Заметки автора о финале

Заметки автора о финале

И снова заметка о BE (плохом финале).

Когда я писала об А-Чжу, я не думала называть героиню Вань Вань. Но в тот момент, когда А-Чжу произнес «Я люблю тебя», никакое другое имя не приходило на ум, в голове были только эти два иероглифа — «Вань Вань».

Теперь, размышляя об этом, я понимаю, что имена А-Чжу и Вань Вань уже предопределили их финал.

Как могут встретиться утреннее солнце и темная ночь?

Любовь — это бесчисленные компромиссы.

Чжао Чжу был одержим, но, узнав, что Вань Вань хочет домой, он лишь упрямо удерживал ее снова и снова. Он не хотел причинять Вань Вань такую боль, но и не хотел ее покидать.

Мир за миром он искал ключ к завершению, и им оказалось убийство его руками самой Вань Вань.

Они оба очень умны. Вань Вань — человек, который никогда не поддается угрозам, она любит только себя. Поэтому, когда Система затащила ее в другие миры, она лишь внешне подчинялась ради выживания, но внутри у нее был бунтарский дух. Однако А-Чжу научил Вань Вань любить все сущее. Она хотела, чтобы А-Чжу жил, поэтому послушалась Системы.

А А-Чжу, благодаря любви Вань Вань, научился отпускать.

Они оба выросли вместе, рука об руку. Это ведь тоже можно считать HE (счастливым финалом), верно?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение