Оно вздрогнуло и резко отпрянуло назад, но ничего не увидела. Впереди, на земле, появилось лишь пятно какой-то вязкой жидкости. С подозрением оно снова приблизилось и, нахмурившись, с любопытством коснулось липкого вещества острым когтем.
Липкое.
Оно поднесло палец к носу и принюхалось.
Фу, какая гадость!
Чёрт, это же его собственные слюни.
Оно скривилось, с отвращением стряхнув слюну с пальца, и тут до него дошло, что звук «чавк» был всего лишь звуком падающей капли слюны.
Какой позор, испугаться собственных слюней.
Оно раздраженно закатило глаза и, сделав ещё пару шагов, приблизилось ко входу в пещеру.
С самого начала оно слышало только собственное урчание от голода, и больше не могло сопротивляться аромату риса и мясного бульона.
Собравшись с духом, оно снова вышло из пещеры, прячась в тени деревьев.
Слева никого. Справа никого.
Оно медленно, на четвереньках, подползло к корзине.
Никто не выскочил, чтобы схватить его, и никакое магическое оружие не упало с неба.
Оно немного расслабилось, протянуло когтистую лапу и открыло корзину. Внутри лежали два больших рисовых шарика и закрытый бамбуковый сосуд.
Оно село на землю, схватило рисовый шарик и жадно откусило большой кусок. Как вкусно! Очень вкусно!
Оно с наслаждением ело, и знакомый вкус риса чуть не довел его до слёз.
Быстро расправившись с первым шариком, оно взяло второй и не удержалось, чтобы не потрогать крышку бамбукового сосуда.
Крышка упала на землю, и в воздух ударил аромат мяса.
О-о-о! И правда… мясной бульон!
В сосуде был куриный бульон с бамбуковыми побегами.
Оно схватило сосуд и, запрокинув голову, вылило бульон прямо в рот.
— Как вкусно! — пробормотало оно.
Оно ело рис левой рукой, а правой держало сосуд с бульоном, откусывая то от одного, то от другого, так что всё лицо и руки были перепачканы едой.
Но оно не обращало на это внимания, с аппетитом поглощая всё до последней крошки, и даже кости не выплюнуло.
Наконец, оно даже облизало сосуд, пока не убедилось, что там не осталось ни капли бульона.
С довольной улыбкой оно посмотрело на плывущие по небу облака, затем развернулось и направилось к пещере. У входа оно обернулось и посмотрело на опрокинутую корзину, валяющуюся на земле. Крышка от корзины откатилась в сторону, а сосуд из-под бульона был брошен рядом.
Оно посмотрело на весь этот беспорядок, вспомнило девушку и, помедлив немного, вернулось и собрало всё.
Конечно, оно не надеялось, что она снова принесёт ему еду.
Но… если бы это случилось… было бы неплохо…
Оно аккуратно поставило корзину, положило внутрь сосуд, закрыло крышкой и, облизывая пальцы, вернулось в тёмную пещеру.
Проснувшись утром, Цзицзин увидела, что у её дома уже собралось несколько жрецов. Она открыла дверь, чтобы дать им знать, что не спит. Жрецы и жрицы из разных поселений один за другим поднимались к ней. Кто-то приносил редкие травы, кто-то — местные продукты, кто-то рассказывал интересные истории из дальних стран.
Тем утром она получила несколько глиняных кувшинов, расчёску из лакированного дерева с узором из облаков, шёлковое платье и небольшую нефритового тигра. И, конечно же, каждый принёс с собой подношения, обменивая их на чистые кристаллы.
Цзицзин была занята всё утро. Быстро пообедав, она отправилась в огород за домом, чтобы прополоть грядки и покормить кур. Жрецы и жрицы обеспечивали её всем необходимым, но ей нравилось заниматься хозяйством.
После полудня прибыли жрецы с востока.
Они рассказали ей о последствиях войны, а она дала им ещё больше лечебных трав и кристаллов.
Когда она провожала их, в деревню въехала пожилая женщина, сопровождаемая несколькими мужчинами на ослах. У ворот она спешилась и, ведя осла под уздцы, вошла в деревню.
Она выглядела очень усталой.
Когда она вошла в деревню со своими спутниками, все смотрели на неё.
Цзицзин вспомнила, что эту женщину звали Мула. Она не была жрицей, она была служанкой ведьмы из Белой Башни.
Ведьма Мио из Белой Башни отличалась от местных жрецов и жриц. Она обладала способностью к очищению.
Мио была особенной, священной фигурой.
Она никогда не приносила подношений, потому что могла очистить злых духов одним прикосновением. Но каждый год Мио, будучи ведьмой великой страны, присылала свою служанку с дарами: шёлком, парчой, продуктами и зерном.
Не все ведьмы Белой Башни были такими, как Мио. Предыдущие ведьмы тоже приносили подношения. Им нужны были горные травы, а эта деревня служила им местом отдыха. Белая Башня находилась ещё севернее Деревни Падающих Цветов, на обширной равнине. Это была богатая и могущественная страна.
Но именно правитель Мулы развязал эту войну.
Жрецы и жрицы деревни, перешёптываясь, смотрели на усталую старуху.
Мула шла с гордо поднятой головой, не обращая внимания на взгляды окружающих. Но её надменный вид не мог скрыть усталость и пережитые тяготы.
Цзицзин подошла к ней.
— Мула, давно не виделись.
— Госпожа Цзицзин, — Мула почтительно поклонилась.
— Не стоит церемоний, — Цзицзин поспешила поддержать пожилую служанку, которая проделала такой долгий путь. Она привязала поводья осла к столбу у своего дома. — Пойдёмте наверх.
Служанка велела своим охранникам остаться внизу.
Цзицзин ничего не сказала по поводу их оружия, лишь помогла старухе подняться наверх и налила ей чаю.
Но, увидев шкаф, полный лакированных шкатулок, Мула побледнела, упала на колени и, стукнувшись головой об пол, прохрипела:
— Простите, что доставляем вам столько хлопот.
— Не говорите так, вставайте, — Цзицзин помогла ей подняться и протянула чашку чая. — Вот, выпейте чаю.
Мула посмотрела на неё и, кивнув, взяла чашку и сделала глоток. Цзицзин села рядом и, дождавшись, пока она выпьет чай и отдышится, спросила:
— Как поживает Мио?
(Нет комментариев)
|
|
|
|