Глава 6. Насильно парные рубашки

Цинь Цзыцзинь готова была расплакаться.

"Ты же говорил, что у тебя нет времени переодеться, эй!"

Она почувствовала себя немного уставшей: — Я думала, у вас нет времени переодеться...

Взгляд мужчины скользнул по её синей рубашке, и он слегка изогнул губы: — Поехали.

Линь Цзэ на водительском сиденье словно получил помилование, резко надавил на газ, и машина быстро рванула вперёд.

Ему хотелось объявить всему миру, что босс влюбился, и даже, как маленькие влюблённые парочки, нарядился в парную рубашку, насильно поменяв её с ним. В итоге... ха-ха-ха...

Линь Цзэ не осмелился засмеяться, потому что почувствовал, что атмосфера на заднем сиденье немного напряжённая.

Он взглянул в зеркало заднего вида и увидел, что госпожа изо всех сил старается прижаться к краю сиденья...

М-м, босса отвергли...

— Припаркуйся у обочины.

Холодный голос Шэнь Цинши. Линь Цзэ резко затормозил: — Господин Шэнь...

— Зайди в аптеку и купи мазь от ожогов, — приказал Шэнь Цинши.

— Хорошо.

Пока Линь Цзэ выходил из машины, Цинь Цзыцзинь потрогала свой всё ещё покрасневший указательный палец: — Ничего страшного, волдыря нет.

Шэнь Цинши равнодушным тоном сказал: — Днём нужно поехать обедать в главный дом. Я не хочу, чтобы дедушка увидел и подумал, что я тебя обидел.

— Ох.

Цинь Цзыцзинь ответила, чувствуя необъяснимое лёгкое расстройство.

В гнетущей атмосфере Цинь Цзыцзинь повернулась и посмотрела в окно. Линь Цзэ выходил из аптеки. В отличие от утреннего беглого взгляда, он был в синей рубашке. Значит...

Цинь Цзыцзинь невольно поджала губы, тихонько посмеиваясь.

Шэнь Цинши заметил её маленькое движение, изящно приподнял бровь и бессознательно постучал пальцами по колену.

Намазав мазь, Цинь Цзыцзинь почувствовала, что пальцу стало намного лучше, он был прохладным, и краснота постепенно сходила.

— Спасибо, — искренне поблагодарила Цинь Цзыцзинь.

— Угу, — Шэнь Цинши принял её благодарность как должное.

Машина тронулась и поехала прямо к Бюро по гражданским делам. Через два часа Цинь Цзыцзинь уже держала в руках красное свидетельство о браке, символизирующее обещание.

У входа в Бюро по гражданским делам высокий мужчина прищурил глаза и сказал: — Мне нужно в больницу на повторный осмотр. Подожди здесь немного, Юнь И пришлёт за тобой машину.

— Не стоит беспокоить Юнь И, я договорилась встретиться с другом неподалёку, — Цинь Цзыцзинь помолчала. — Эм, правда не нужно, чтобы я поехала с вами в больницу?

— Не нужно, — сказал Шэнь Цинши. — Не забудь вечером вернуться в главный дом на ужин.

— Хорошо, — Цинь Цзыцзинь кивнула и проводила взглядом Шэнь Цинши, садящегося в машину и уезжающего.

Чёрный Maybach под солнцем выглядел немного ослепительно, и Цинь Цзыцзинь чувствовала, что этот момент совершенно нереален.

...

В машине Шэнь Цинши играл в руках красным свидетельством о браке. На фотографии женщина с лёгким макияжем, слегка изогнутыми губами, ясными и добрыми глазами, сияющими, как звёзды.

Он небрежно приказал: — Линь Цзэ, проверь Цинь Цзыцзинь.

— Цинь Цзыцзинь? — Линь Цзэ очень удивился. — Госпожу зовут Цинь Цзыцзинь?

— Да, а что?

— Вы помните, что наша корпорация недавно вела переговоры о приобретении одной швейной компании под названием Цзиньсэ?

— Разве не договорились?

— Да, внутренние ресурсы и внешние активы Цзиньсэ не совсем соответствуют нашим стандартам приобретения, но у Цзиньсэ есть очень выдающийся дизайнер, и директор по дизайну очень хотел её переманить.

Линь Цзэ с интересом сказал: — Вы представляете, какое совпадение, этого дизайнера тоже зовут Цинь Цзыцзинь!

Шэнь Цинши изящно приподнял бровь: — И?

— Директор по дизайну предложил ей двойную зарплату и все корпоративные льготы, но госпожа Цинь так и не согласилась сменить работу, — Линь Цзэ выглядел невероятно. — Вы знаете почему?

Видя, что в глазах босса появилось недовольство, Линь Цзэ поспешно перестал загадывать загадки и прямо сказал:

— Госпожа Цинь сказала, что Цзиньсэ оказала ей благосклонность, признав её талант, и куда пойдёт Цзиньсэ, туда пойдёт и она!

Шэнь Цинши начал сомневаться, действительно ли Цинь Цзыцзинь так наивна.

— Впрочем, это может быть и не один и тот же человек.

Линь Цзэ снова пробормотал про себя: — В этом мире слишком много людей с одинаковыми именами и фамилиями. Даже в больнице, где вы лечитесь, я видел полного тёзку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Насильно парные рубашки

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение