Видя, как ему плохо, Цинъюнь принялась убеждать: — Молодой человек, берегите себя. Жизнь даётся лишь раз, её не вернуть.
Знатный юноша смотрел на Цинъюнь и не решался взять пилюлю.
Цинъюнь беспомощно сказала: — Не волнуйтесь, она не отравлена.
Опасаясь, что юноша ей не поверит, она холодно добавила: — Если бы я хотела твоей смерти, зачем бы стала приносить лекарство? Просто смотрела бы, как ты умираешь от кровотечения.
Знатный юноша немного расслабился. Он посмотрел на Цинъюнь, затем дрожащей рукой взял пилюлю и, помедлив, проглотил её.
Кровотечение остановилось, юноша слабо поднялся и, пошатываясь, ушёл.
Окружающие одобрительно зашумели, восхваляя мастерство Цинъюнь.
Цинъюнь улыбнулась, не приняв случившееся близко к сердцу, и продолжила бесплатный приём.
В последние дни Цинъюнь боялась, что её снова начнут домогаться, поэтому переоделась в мужской костюм.
В мужской одежде ей действительно было удобнее.
Однажды Цинъюнь проводила бесплатный приём для беженцев, когда неподалёку послышался шум, крики и плач. Вскоре принесли носилки с несколькими неподвижными телами, а следом шли люди из управы.
Сердце Цинъюнь ёкнуло, и её охватило дурное предчувствие.
Однако она сохраняла спокойствие и невозмутимость. — Что случилось?
Главный из чиновников недобро посмотрел на неё и злобно заявил: — У тебя недостаточно мастерства, а ты ещё смеешь заниматься здесь врачеванием! Знаешь ли ты, скольких людей ты убила?
Как только этот свирепый чиновник открыл рот, Цинъюнь всё поняла.
Она видела это в сериалах. Это ложное обвинение, которое часто показывают по телевизору, теперь обрушилось на неё.
Похоже, она своей благотворительностью перешла дорогу какому-то сановнику или помешала наживаться местным богачам. Или, возможно, она случайно обидела здесь важную персону, и теперь они не остановятся ни перед чем, чтобы оклеветать её, даже ценой человеческих жизней.
Все эти люди, как в сериалах, так и здесь, были ей ненавистны.
Ради денег они не гнушаются ничем, подставляя других, словно совершают серийные убийства.
Эти люди, не ценящие человеческую жизнь, были отвратительны, возмутительны и ненавистны.
Но раз уж это случилось, нужно решать проблему.
Раз они её оклеветали, бесполезно объяснять что-либо о её медицинских навыках и лекарствах.
Что бы она ни говорила, они всё равно будут считать её виновной и не оставят в покое. Сейчас единственный выход — найти доказательства своей невиновности, чтобы разрешить дело.
Цинъюнь повернулась к Повелителю Демонов. Тот подошёл к носилкам, взглянул на тела, затем вернулся к Цинъюнь и тихо сказал: — Души этих людей уже забрали.
Их души забрали так быстро!
— Они погибли из-за подстроенного убийства, какие невинные, — прошептала Цинъюнь. — Повелитель Демонов, не мог бы ты сходить в Преисподнюю и похитить их души?
Повелитель Демонов снова сложил руки на груди и надменно ответил: — Зачем мне их спасать?
Он отказывался их спасать.
Цинъюнь принялась уговаривать его: — Повелитель Демонов, ты спасаешь не их, а меня. Если ты спасёшь их и докажешь мою невиновность, со мной всё будет в порядке.
Повелитель Демонов ответил просто и грубо: — Я сейчас же уведу тебя отсюда. Кто посмеет остановить, отправится вслед за ними в Преисподнюю.
Цинъюнь: «…»
Этот тоже не моргнув глазом готов лишить жизни.
Если из-за неё этот демон причинит кому-то вред, то она будет по уши в грехах.
(Нет комментариев)
|
|
|
|