Связанное с произведением (2) (Часть 4)

— Скучала, конечно. За два месяца всего один раз приезжала, вот и не выдержала, сорвалась к тебе, — Ми Гу работала редактором новостей на телеканале в городе S, расположенном рядом с городом G. Она была очень занятым человеком и часто ездила в командировки.

Ся Чу посмотрела на часы и, сняв белый халат, сказала: — Пойдем, поедим.

— Что будем есть? — оживилась Ми Гу, потирая руки.

— В столовой, конечно. Там кормят, как на убой. Я всего лишь стажер, много не зарабатываю.

Ми Гу посмотрела на нее с презрением, но промолчала.

Они пошли не в столовую, а в небольшой ресторанчик хунаньской кухни неподалеку от больницы. Там готовили очень вкусные и недорогие блюда, а обстановка была чистой и уютной.

Заказанные блюда постепенно появлялись на столе, и подруги принялись за еду.

— А твой хозяин квартиры объявился?

— Кхм… кхм…

— Что случилось? — Ми Гу поспешила налить Ся Чу воды.

Ся Чу откашлялась, вытащив рыбную косточку.

Ми Гу похлопала Ся Чу по спине, помогая ей отдышаться. — Ты уже взрослая, а давишься рыбьими костями. Я всего лишь спросила, видела ли ты хозяина квартиры, зачем так волноваться?

— Я ела рыбу, а ты задала такой острый вопрос.

— Эй, разве это острый вопрос? Разве что, — Ми Гу приподняла бровь, и в ее глазах мелькнул озорной огонек, — разве что между вами что-то есть.

— Пф…

Ся Чу, вытираясь салфеткой, извинялась перед Ми Гу, уверяя, что это вышло случайно.

Ми Гу провела рукой по лицу, вытирая брызги, и сказала: — Человеческое сердце неисповедимо.

Не выдержав напора Ми Гу, Ся Чу рассказала ей все, что произошло со вчерашнего обеда до сегодняшнего утра. Ей казалось, что этот день тянулся бесконечно долго, словно прошла целая неделя с тех пор, как она встретила его.

— Ты совсем не спала? Устала, наверное?

— Конечно, устала. Но не могла же я открыто зевать. Знаешь, как тяжело сдерживать зевоту?

Ми Гу понимающе кивнула.

— Я ведь помогла ему, верно? Могу не обращать внимания на то, что он видел мое нижнее белье. Я всем своим видом показывала, что не хочу его знать, но зачем он сказал, что мы знакомы?

— Но вы же действительно знакомы. Что в этом такого?

— Люди любят сплетничать, особенно в больнице, где столько медсестер, которым нечем заняться. Если бы мы были незнакомы, было бы проще. А если кто-нибудь узнает, что я живу в его квартире, то уже ничем не оправдаешься.

— Даже если бы они не знали, что вы знакомы, неужели ты думаешь, что никто не стал бы сплетничать, узнав, что ты живешь в его квартире?

— Это…

— Такие вещи не скроешь. Лучше пусть узнают сейчас, чем потом. Может, он тоже не хотел лишних проблем, поэтому и сказал, что вы знакомы.

Ся Чу не любила лишних хлопот. Она старалась избегать любых неприятностей. Ми Гу называла ее "раздвоением личности", потому что она легко уклонялась от мелких проблем, но при этом стойко встречала серьезные трудности, не пытаясь от них убежать.

— Зачем он не возразил, когда доктор Дин говорил так двусмысленно? Он ушел, а мне еще в этой больнице работать.

Ми Гу, улыбаясь, взяла кусочек баклажана. — Может, ты ему нравишься?

— Невозможно. Мы только вчера познакомились. Неужели ты веришь в любовь с первого взгляда? Он же как ледяная глыба, бесчувственный истукан. Даже "спасибо" сказал так, будто спросил "Ты поела?". — Ся Чу скривилась. Совершенно неправдоподобное предположение.

Ми Гу приехала в город G в командировку вместе с коллегами. Она выкроила время, чтобы пообедать с Ся Чу, а потом поспешила обратно к своей группе.

Ми Гу и Ся Чу познакомились в детстве, когда вместе занимались танцами в Доме пионеров. С тех пор они поддерживали связь и стали лучшими подругами. Хотя они никогда не учились в одной школе, их дружба оказалась очень крепкой. Они были близки на протяжении многих лет.

Ся Чу рано пошла в школу, и хотя Ми Гу была старше ее на два года, они учились в одном классе. Ся Чу проучилась пять лет на медицинском факультете, затем три года в аспирантуре, и сейчас ей было всего двадцать четыре года. А Ми Гу уже четыре года работала на телевидении города S и была опытным журналистом и редактором.

Ся Чу выбрала Центральный военный госпиталь Военного округа G отчасти из-за Ми Гу. По крайней мере, здесь у нее была подруга, а в других, более отдаленных местах, она бы чувствовала себя совсем одиноко.

Когда Лань Цзыюй поняла, что не сможет удержать Ся Чу, она предложила ей поехать в Пекин, если та не хочет оставаться в Военном округе N. В Пекине у них было много родственников и друзей, которые могли бы позаботиться о Ся Чу. А в Военном округе G, хоть и было много знакомых, близких друзей почти не было. Она боялась, что Ся Чу будет тяжело одной в чужом городе.

На самом деле, Ся Чу не решилась сказать матери, что если бы она не поехала в Военный округ G, то ни за что не отправилась бы ни в Пекин, ни в Шэньян. Она выбрала бы место еще дальше от влияния семьи, например, Чэнду.

Глава 7

В конце июня Ся Чу взяла отпуск в больнице и вернулась в университет на выпускную церемонию. Солнечным утром, когда кампус утопал в цветах, в актовом зале она вместе с другими выпускниками получила звание старшего лейтенанта. В этот момент многие не смогли сдержать слез, в том числе и Ся Чу. Теперь она была старшим лейтенантом сухопутных войск и врачом, призванным спасать жизни.

Три года, проведенные вместе, сблизили их, и расставание было очень болезненным. Все плакали, не скрывая слез. Военное училище отличалось от других вузов, где студенты могли вести более свободный образ жизни. Здесь же все было строго регламентировано: от утренней зарядки до вечерней самоподготовки. Они проводили вместе целые дни, и между ними возникла крепкая дружба. Теперь, когда пришло время расставаться, мысль о том, что они могут больше никогда не увидеться, вызывала у них слезы.

Ся Чу всегда была мечтой многих парней, их идеалом. Она была красивой, доброй, успешной в учебе, из хорошей семьи. Многие были влюблены в нее, но не решались признаться в своих чувствах. Казалось, что она принадлежит к тому типу людей, которыми можно любоваться издалека, но не сметь прикоснуться. Ее подруги по комнате сначала не понимали, почему у нее нет парня, но потом поняли, что все, кто влюблен в нее, предпочитают любоваться ею на расстоянии, изредка оказывая знаки внимания.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (2) (Часть 4)

Настройки


Сообщение