Горы, зеленые, как и прежде. Раннее утро. Легкая дымка, словно вуаль, окутывала вершины. Еще до рассвета Цзицзин встала с постели, оделась, взяла бамбуковую корзину и, выйдя за дверь, направилась через деревню.
Чтобы избежать сырости, миазмов и периодических разливов реки, жители деревни, расположенной вдоль реки, строили свои дома на сваях, высоко над землей.
Некоторые дома были сделаны из бамбука, другие, как и ее собственный, — из дерева. Но все они были одинаковы в одном: первый этаж оставался пустым, а люди жили на втором.
Было еще очень рано, и большинство жителей еще спали.
В предрассветной дымке на высоком крыльце сидел старик и курил.
Цзицзин издалека кивнула ему.
Заметив ее, он опустил глаза и выпустил изо рта облачко белого дыма.
Дым смешался с туманом, скрывая его морщинистое лицо еще сильнее. Цзицзин знала, что он догадывается, куда она идет, и что это место внушает ему страх.
Она отвела взгляд и продолжила свой путь, покидая маленькую деревню и ступая на извилистую горную тропу.
Эта тропа, протоптанная жителями деревни сквозь густые заросли, вилась серпантином, постепенно поднимаясь все выше и выше, к самой чаще леса.
Нежно-розовые лучи зари разливались по небу, завораживая своей красотой. Проходя мимо горного обрыва, Цзицзин невольно остановилась.
Отсюда ей была видна вся деревня у подножия горы. Из нескольких домов уже поднимались тонкие струйки дыма.
В ясную погоду на обратном пути она могла видеть еще дальше: извилистую реку, рисовые поля по ее берегам, далекие холмы и высокие горные хребты на горизонте.
Говорили, что за этими горами простираются бескрайние равнины, текут широкие реки и живут множество людей.
Но она никогда этого не видела. Она никогда не покидала этих мест, этой горы.
Люди в деревне приходили и уходили, а она всегда оставалась здесь.
Горный туман медленно спускался с окрестных склонов к подножию.
В плохую погоду, когда туман становился особенно густым, деревня в долине реки полностью скрывалась в нем. Глядя сверху, казалось, что она погружена в море облаков.
Незнакомец, взглянув вниз, ни за что бы не догадался, что там живут люди.
Сегодня туман был не таким густым. С восходом солнца он должен был рассеяться. Цзицзин села на большой камень у края обрыва, ела приготовленные заранее рисовые шарики, любовалась великолепным горным пейзажем и ждала восхода.
Когда первые золотые лучи солнца пробились из-за горных вершин, она уже закончила завтрак.
Собрав свои вещи, Цзицзин снова взяла корзину, закинула за спину котомку и, под защитой золотых лучей восходящего солнца, вошла в лес.
В лесу стрекотали насекомые.
Тропа, протоптанная жителями деревни, заканчивалась у обрыва.
Дальше ей предстояло идти одной.
Она раздвигала огромные листья папоротника, шла по траве, мимо высоких камфорных деревьев. Иногда ей встречались серые зайцы, прячущиеся в листве, обезьяны или любопытные олени, наблюдавшие за ней издалека, и длиннохвостые птицы, сидящие на ветвях.
Она перешла через прозрачный горный ручей, перепрыгивая с камня на камень.
Вода в ручье была чистой, холодной и сладкой.
Ручей, журча, обтекал камни, разбрасывая брызги. В лучах утреннего солнца над водой появлялась крошечная радуга.
Цзицзин присела у ручья и набрала воды в бамбуковый сосуд.
В тихом заводике было видно, как маленькие рыбки щиплют зеленый мох на камнях. Красный цветок камелии плыл по течению.
Уже наступила весна.
Она подняла голову и посмотрела в ту сторону, откуда приплыл цветок. Ручей извивался, и кроме деревьев, ничего не было видно. Но она знала, что недалеко отсюда растет старая камелия.
Пять лет назад, когда она впервые пришла сюда одна, то из любопытства пошла вверх по течению и увидела дерево, усыпанное красными цветами.
Ей очень хотелось увидеть его снова, но это можно было сделать и на обратном пути.
— Ты должна приходить к Месту Подношений в полдень. Не раньше и не позже, — вспомнила она хриплый голос старого жреца.
Время, которое она могла провести в лесу, было ограничено. Ей нужно было вернуться до наступления темноты. Поэтому она всегда выходила из деревни еще до рассвета и поднималась на склон горы, чтобы с восходом солнца начать свой путь вглубь леса и не торопиться.
Цзицзин прикрепила сосуд с водой к поясу и продолжила свой путь. Чем глубже она заходила в темный лес, тем реже встречались следы животных.
Расстояние между деревьями увеличивалось, и каждое из них становилось все выше и мощнее. Чтобы обхватить толстый ствол, потребовалось бы несколько человек.
Чем выше были деревья, тем гуще была их крона. Листья, словно зонтики, закрывали солнце, и даже днем в лесу царил полумрак. Из-за недостатка света здесь почти не росла трава и папоротники. Опавшие листья толстым слоем покрывали землю, медленно перегнивая.
Обутая в сапожки из оленьей кожи, оставленные ей старым жрецом, Цзицзин с каждым шагом погружалась в слой гниющих листьев.
Сюда, кроме змей и насекомых, не забредали даже животные.
Когда она вошла в темный лес, солнце уже поднялось над верхушками деревьев и, пробиваясь сквозь листву, отбрасывало на землю редкие блики.
Это была темная гора с темным лесом, в который можно было войти только в полдень, иначе ничего не было бы видно.
Она спокойно шла по тихому лесу.
Солнечный свет проникал сквозь листву только тогда, когда ветер шевелил ветви. Блики появлялись то тут, то там, быстро вспыхивали и исчезали, чтобы снова возникнуть в другом месте.
Тени бесшумно скользили по земле.
Сухие листья, словно перья, кружились в воздухе и падали вокруг нее.
— Па… па… — шелестели листья, касаясь земли. Звук был очень тихим, тише, чем ее шаги.
В первый раз, когда она вошла в этот запретный лес, ее пугал даже шелест листьев.
Она до сих пор помнила, как маленькой девочкой цеплялась за одежду жреца, боясь открыть глаза.
Но после того, как она побывала здесь один, два, три… бесчисленное количество раз, она постепенно перестала бояться этого тихого леса и даже начала находить в нем своеобразную красоту.
Она шла медленно, минуя одно гигантское дерево за другим. Если бы не метки, оставленные предыдущими жрецами, даже она могла бы заблудиться здесь.
Через полдня пути она наконец увидела впереди свет.
Это было единственное освещенное место во всем темном лесу. Здесь возвышалась огромная скала, уходящая вершиной в небо.
Скала была такой большой и твердой, что корни деревьев не могли проникнуть в нее. Поэтому только этот небольшой участок неба не был закрыт густой листвой, и сюда попадал солнечный свет.
И даже в этом случае солнце освещало скалу только в полдень.
Хотя это длилось всего несколько часов в день, этого было достаточно, чтобы на скале рос мох и вились лианы. На освещенной земле перед скалой росла трава и несколько кустов цветов.
Это было единственное яркое и красочное место в запретном лесу.
Раньше здесь не было цветов. Но даже одна зелень поражала ее в детстве.
Этот яркий, ослепительный свет и зелень в царстве тьмы казались ей благословенным местом, дарованным богами.
— Это Место Подношений. Когда жрицы и жрецы приносят дары, мы должны доставлять их сюда, преподносить их и молить горное божество о защите, — говорил ей жрец.
Сначала жрец всегда сопровождал ее.
Но пять лет назад он умер, и с тех пор это стало ее обязанностью.
Цзицзин подошла к скале с корзиной в руках и встала под солнечными лучами.
В центре огромной скалы находилась темная пещера.
Внутри пещеры стоял небольшой каменный алтарь.
Она опустила глаза и встала на колени перед алтарем.
Самый старый жрец деревни снова и снова повторял ей:
— Нельзя смотреть на горное божество. Нельзя входить в пещеру. Нельзя снимать защитный амулет. И самое главное — нельзя забывать о подношениях. Что бы ни случилось, хотя бы раз в месяц ты должна приходить сюда.
Она сидела на коленях под полуденным солнцем, открыла корзину и, достав деревянный ящик, полученный от старосты, почтительно поставила его на алтарь в пещере.
Когда она впервые пришла сюда с жрецом, ей было всего десять лет.
Сейчас ей было двадцать.
Десять лет пролетели как один миг.
Все эти годы она не раз сомневалась в существовании горного божества.
Но каждый раз, когда жрец оставлял подношения на алтаре, к следующему разу они исчезали.
Однажды, когда они с жрецом возвращались обратно, она из любопытства обернулась и увидела, что подношения на алтаре исчезли в мгновение ока.
Позже, снова придя сюда с жрецом, она тайком оставила у алтаря маленький цветок.
Оглянувшись в лесу, она увидела, что цветок тоже исчез.
Она никогда не рассказывала жрецу об этом цветке. Кроме подношений, людям не разрешалось оставлять здесь ничего.
Год за годом она продолжала приходить сюда с жрецом. Жрец старел, болел, а потом умер. Когда обязанность приносить подношения перешла к ней, она начала сажать цветы у подножия скалы.
Она готова была поклясться, что несколько раз чувствовала на себе чей-то взгляд. Возможно, это было горное божество. В самой чаще леса не было ни животных, ни даже змей.
Может быть, поэтому цветы, посаженные здесь, цвели особенно ярко.
Преподносив дары, она садилась на траву, доставала из корзины обед и наслаждалась солнцем и легким ветерком.
Разноцветные цветы покачивались на ветру.
Пообедав, она легла на спину, подставляя лицо весеннему ветру.
Облако проплыло по маленькому клочку неба, ненадолго закрыв солнце, а затем снова уплыло.
Цзицзин закрыла глаза, наслаждаясь теплом.
Здесь было так тихо и спокойно.
Иногда, лежа здесь, она чувствовала себя единым целым с землей, с этим лесом.
Для жителей деревни это был запретный лес, но для нее это было место отдыха.
Она глубоко вдохнула, наполняя легкие ароматом цветов, травы и земли.
На ее губах появилась улыбка. Она расслабилась, отдаваясь ощущениям природы, и незаметно для себя уснула.
— Снова эта девушка, — подумало оно. На ней был защитный серебряный амулет, украшенный разноцветными стеклянными бусинами. Оно не могло поверить, что она просто лежала на траве и спала. Солнце уже начинало клониться к западу, но место, где она лежала, все еще освещалось его лучами, хотя тень от деревьев уже подбиралась к ней.
Оно должно было вернуться, но сегодня было еще рано. Вчерашний пир продолжался до самого утра. Хозяева пили и веселились до рассвета, и сейчас все еще спали.
Раньше сюда приходил старик, а потом он начал брать с собой эту девочку. Тогда она была совсем маленькой, меньше старика вдвое.
Но со временем она подросла, и однажды старик перестал появляться. Она стала приходить одна.
Оно догадалось, что старик, должно быть, умер.
Жизнь людей всегда была такой короткой.
Когда она стала приходить одна, то начала сажать здесь цветы.
Она была странной девушкой. Все жрицы и жрецы, приходившие сюда, боялись задерживаться. Они оставляли подношения и сразу уходили. Только она оставалась. Ее корзина уже была в тени.
Оно почувствовало запах еды. Очень вкусный запах.
У него потекли слюнки. Оно не ело уже несколько дней.
Оно настороженно смотрело на спящую девушку.
Она дышала ровно, ее лицо было расслабленным. Казалось, она крепко спит.
Оно сглотнуло слюну и снова посмотрело на корзину. В его глазах вспыхнула жадность.
Людям нельзя доверять.
Но она была всего лишь девушкой. Даже если она увидит его, что она сможет сделать?
(Нет комментариев)
|
|
|
|