Глава 2. Чжао Чжу

Глава 2. Чжао Чжу

Я всегда рос во тьме. Я — ил, она — белоснежный лотос.

Я думал, что наши пути никогда не пересекутся, но она сама подошла ко мне. Солнце благоволило лишь ей одной. Улыбаясь, она спросила:

— Младший брат-ученик, как тебя зовут?

Разве у сорняка, прозябающего во тьме, может быть имя? Наверное, она тоже пришла посмеяться надо мной...

Девушка увидела мое молчание и, кажется, все поняла. Она потерла нос, ее глаза блеснули, и она лучезарно улыбнулась:

— Знаешь что? Будешь Чжао Чжу! Надеюсь, наш младший брат-ученик будет полон надежды, как утреннее солнце, и стойким, как бамбук.

В тот миг мне показалось, что я тоже ощутил тепло...

Тепло, которое она принесла мне...

Я впервые узнал, что задания можно выполнять вдвоем, что о тебе могут позаботиться, когда ты болеешь...

Постепенно я захотел, чтобы в ее глазах был только я, чтобы она улыбалась только мне...

Но тогда она возненавидит меня...

Я притворялся таким, каким она хотела меня видеть, день за днем...

Я набрался смелости и произнес слова, что таил в глубине сердца:

— Вань Вань, ты мне нравишься.

Но финал отличался от историй в книгах. Плача, она сказала мне:

— Я тоже люблю тебя, но я правда ничего не могу поделать...

Она умерла у меня на глазах, как и желала. Это я убил ее собственными руками.

Вскоре я последовал за Вань Вань, но воспоминания так и не покинули мой разум...

Я обнаружил нечто под названием Система. Я испробовал все способы уничтожить ее, но тщетно.

В двадцатый раз я удержал ее на три года. В пятидесятый — на четыре.

Но финал не менялся. Она умирала у меня на глазах девяносто девять раз. Я убивал ее собственными руками девяносто девять раз.

Каждый раз она меня не помнила.

В сотый раз я удержал ее на пять лет. Она так и не вспомнила меня.

Но моей Вань Вань было слишком больно. Я не мог быть таким эгоистом...

На этот раз Система наконец добилась своего.

Вань Вань не упала.

— Вань Вань, я люблю тебя.

Оказывается... вот как больно было Вань Вань те девяносто девять раз...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение