Глава 14. Наследственное заболевание

В кинотеатре.

Они сидели рядом в середине зала, ближе к задним рядам. Зрителей было немного, они сидели поодиночке или небольшими группами.

Су Дою специально выбрала фильм ужасов, имея на то свои причины.

Она рассчитывала, что в напряжённые моменты сможет взять Фу Цзинъяня за руку.

Или даже, притворившись испуганной, прижаться к нему.

Она мечтательно представила его крепкую грудь.

Фильм шёл уже больше половины, и Су Дою решила начать действовать.

— Фу Цзинъянь, мне страшно, — дрожащим голосом сказала она, придвигаясь к нему.

— Не бойся, — спокойно ответил Фу Цзинъянь, не отрывая взгляда от экрана.

Он явно не собирался её обнимать и просто смотрел фильм.

— Фу Цзинъянь, мне очень страшно, — повторила Су Дою ещё более жалобным голосом.

Она даже начала сюсюкать, уверенная, что это сработает.

— Ты должна верить в науку. Все эти призраки и духи — выдумка, — с лёгкой улыбкой ответил Фу Цзинъянь, наблюдая за меняющимся выражением её лица.

Су Дою разочарованно вздохнула.

— Ты можешь меня обнять? — прямо спросила она.

— Нет.

— Почему?

— Не хочу.

Су Дою надула губы и отвернулась к экрану.

«И это тот же человек, который в прошлой жизни не отходил от меня ни на шаг, постоянно обнимал и целовал?» — подумала она.

«Мужчины… такие непостоянные!»

Фу Цзинъянь с улыбкой посмотрел на её обиженное лицо.

— Липучка, иди сюда, — нежно сказал он.

Он решил прекратить её дразнить, чтобы не рассердить окончательно.

— Зачем? — буркнула Су Дою.

— Обнять тебя.

— Не нужно.

— Даю тебе пять секунд. Не придёшь — значит, отказываешься, — сказал Фу Цзинъянь.

— Раз…

— Два…

Как только он произнёс «два», Су Дою тут же уткнулась ему в грудь.

— Маленькая проказница, — Фу Цзинъянь нежно погладил её по голове.

На его лице появилась ослепительная улыбка.

— Разбуди меня, когда страшные моменты закончатся, — сказала Су Дою, прижимаясь к его груди.

Она вдыхала исходящий от него лёгкий аромат полыни, который успокаивал её.

— Хорошо, — ответил Фу Цзинъянь.

Он знал, что она не боится, но был рад подыграть ей.

Весь фильм Су Дою льнула к нему, а он позволял ей это, с нежностью смотря на неё.

После фильма они пообедали в ресторане на первом этаже кинотеатра.

Когда принесли счёт, Су Дою достала кошелёк, но Фу Цзинъянь уже оплатил.

«В юности у моего мужа, наверное, не очень много денег», — подумала Су Дою.

«В следующий раз пойдём не в ресторан, а в какое-нибудь уличное кафе».

Они ещё немного погуляли, и когда девушка сказала, что устала, юноша отвёз её домой, а сам вернулся в общежитие.

Вечером, в вилле семьи Су.

Су Дою в домашней одежде с мультяшными персонажами сидела на диване, ела торт и смотрела мультфильмы.

Она была счастлива от первого свидания с Фу Цзинъянем.

На её милом лице то и дело появлялась нежная улыбка.

— Юю, я отправил тебе на телефон информацию, которую ты просила найти, — сказал Су Чэ, вернувшись с работы.

Он поднялся на второй этаж, в свою комнату.

— Спасибо, брат, — Су Дою взяла телефон со столика.

Она открыла файл и начала читать. Там была подробная информация о семье и происхождении Фу Цзинъяня.

Чем дальше она читала, тем серьёзнее становилось её лицо.

— Оказывается, у Фу Цзинъяня действительно есть психическое заболевание, — тихо сказала она, отложив телефон.

В прошлой жизни после свадьбы он проявлял болезненную ревность и стремление всё контролировать.

Она долго не понимала причину этого, но теперь, благодаря этой информации, всё стало ясно.

Су Чэ, переодевшись в домашнюю одежду, спустился вниз.

Он сел в кресло и посмотрел на сестру.

— Юю, он тебе не подходит, — сказал он.

— Его мать, Чэнь Лихуа, много лет назад вышла замуж за богатого бизнесмена и переехала за границу. В досье указано, что она постоянно посещает психиатра и страдает серьёзным наследственным психическим заболеванием.

— Ты понимаешь, что это значит? Я не буду вдаваться в подробности. Просто держись от Фу Цзинъяня подальше, — спокойно сказал Су Чэ.

— Нет, — твёрдо ответила Су Дою. — Фу Цзинъянь хороший. Я не буду от него отдаляться.

В прошлой жизни она мечтала сбежать от него, но теперь, переродившись, поняла, как сильно к нему привязана.

Неважно, избаловал он её или нет, она не могла контролировать свои чувства.

Су Чэ вздохнул, видя её упрямство.

— Ладно, пока что я не буду вмешиваться в ваши отношения. Но если ты решишь за него замуж, я буду против, — сказал он.

Он решил дать сестре время подумать.

Он не хотел её принуждать.

Су Чэ ушёл в свой кабинет, чтобы заняться делами компании.

Су Дою стало очень жаль Фу Цзинъяня, у которого было тяжёлое детство, полное боли и одиночества.

В прошлой жизни, до того как он стал успешным бизнесменом, должно быть, произошло что-то, что усугубило его болезнь.

К счастью, у неё появился второй шанс, и она могла всё изменить.

Она не собиралась менять своих планов и сделает всё, чтобы предотвратить трагедию.

Ночью.

Су Дою долго не могла уснуть. Она взяла телефон и открыла поисковик.

Она ввела запрос: «Как помочь человеку со скрытым психическим заболеванием».

В ответах говорилось, что помимо лекарств, важно поддерживать позитивный настрой, дарить тепло и заботу.

Сейчас Фу Цзинъянь ещё не нуждался в лекарствах, и, скорее всего, даже не знал о своей болезни.

Су Дою решила купить ему домашнее животное, чтобы он о нём заботился.

Это должно помочь ему развить чувство любви и сохранить душевное равновесие.

— Фу Цзинъянь, ты спишь? — спросила она, набрав его номер.

— Сплю, — сонным голосом ответил Фу Цзинъянь.

— Отниму у тебя всего пару минут. Скажи, каких животных ты любишь? — нежным голосом спросила Су Дою.

— Тигров, — быстро ответил Фу Цзинъянь.

— Э… я имела в виду маленьких животных, — сказала Су Дою.

«Он, похоже, неправильно понимает значение слова «маленький», — подумала она.

«Тигр — это хищник, и он совсем не маленький!»

— Кроме тигров, никаких животных не люблю, — с улыбкой ответил Фу Цзинъянь.

Он не знал, что задумала липучка, но чувствовал, что ничего хорошего из этого не выйдет.

Он решил пресечь её планы на корню.

— Ладно, спокойной ночи, — разочарованно сказала Су Дою и повесила трубку.

Она бросила телефон на тумбочку и, перевернувшись на другой бок, попыталась уснуть.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Наследственное заболевание

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение