…девушку, он понял, что все не так просто.
Родители Лян Муцзе много лет ждали, когда он женится и подарит им внуков. Сам же Лян Муцзе никуда не торопился, живя отшельнической жизнью в своей горной глуши, в окружении одних мужчин. Годы шли, ему уже исполнилось двадцать восемь, а у него не было даже девушки, не говоря уже о невесте. Родители не раз пытались уговорить его сходить на свидание вслепую, но он всегда отказывался, ссылаясь на занятость.
«Ну хорошо, — подумала Му Мин. — Раз ты занят, я сама приведу к тебе хорошую девушку, посмотрим, как ты тогда будешь отговариваться».
Он прекрасно понимал замысел бабушки, но ничего не мог с этим поделать. Он действительно был очень занят, у него не было времени на ухаживания и свадьбу, не было сил строить семью. Он посвятил себя отряду спецназа, вкладывая все свои силы в подготовку нового поколения бойцов.
Ся Чу переоделась, собрав высушенные волосы в свободный пучок на макушке. Долго собираясь с духом, она наконец вышла из комнаты. Лян Муцзе все так же сидел на диване. Атмосфера стала еще более неловкой. Ся Чу чувствовала, что нужно что-то сказать, но не знала, что именно.
— Ся Чу.
— Да, — машинально отозвалась она. Лян Муцзе произнес ее имя так естественно, словно они были давними знакомыми.
— Нам нужно поговорить, — его голос был приятным, низким и глубоким, негромким, но властным.
— Хорошо.
На самом деле ей хотелось сказать: «А о чем говорить? Я — квартиросъемщик, вы — хозяин квартиры. Будем считать, что мы незнакомы. Или вы хотите взять с меня арендную плату?»
— В какой комнате ты живешь?
— Что? — Ся Чу не была уверена, что правильно расслышала.
— Какая из комнат твоя?
Ся Чу указала на гостевую спальню. — Эта.
Лян Муцзе кивнул.
Ся Чу догадалась, почему он спросил, и, сглотнув, пояснила: — Не поймите меня неправильно, я всегда жила в этой комнате. Просто сейчас… — она замялась. Не говорить же ему, что просто воспользовалась его ванной?
— И еще, — Лян Муцзе продолжил своим спокойным голосом, поднимая Эр Мяо с журнального столика. Котенок беспомощно болтался в воздухе, жалобно мяукая. — Что это?
Ся Чу было жалко котенка. Она протянула руку, чтобы забрать его, но Лян Муцзе не отдал Эр Мяо, пристально глядя на нее.
— Это мой кот. Не держите его так, он испугается.
Лян Муцзе посмотрел на Эр Мяо. Он не испытывал неприязни к животным, но и особой любви тоже. — Я не против, что ты держишь здесь кота, но я не хочу видеть… — он нахмурился, — его экскременты или шерсть.
Ся Чу, не выдержав, выхватила Эр Мяо из его рук и, поглаживая котенка по спинке, холодно сказала: — Не волнуйтесь, он очень чистоплотный и спокойный. Не будет гадить где попало, у него нет блох и болезней.
Лян Муцзе поднял брови и, ничего не сказав, встал и прошел мимо Ся Чу. Сделав пару шагов, он остановился и сказал: — Можешь продолжать пользоваться ванной. Я редко бываю дома.
Рука Ся Чу, гладившая Эр Мяо, замерла. Ее лицо исказила гримаса.
Ся Чу вернулась в свою комнату и легла на кровать, закрыв глаза. Что же делать дальше? Этот человек казался таким неприступным. Когда человек сталкивается с неизвестностью, его мысли начинают лихорадочно работать, он прокручивает в голове всевозможные сценарии и пытается найти решения. Его охватывает тревога, потому что он не знает, чего ожидать.
Время шло незаметно, пока она лежала в раздумьях. Часы пробили двенадцать, и ее желудок заурчал. Она вспомнила, что даже не позавтракала. Прислушавшись, Ся Чу поняла, что в квартире тихо. «А он что, не ест? — подумала она. — В армии ведь строгое расписание, обед в двенадцать. Но здесь тихо, неужели он ждет, что я приготовлю ему еду? Разве он может есть еду, приготовленную квартиросъемщиком?»
Ся Чу быстро встала с кровати, приоткрыла дверь и выглянула в гостиную. Там никого не было, на обеденном столе стояла только чашка. «Неужели ушел?»
Она уже почти обрадовалась, но тут увидела Лян Муцзе, лежащего в ее шезлонге у окна с книгой в руках. Это был ее шезлонг, который она пару дней назад перенесла с террасы в комнату из-за жары, а он спокойно им пользовался. Ее любимый кот лежал у него на ногах, наслаждаясь покачиванием шезлонга.
Ся Чу с неодобрением посмотрела на Эр Мяо. «Ну и ну, — подумала она. — Вот предатель! Увидел красавчика и сразу к нему. Совсем маленький, а уже заигрывает». Лян Муцзе только что делал вид, что ему не нравится Эр Мяо, а теперь кот лежит у него на ногах, и он ничего не имеет против.
Ся Чу проглотила обиду, вышла из комнаты и, подойдя к Лян Муцзе, спросила: — Будете обедать?
Лян Муцзе отложил книгу. Он уже переоделся в белую майку, которая обтягивала его мускулистую грудь. Похоже, он только что принял душ, от него пахло ее гелем для душа. Ся Чу вдруг почувствовала, что атмосфера стала какой-то двусмысленной…
Он посмотрел на нее, но она не смогла понять выражение его лица.
— Да, — ответил он так, словно это было само собой разумеющимся. При этом он не сделал ни малейшего движения, чтобы самому приготовить еду.
«Ну ладно, — подумала Ся Чу. — Он хозяин, а я живу в его квартире. Приготовлю ему обед, пусть это будет платой за жилье».
В холодильнике остался куриный бульон, сваренный накануне, и немного лапши. Она перелила бульон в кастрюлю, добавила воды, довела до кипения и бросила туда лапшу. Самый простой куриный суп с лапшой. Пока суп варился, она обернулась и посмотрела на Лян Муцзе. Он покачивался в шезлонге, читая военный журнал. Выглядел он довольным. Ся Чу довольно улыбнулась. Ее шезлонг всем нравился.
Ся Чу поставила тарелку с супом на стол и задумалась, как же к нему обратиться.
— Эй, обед готов.
Лян Муцзе отложил книгу, встал и сел напротив нее. Взяв палочки, он попробовал суп. Потом сделал паузу, еще раз попробовал и, подняв голову, спросил: — Соль закончилась?
— Нет, — Ся Чу дула на горячий суп. — Просто много соли вредно. В день можно не больше пяти граммов.
Лян Муцзе нахмурился, но ничего не сказал и молча съел весь суп.
Ся Чу украдкой посмотрела на него. Он быстро привык к несоленой пище. Когда ее мать объявила дома войну соли и усилителям вкуса, ее отец был категорически против. Ему потребовалось много времени, чтобы привыкнуть к новой диете.
Лян Муцзе ел быстро, и пока он опустошил свою тарелку, Ся Чу успела съесть всего несколько ложек. Вытерев рот салфеткой, он официально поблагодарил ее, вернулся к шезлонгу и снова углубился в чтение.
Ся Чу, как обычно, не торопясь, доела свой суп и убрала со стола. Насыпала Эр Мяо корма и налила молока, с удовольствием наблюдая, как он вылизывает миску.
После обеда Ся Чу любила выпить чаю. Она достала из-под тумбы с телевизором столик для чайной церемонии и сервиз из исинской глины, вскипятила воду и, усевшись на пол, начала заваривать чай. Это был лучший весенний «Лунцзин», привезенный из дома. Каждый раз после чаепития она убирала чай в герметичную упаковку и хранила в холодильнике, чтобы сохранить аромат.
Когда Ся Чу налила кипяток в чайник, по комнате разнесся насыщенный аромат чая, словно она оказалась посреди чайной плантации, окруженной журчащими ручьями и пышными кустами. Краем глаза она заметила, что Лян Муцзе повернулся к ней, привлеченный запахом.
Она слила первую заварку, ополоснув чашки, затем заварила чай еще раз и разлила по чашкам, которые поставила на маленький поднос.
— Будете чай?
Лян Муцзе признавал, что аромат чая был очень соблазнительным. Когда она повернулась к нему с сияющей улыбкой и ноткой гордости в глазах, эта улыбка, освещенная полуденным солнцем, показалась ему такой ослепительной, что он невольно залюбовался.
— Будете чай?
Лян Муцзе ничего не ответил, но его действия говорили сами за себя. Он сел рядом с ней и взял маленькую чашечку.
— «Лунцзин» до Цинмин, — сказал он.
— Да, — кивнула Ся Чу.
— Из первых листочков.
Ся Чу посмотрела на него с удивлением. — Вы и это различаете?
(Нет комментариев)
|
|
|
|