Глава 3. Обморожение (Часть 2)

Теперь видно, так и есть! Ну и ну, Чжао Жосинь! Какая же ты смелая!

Чжао Жосинь сложила руки вместе и взмолилась: — Добрая сестрица, ты мне столько раз помогала, и этот раз не исключение. Пожалуйста, не говори отцу и наложнице-матери, а тем более бабушке, прошу тебя.

Отношение Чжао Жоюэ смягчилось. Она с болью смотрела на эти обморожения и с негодованием сказала: — Играй сколько хочешь, но не должна вредить своему телу. Если бы бабушка и отец увидели, как бы они расстроились.

— Я больше так не буду, — Чжао Жосинь нежно потянула её за руку, капризничая.

— Вы явно осмелитесь и в следующий раз! — сердито вставила Цинцзюй. Она повернулась к Чжао Жоюэ и взмолилась: — Третья барышня, моя барышня сто раз говорила, что больше не будет играть в цуцзюй, но каждый раз нарушает обещание! Пожалуйста, помогите мне уговорить её, она вас больше всех слушает. Вначале это вы сказали, что Третий принц любит цуцзюй, и что через это можно развить общие интересы, и только тогда моя барышня увлеклась цуцзюй.

Чжао Жоюэ вздрогнула, легонько похлопала Чжао Жосинь по голове и сердито сказала: — Посмотри на себя, даже служанка разумнее тебя!

Она повернулась к Цинцзюй и серьёзно сказала: — Раз ты просишь меня, я возьму это дело под свой контроль. Сегодня, в присутствии твоей барышни, я говорю это здесь: впредь, как только твоя барышня захочет тайком сбежать играть в цуцзюй, ты сразу же сообщишь мне, и я тут же приду и остановлю её. Если она будет винить тебя, я возьму вину на себя!

— Хорошо! — радостно ответила Цинцзюй.

— Это бунт! Бунт! — Чжао Жосинь откинулась назад, прислонилась к стене и сердито сказала: — Иди за третьей сестрицей, в моём дворике нет места для такой доносчицы, как ты!

— Не хочу! Я хочу остаться с барышней на всю жизнь и доносить на барышню всю жизнь! — Цинцзюй скорчила гримасу.

Сёстры ещё немного поиграли, поговорили по секрету, видя, что небо темнеет, Чжао Жосинь нерешительно спросила: — Третья сестрица, ты в последнее время общалась с князем Юй?

— Князь Юй? — В глазах Чжао Жоюэ появилось некоторое недоверие: — Зачем ты спрашиваешь об этом?

— Ой! Тебе можно шутить надо мной и братом Сюанем, а мне нельзя спросить о князе Юй? — Чжао Жосинь плотнее закуталась в одеяло.

— Несколько дней назад князь приходил навестить меня в лавке, — Чжао Жоюэ тоже покраснела.

— Третья сестрица, князь Юй так к тебе добр. Даже если он тебе не нравится, ты должна хоть немного ответить на его чувства, — серьёзно сказала Чжао Жосинь.

— Как ответить? — пробормотала Чжао Жоюэ низким голосом, её щёки раскраснелись.

— Больше заботиться о нём! — сказала Чжао Жосинь.

Чем больше она думала, тем более осуществимым это казалось, её глаза засияли, и она поспешно предложила: — Стало холодно, сестрица может посоветовать князю Юй больше заботиться о тепле. Хотя его ноги искалечены, он не должен отчаиваться и пренебрегать ими, о них нужно заботиться! Если это будет тёплая одежда, лично подаренная сестрицей, князь Юй обязательно наденет её!

Чжао Жоюэ онемела и только спустя некоторое время рассмеялась: — Четвёртая сестрица шутит, такой знатный человек, как князь, откуда у него недостаток тёплой одежды. Таких слов больше не говори.

— Я перешла черту, — Чжао Жосинь поняла, что сказала лишнее, и с досадой опустила голову.

Вскоре Чжао Жоюэ встала и попрощалась.

После ухода Чжао Жоюэ, Цинцзюй сплетничая спросила: — Барышня, как вы думаете, почему третья барышня не принимает князя Юй?

— А ты бы приняла жестокого изверга? И к тому же этот изверг — инвалид, — тихо сказала Чжао Жосинь, крайне презирая свой импульсивный поступок, когда она только что ради собственной выгоды подстрекала третью сестрицу ответить на чувства князя Юй.

— Я бы приняла! — само собой разумеющимся тоном ответила Цинцзюй.

— Хотя князь Юй и не может ходить, он драгоценный потомок дракона и феникса. Хотя он и немного жесток, но к третьей барышне он испытывает глубокие чувства. Наоборот, третья барышня, как бы ни была хороша, всего лишь дочь от наложницы.

Цинцзюй покачала головой, говоря очень убедительно.

— Говорят, наложница-мать Мань в эти дни очень беспокоится и волнуется из-за замужества третьей барышни. Но как ни выбирай, всё не то — ни слишком низко, ни слишком высоко. Если бы я была третьей барышней, я бы давно приняла князя Юй. Упустив князя Юй, где ещё третья барышня найдёт такой ниспосланный небесами брак?

— Замолчи! — Цинлань не выдержала и прервала Цинцзюй: — Это как император не спешит, а евнухи торопятся, разве ты, служанка, можешь угадывать мысли господ?

Чжао Жосинь тоже упрекнула: — Не смей обсуждать третью сестрицу!

Цинцзюй высунула язык и замолчала.

Чжао Жосинь слушала завывание ветра за окном, смотрела на обморожение на своей руке, и в её ясных глазах мелькнула решимость.

Просить других в конце концов хуже, чем полагаться на себя, она всё же должна сама найти способ выйти из тупика.

— Цинцзюй, Цинlaнь.

— Мы здесь.

— Сходите и скажите отцу и бабушке, что я нездорова, и в ближайшее время не буду приходить к ним с приветствиями. Все приглашения до весны тоже отклоните, этой зимой я никого не принимаю.

— Хорошо.

Снег шёл всё сильнее.

К середине ночи весь город покрылся серебристым убранством.

В третью стражу ночи ночной дозорный, добросовестно исполняя свой долг, трижды ударил в колотушку.

Луань Су, дежуривший ночью, проснулся, и подняв глаза, увидел за окном бесконечный белый снег.

Вскоре он услышал, как от кровати князя Юй доносится тихий шорох.

— Князь проснулся? — естественно спросил Луань Су: — Может, этому малому отвезти вас полюбоваться снегом?

Затем он обернулся.

Под холодным лунным светом снежной ночи он увидел на широкой кровати из резного чёрного дерева, как князь Юй, согнувшись, извивается, как червяк, словно пытаясь надеть что-то на лодыжку.

Присмотревшись, это были дворцового производства, шерстяные осенние штаны.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Обморожение (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение