стал жестким.

— Куда ты собралась?

Су Цяо, пытаясь скрыть страх, спокойно сказала: — Он женится, я хочу увидеть его.

Он промолчал, словно не услышал ее слов. В комнате повисла зловещая тишина.

Жун Шао был жестоким человеком. Он знал, как причинить боль. Сейчас она предпочла бы, чтобы он накричал на нее, обозвал ее бесстыжей, чем терпеть это гнетущее молчание.

Она стиснула зубы и открыла дверь. В этот момент он произнес:

— Су Цяо, если ты сейчас уйдешь, больше не возвращайся.

Она впервые услышала, как он называет ее по имени… Она горько усмехнулась. Эти слова означали, что все ее старания, все ее жертвы за последние два года были напрасны…

Су Цяо сжала кулаки. — Прости… И… спасибо за эти два года.

Сказав это, она взяла чемодан и, не оборачиваясь, вышла из комнаты.

Жун Шао продолжал лежать в постели, не меняя позы. Только когда в комнате не осталось и следа ее присутствия, он уткнулся лицом в подушку и горько усмехнулся.

— Су Цяо, ты дважды сказала то, что я терпеть не могу слышать от тебя. Молодец… Почему ты… всегда меня обманываешь?..

Су Цяо быстро выписалась из отеля и поехала в аэропорт, купив билет на ближайший рейс.

Как только самолет приземлился, она взяла такси и поехала к собору Святой Софии.

Она помнила огромную фотографию в доме Нин Наньшэня, которая висела в изысканной старинной раме у него над кроватью. На фотографии был изображен собор Святой Софии. На переднем плане — женские руки в белых свадебных перчатках, словно держащие собор. Белая лента, развевающаяся на ветру, уходила вдаль.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение