Глава 6

— ... — Янь Чэнь указывала на Шэнь Цинге, не зная, как выразить свои чувства.

— Что случилось? Я что-то не так сказала? — Шэнь Цинге непонимающе смотрела на Янь Чэнь, думая, что это ведь Янь Чэнь ее научила.

— Правильно, правильно, — что еще могла сказать Янь Чэнь? Похоже, в будущем ей нужно быть осторожнее с выражениями, нельзя же портить ребенка.

6. Ловушка

После еды Шэнь Цинге, как обычно, пошла мыть посуду. Янь Чэнь не стала отбирать у нее эту работу и отпустила ее. Янь Чэнь взяла бамбук, который они срубили утром, и села во дворе.

— Что ты собираешься делать? — Шэнь Цинге вытерла руки и с любопытством посмотрела на Янь Чэнь, которая возилась с бамбуком.

— Ловушка~ — Янь Чэнь загадочно подняла бамбук в руке, затем попросила у Шэнь Цинге тесак и задумалась, как начать.

Шэнь Цинге наблюдала, как она расщепляет бамбук, делая небольшой надрез, а затем разрывает его. Хотя она не знала, что та собирается делать, она чувствовала, что это будет что-то очень крутое.

Янь Чэнь разорвала бамбук на длинные полоски, согнула их, чтобы проверить упругость, почувствовала, что все в порядке, и начала плести корзину.

— Это рыболовная корзина? — Шэнь Цинге узнала предмет, который постепенно принимал форму в руках Янь Чэнь.

— Правильно~ Я видела небольшой ручей недалеко от нас и подумала, что если сделать корзину, то, возможно, удастся поймать рыбу, — Янь Чэнь передала готовую корзину Шэнь Цинге.

— Я раньше видела, как жители деревни делали такие, и сама несколько раз пыталась, но не получилось, — сказала Шэнь Цинге, вертя в руках маленькую корзину.

— Я научу тебя, это очень просто, — Янь Чэнь протянула Шэнь Цинге несколько бамбуковых полосок и показала, как делать.

— Здесь нужно вот так, а потом продеть, осторожно, не порежься, — Янь Чэнь шаг за шагом помогала Шэнь Цинге, и Шэнь Цинге очень старательно училась.

— Смотри, вот и готово, как быстро учишься, — Янь Чэнь кивнула и с улыбкой сказала.

— Все равно не так хорошо, как у тебя, — Шэнь Цинге тоже улыбнулась, глядя на свое творение и сравнивая его с творением Янь Чэнь — ее было немного некрасивым.

— Уже очень хорошо, когда я делала в первый раз, у меня было хуже, чем у тебя, — сказала Янь Чэнь, подбадривая ее.

Сказав это, Янь Чэнь сделала еще одну, немного большую полукруглую корзину. Закончив, она хлопнула в ладоши и встала.

— Что это? — Шэнь Цинге никогда не видела такой корзины и стала еще любопытнее.

— Оставлю немного интриги. Пошли, снова поднимемся на гору, — Янь Чэнь пошла на кухню, взяла кусочек жареного гриба, оставшегося с обеда, и немного свиного жира.

— Куда мы идем? — Шэнь Цинге увидела, что она взяла корзину и вышла, и поспешила за ней.

— Сначала пойдем к ручью и поставим рыболовную корзину. Сегодня шел дождь, рыбы наверняка много, — Янь Чэнь указала на ручей впереди.

Янь Чэнь нашла два примерно одинаковых камня, сняла обувь и вошла в ручей.

— Будь осторожна~ — Шэнь Цинге, увидев, что она заходит в воду, с тревогой крикнула с берега, и сама тоже начала снимать обувь, чтобы войти.

— Тебе не нужно, я быстро, — Янь Чэнь махнула рукой, останавливая ее.

Янь Чэнь поставила рыболовную корзину в месте с более сильным течением, закрепив ее камнями. Достала гриб, намазала его немного свиным жиром. Хотя это не мясо, но после жарки это тоже можно считать животной пищей.

— Готово, придем завтра посмотреть, — Янь Чэнь вышла на берег. Шэнь Цинге поспешила к ней, достала платок и дала ей вытереть ноги.

— Пойдем на гору, — Янь Чэнь надела обувь и позвала Шэнь Цинге идти на гору.

— Здесь, — Янь Чэнь достала полукруглую корзину, поставила ее на землю, нашла палку и начала копать землю.

— Что это? — Шэнь Цинге помогала ей, и хотя у нее были вопросы, руки не останавливались.

— Когда мы собирали грибы, я заметила поблизости следы дикой курицы. Это ловушка-навес, внутрь кладут еду, чтобы ловить добычу, — Янь Чэнь собрала опавшие листья, накрыла ими корзину, положила внутрь свиной жир, хлопнула в ладоши, встала и объяснила Шэнь Цинге.

— Ты правда все знаешь! — Шэнь Цинге смотрела на Янь Чэнь с восхищением.

— На самом деле, я знаю только это. Видишь, я даже огонь разжечь не умею, — Янь Чэнь подмигнула Шэнь Цинге, поддразнивая ее.

— Я умею разжигать огонь, я могу тебе помочь, — Шэнь Цинге, услышав ее слова, тут же ответила.

— Да-да, Цинге самая молодец, — Янь Чэнь улыбнулась, глядя на то, как маленькая девочка хвастается. Ей очень хотелось ущипнуть ее за щеку.

— Пошли домой, поужинаем лапшой, хорошо? — Янь Чэнь, неся корзину за спиной, шла рядом с Шэнь Цинге.

— Хорошо, что угодно, — Шэнь Цинге не была привередлива в еде. По сравнению с днями, когда не было еды, появление Янь Чэнь дало ей возможность выбора.

Вернувшись домой, Янь Чэнь посмотрела на пустой двор, затем на ветхую крышу, почесала подбородок и задумалась.

— Что случилось? — Шэнь Цинге подошла с дровами. Темнело, пора было готовить ужин.

— Через пару дней мы съездим в городок, купим цыплят, а потом найдем людей, чтобы починить дом, хорошо? — Янь Чэнь высказала свою идею.

— Хорошо! Тогда у нас будут яйца! — Шэнь Цинге всегда хотела завести животных, но у нее не было денег. Услышав слова Янь Чэнь, ее сердце тут же затрепетало.

— Да, двор немного маловат, но потом, когда наша жизнь постепенно наладится, у нас будут и коровы, и овцы, и все такое, — с улыбкой сказала Янь Чэнь Шэнь Цинге.

Шэнь Цинге представляла себе прекрасную картину, которую описывала Янь Чэнь. Неужели у них действительно будет такой день?

— О чем задумалась? Пора готовить ужин, уже почти темно, — Янь Чэнь протянула руку и помахала перед лицом Шэнь Цинге.

— У нас действительно может быть такая жизнь? — Шэнь Цинге очнулась и пробормотала, глядя на Янь Чэнь.

— Будет! Разве ты не говорила, что я все умею? Я обязательно сделаю так, чтобы у тебя была хорошая жизнь, — Янь Чэнь посмотрела на эту шестнадцатилетнюю девочку и почувствовала сильное желание защитить ее. Ты спасла мне жизнь, а я подарю тебе прекрасную жизнь.

Шэнь Цинге сильно кивнула. Она нисколько не сомневалась в словах Янь Чэнь, хотя и не знала, почему так сильно верит ей.

Янь Чэнь замесила тесто. Поскольку она не собиралась делать булочки, тесто не нужно было поднимать, поэтому она накрыла его крышкой на некоторое время, а затем начала раскатывать.

Янь Чэнь раскатала тесто в тонкий пласт, смазала его маслом, сложила и нарезала ножом на полоски. В конце она развернула их руками и посыпала немного мукой.

Янь Чэнь вытерла котел, налила немного масла, добавила зеленый лук для аромата, добавила оставшиеся с утра соломенные грибы, обжарила до появления грибного аромата, налила воды и накрыла крышкой, дожидаясь закипания.

— Любишь лапшу? — Янь Чэнь воспользовалась моментом, пока вода закипала, и заговорила с Шэнь Цинге.

— Люблю, ты готовишь очень вкусно! — Шэнь Цинге кивнула, отвечая на вопрос, и не забыла похвалить Янь Чэнь.

— Ты еще не ела, а уже знаешь, что вкусно? — Янь Чэнь с улыбкой посмотрела на Шэнь Цинге. Чем больше она смотрела, тем милее та казалась.

— Ты готовишь все вкусно! — уверенно ответила Шэнь Цинге, словно Янь Чэнь спрашивала очевидное.

— Тогда я обрела маленькую фанатку? — Янь Чэнь рассмеялась, ее это позабавило.

— Что значит фанатка? — Шэнь Цинге снова не поняла. Ей казалось, что Янь Чэнь постоянно говорит слова, которые она не понимает.

— Это... человек, который любит мою еду, — Янь Чэнь не знала, как объяснить, и начала выдумывать.

— Тогда я твоя... фанатка, — Шэнь Цинге немного подумала и подтвердила слова Янь Чэнь.

— Какая милашка~ — На этот раз Янь Чэнь не удержалась и протянула руку, чтобы погладить Шэнь Цинге по голове.

— Ты... нельзя трогать голову... — Шэнь Цинге покраснела и убежала.

— Ну вот, опять смутила девочку, — Янь Чэнь хлопнула себя по руке, которая совершила ошибку.

Пока они говорили, вода закипела. Янь Чэнь положила лапшу. Когда она сварилась, Шэнь Цинге вернулась, но не разговаривала с Янь Чэнь, просто взяла миску с лапшой и ушла.

— Все еще сердишься~ — Янь Чэнь села и, чтобы задобрить Шэнь Цинге, первой наложила ей миску лапши.

Шэнь Цинге повернула голову, ничего не говоря, и надула губы, явно недовольная.

— Я ошиблась, я больше не буду трогать твою голову~ — Янь Чэнь искренне извинилась перед Шэнь Цинге.

— Тогда... в следующий раз нельзя, я уже большая! — сказала Шэнь Цинге, беря палочки.

— Есть! Скорее ешь, — Янь Чэнь преувеличенно отдала честь Шэнь Цинге, чем рассмешила ее, хотя она только что сердилась.

— В Деревне Персикового Цвета есть обычай... после того, как девушка пройдет экзамены... только муж может трогать ее голову, — тихо объяснила Шэнь Цинге.

Янь Чэнь, услышав это, поняла, что она сделала. Это же то самое, что в легендах называют "легкомысленным поведением"!

— Я запомнила. Мне просто показалось, что ты такая милая, и я не удержалась, — сказала Янь Чэнь, почесав голову.

— Я уже прошла экзамены! — Шэнь Цинге, считая, что "милая" говорят о детях, недовольно возразила.

— У нас там только с восемнадцати лет можно называться взрослым, — с улыбкой объяснила Янь Чэнь.

— А какая у вас там жизнь? — Шэнь Цинге подумала, что еще ни разу не спрашивала Янь Чэнь о ее родине. Она постоянно слышала, как та говорит о ней, и чувствовала, что это совсем не похоже на здешние места.

— Сначала поедим, а после еды я тебе расскажу, — сказала Янь Чэнь и наложила себе миску лапши, принявшись за еду.

7. Жареная курица

После ужина Янь Чэнь вынесла стул во двор, слушала стрекотание цикад, смотрела на звезды в небе и погрузилась в размышления.

— Ты скучаешь по дому? — Шэнь Цинге села рядом с Янь Чэнь и тихо сказала.

— Скучаю по дому? Ну, так себе, — Янь Чэнь горько улыбнулась, глядя на звезды в небе. Звезды здесь ничем не отличались от современных. Неужели это одно и то же небо?

— Когда я была маленькой, родители ушли и оставили меня... Меня вырастил второй дядя. Мы из семьи мастеров боевых искусств, и с детства меня строго воспитывали, каждый день я занималась боевыми искусствами. Но я очень любила готовить. Второй дядя говорил, что я занимаюсь ерундой, и запрещал мне любить это. Я тайком училась готовить, и наконец однажды сбежала и участвовала в кулинарном конкурсе. Я выиграла, у вас здесь это, наверное, называется "чемпион". Меня ударила молния, я очнулась и оказалась здесь, — Янь Чэнь вспоминала, глядя невидящим взглядом.

— Но ты готовишь очень хорошо! Твой второй дядя наверняка был бы очень рад, если бы узнал, — Шэнь Цинге хотела утешить Янь Чэнь, но не знала, с чего начать.

— Ты не понимаешь, в глазах моего второго дяди только тот, кто достиг совершенства в искусстве меча, считается успешным, — горько усмехнувшись, сказала Янь Чэнь.

— У каждого есть своя...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение