Глава 4. «Неужели придётся кормить изо рта в рот?»… (Часть 1)

— Заткнись.

Горячее дыхание обожгло шею.

Гу Шэншэн вздрогнула и оттолкнула Шэнь Вана, но забыла, что он всё ещё держит её за затылок, и тут же упала на него.

Она ударилась носом о ключицу Шэнь Вана и от боли задрыгала ногами:

— У-у… Больно, больно!

— Что ты делаешь!

— Ты что, нарочно? Вечно пользуешься мной!

Дыхание Шэнь Вана было обжигающим, но голос — холодным:

— Пользуюсь тобой?

— Ты разве не смотрелась в зеркало?

Гу Шэншэн чуть не расплакалась от его слов. Гнев придал ей смелости, и она решительно оттолкнула руку Шэнь Вана.

Рука Шэнь Вана бессильно упала.

Лёжа на груди Шэнь Вана, Гу Шэншэн наконец поняла, что что-то не так:

— Ты такой горячий… У тебя жар!

Гу Шэншэн с трудом выбралась из его объятий.

Шэнь Ван не реагировал.

Его тело горело, губы потрескались, а на бледных щеках проступил нехороший румянец.

Гу Шэншэн снова налила стакан воды.

Она попыталась сунуть ему в рот соломинку, но Шэнь Ван крепко стиснул зубы, и вода не проходила.

Гу Шэншэн с досадой посмотрела на него и пробормотала:

— Неужели придётся кормить изо рта в рот?

Брови Шэнь Вана дёрнулись, и он внезапно открыл рот и взял соломинку.

Гу Шэншэн: «…»

Шэнь Ван выпил полстакана воды и выплюнул соломинку.

Его красивый кадык дёрнулся, он издал тихий вздох и окончательно потерял сознание.

Гу Шэншэн потрогала лоб и шею Шэнь Вана — они были раскалёнными.

Шэнь Ван не увернулся, а даже неосознанно потёрся о её прохладную ладонь.

«Всё, он бредит от жара!» — подумала она. — «Нужно позвать кого-нибудь на помощь…»

— Ай-яй! Что это вы делаете!

— Госпожа, что вы делаете с господином?!

Раздался пронзительный крик. Гу Шэншэн подняла голову и увидела в дверях служанку лет сорока, которая с ужасом смотрела на неё.

— Вы… Ой, беда! Госпожа задушила господина! — закричала служанка и, развернувшись, убежала.

— Эй… — Гу Шэншэн потеряла дар речи.

Её руки лежали на шее Шэнь Вана. Учитывая прежнюю враждебность хозяйки тела к Шэнь Вану, неудивительно, что служанка всё неправильно поняла.

Гу Шэншэн посмотрела на спящего без сознания Шэнь Вана и беспомощно сказала:

— Тебе придётся помочь мне всё объяснить.

======

Служанки толпились у двери спальни, тихо перешёптываясь.

Гу Шэншэн вышла замуж в семью Шэнь три месяца назад, и её недовольство било через край.

За это время она успела выгнать сиделку Шэнь Вана и запретила служанкам ночевать на вилле. Её желание овдоветь было очевидно всем.

Теперь она утверждала, что Шэнь Ван упал вчера случайно. Кто ей поверит?

Гу Шэншэн было лень объяснять:

— Кто поможет мне с господином Шэнем?

Услышав слова Гу Шэншэн, все как один отступили на три шага, словно увидели какое-то чудовище.

— В чём дело? — недоумённо спросила Гу Шэншэн.

— Кроме его сиделки, господин никого из нас близко к себе не подпускает.

— В прошлый раз одна служанка попыталась вытереть ему лицо, так он чуть руку ей не сломал…

Служанка по имени Матушка Чжоу скривила губы, и остальные служанки согласно закивали.

Гу Шэншэн ничего не оставалось, как сказать:

— Господину плохо, сначала позовите врача! И принесите какой-нибудь лёгкой еды.

Никто не ответил.

Гу Шэншэн холодно посмотрела в сторону двери и встретилась с насмешливым взглядом Матушки Чжоу.

Матушка Чжоу не растерялась, ответила с фальшивой улыбкой и увела служанок.

Гу Шэншэн порылась в воспоминаниях: все эти служанки были присланы из старого особняка семьи Шэнь, а Матушка Чжоу была доверенным лицом госпожи Шэнь (мачехи Шэнь Вана). Её слово значило больше, чем слово самой Гу Шэншэн, номинальной госпожи.

Гу Шэншэн повернулась к Шэнь Вану.

Его глаза были закрыты повязкой, на холодном бледном лице не было ни тени эмоций.

Всё это время рядом с ним была жена, которая постоянно желала ему смерти, и толпа слуг, которые ни во что его не ставили. Как он только выдержал?

Через некоторое время в дверь постучали.

Матушка Чжоу ввела врача лет сорока.

— Что случилось с господином Шэнем? — спросил врач.

— Он очень слаб, к тому же упал с инвалидного кресла. Быстро проверьте, не повредил ли он ноги, — сказала Гу Шэншэн.

Врач открыл медицинскую сумку, надел перчатки и начал осматривать Шэнь Вана.

Шэнь Ван был без сознания от жара, но его мышцы оставались напряжёнными, явно сопротивляясь прикосновениям врача.

Гу Шэншэн взяла Шэнь Вана за руку и тихо сказала:

— Врач осматривает тебя, всё в порядке.

Неизвестно, услышал ли Шэнь Ван, но врач удивлённо взглянул на Гу Шэншэн.

Врач быстро закончил осмотр и сказал, что у Шэнь Вана лишь поверхностные травмы, достаточно смазать их лечебной настойкой.

Гу Шэншэн вздохнула с облегчением: к счастью, ноги не пострадали ещё больше.

Врач достал флакон с лекарством и сказал:

— Госпожа, помогите подержать руку господина Шэня.

Увидев холодно блеснувшую иглу, Гу Шэншэн почувствовала, как волосы встают дыбом:

— Ещё и укол делать?

— Это питательная инъекция, — объяснил врач. — Господин Шэнь слишком мало ест, ему нужны уколы, чтобы поддерживать жизненные показатели.

Гу Шэншэн взяла руку Шэнь Вана и внимательно рассмотрела её.

Бледная, тонкая тыльная сторона ладони была испещрена следами от уколов, а вздувшиеся синие вены выглядели довольно пугающе.

— Всё это время ему делали питательные инъекции? — нахмурилась Гу Шэншэн. — Злаки — основа питания. Если он не ест, неудивительно, что не может поправиться.

— Господин совсем не ест то, что приносят с кухни, — вмешалась с улыбкой Матушка Чжоу. — К тому же, госпожа, разве вы раньше этого не знали?

Гу Шэншэн рассмеялась от гнева:

— Мало того, что вы плохо заботитесь о господине, так ещё и меня поучаете?

Матушка Чжоу подняла голову и встретилась взглядом с парой ясных осенних очей.

Неизвестно почему, но у неё ёкнуло сердце, и все слова, которые она хотела сказать, застряли в горле.

Сегодняшняя Гу Шэншэн казалась совершенно другим человеком, её аура заставляла Матушку Чжоу нервничать.

Когда Гу Шэншэн спросила, почему не принесли еду, Матушка Чжоу поспешно ответила:

— На кухне готовят, я сейчас же принесу!

Увидев это, врач лишь выписал какие-то лекарства, велел Гу Шэншэн давать их Шэнь Вану вовремя и откланялся.

Когда врач ушёл, Гу Шэншэн серьёзно сказала Шэнь Вану:

— Не волнуйся, я больше не позволю им делать тебе уколы.

Помолчав немного, она добавила:

— У тебя такие красивые руки, а их так искололи. Это настоящее расточительство даров природы.

Шэнь Ван: «…»

Длинные брови Шэнь Вана слегка сошлись, выражение лица оставалось безразличным.

Сердце Гу Шэншэн затрепетало от любопытства: ей очень хотелось увидеть, какие у него глаза под повязкой.

Однако её пальцы лишь слегка скользнули по повязке, а затем коснулись лба Шэнь Вана.

Очень горячий.

Тот врач даже не сделал Шэнь Вану жаропонижающий укол. Как же он поправится?

Гу Шэншэн с тревогой посмотрела на Шэнь Вана.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. «Неужели придётся кормить изо рта в рот?»… (Часть 1)

Настройки


Сообщение