Чу Шаояо не ожидал, что эти ноги окажутся настолько бесполезными, что даже говорить не умеют.
Ясно же, что они умеют бегать и двигаться, видеть и слышать, а в их трусливом характере проскальзывает маленькая хитрость. Почему же они не могут просто заговорить?
Чжао Жосинь: …
На самом деле, это было лишь его предположение.
Если бы ноги умели говорить, они бы давно притворились им и заставили слуг в резиденции князя Юй бегать кругом, как белки в колесе, верно?
В конце концов, «он», не сказав ни слова, уже заставлял Луань Су делать то и это.
С этой точки зрения, ноги действительно жадны до удовольствий и не любят работать.
И это ещё больше раздражало.
Винить стоит лишь его самого, ведь Чу Шаояо подсознательно приписывал разуму в ногах родственную душу или злого духа, считая само собой разумеющимся, что ноги, будучи духом, должны обладать необычными навыками.
Кто бы мог подумать, что они настолько обыкновенные, посредственные и самоуверенные?
Разве это не самоуверенность?
Ты даже не достоин быть злым духом, а ещё смеешь называть себя небожителем?
Кого ты обманываешь?
С древних времён в стольких мифах и легендах не было ни одного настолько бесполезного небожителя.
Даже та Седьмая фея Сюэ Э, которая, по записям в странных историях, была не совсем в себе, умела превращать камни в золото и бобы в солдат. К тому же, даже если у неё и были проблемы с головой, она была привязана к волшебной кисти, а ты что, просто бесполезная нога?
Чу Шаояо мысленно обновил и дополнил карту данных о характере своих ног: трусливые, робкие, умеют писать, изнеженные, любящие праздность, лживые, глупые… Тьфу.
Как же это отвратительно!
Чжао Жосинь и понятия не имела, что Чу Шаояо мысленно строит о ней всякие догадки и приписывает ей всякие необъяснимые недостатки.
Видя, что Чу Шаояо надолго замолчал, она подумала, что выдуманная ею личность небожителя одурачила его.
— Не волнуйся, — написала она на инее.
— Я не желаю тебе зла. Если ты будешь хорошо меня почитать, я могу позволить тебе часто испытывать это чувство: стоять, бегать, прыгать и кружиться.
На губах Чу Шаояо промелькнула насмешка.
Ветер быстро свистел в ушах, тело парило в воздухе, деревья и пейзажи по обеим сторонам стремительно проносились мимо. Это чувство ритма и жизни, которое испытываешь во время бега, любой, кто хоть раз испытал его, обязательно полюбит.
Невозможно отказаться.
Однако бегал и прыгал не он. Он совершенно не мог контролировать свои ноги. Что он мог испытать?
Чувство потери контроля над своим телом, когда всё находится не под его контролем, когда жизнь и имущество вверены в чужие руки?
Чу Шаояо никогда не любил, когда его заставляют что-то делать.
Он откажется от разума в ногах и покажет ему, что значит недооценивать князя Юй Великой Цзинь.
Затем он спросил: — Чего ты хочешь? Я сделаю всё возможное, чтобы удовлетворить тебя.
…
Когда Луань Су нашёл своего князя в углу резиденции князя Юй, его князь, помешанный на чистоте, сидел, прислонившись к грязной клумбе, прямо на земле.
Накинутая на плечи куртка из голубого соболиного меха была снята и плотно обёрнута вокруг ног, лежащих на земле, обнажая лишь худую верхнюю часть тела в тонком халате, которая величаво и прямо держалась на холоде.
— Князь! — Луань Су поспешно снял с себя накидку из серой крысы и с болью в сердце накрыл ею Чу Шаояо, одновременно глядя на его ноги: — Ваши ноги?
— Отправь меня обратно отдыхать, — сказал Чу Шаояо, не ответив на вопрос Луань Су.
— Слушаюсь, — Луань Су склонил голову.
Многолетние тренировки и наставления тайных стражей выработали у него хорошую привычку: не спрашивать о личных делах своего господина и молчать.
— Кстати, — небрежно сказал Чу Шаояо, входя в ледяную главную спальню резиденции князя Юй, — завтра выбрось эту кровать из чёрного железного дерева и попроси у Императорского поместья нескольких мастеров, чтобы они сделали в комнате несколько лежанок с подогревом.
— Синь-мэймэй, Синь-мэймэй.
Чжао Жосинь открыла глаза и увидела перед собой красивого и элегантного мужчину, одетого в роскошную одежду и с выдающейся аурой.
Она моргнула и огляделась, и тут поняла, что наконец-то вернулась в своё тело и лежит на мягкой кушетке перед ширмой в тёплой комнате.
— У-у-у, гэгэ Си Сюань, — всхлипнула Чжао Жосинь, и у неё потекли слёзы.
Пришедшим был никто иной, как её жених, третий принц Цзинь, Чу Сисюань.
В Цзинь царили открытые нравы, и защита между мужчинами и женщинами не была такой строгой, как в предыдущих династиях.
Чжао Жосинь и Чу Сисюань были обручены в детстве и хорошо знали друг друга.
После того как цзиньский император даровал им двоим брак, чтобы показать, насколько он ценит сироту семьи Юй, а также чтобы укрепить отношения между молодыми людьми и не допустить, чтобы они в будущем превратились в пару, поженившуюся вслепую, он специально приказал Чу Сисюаню стать учеником Ханьлиньского академика Чжао Хундэ, отца Чжао Жосинь. Помимо изучения курсов для принцев во дворце, Чу Сисюань вместе с Чжао Жосинь слушал лекции в семейной школе Чжао.
Поэтому Чу Сисюань был хорошо знаком со всеми в семье Чжао, и его отношения с Чжао Жосинь были более близкими, чем у обычных женихов и невест.
— Почему ты плачешь? — Чу Сисюань забеспокоился и достал из кармана платок, чтобы осторожно вытереть слёзы Чжао Жосинь.
— Кто тебя обидел?
— Князь… князь Юй… никто меня не обидел, — всхлипывая, сказала Чжао Жосинь, желая рассказать своему жениху о своих неудачах за последнее время, но не зная, с чего начать, поэтому просто пробормотала что-то невнятное. Обида была такой сильной, что кончик её изящного носика порозовел.
Обиженно надув губки, она изо всех сил вытерла слёзы и с трудом улыбнулась Чу Сисюаню: — Гэгэ Си Сюань, как ты здесь оказался?
— Я давно тебя не видел. Я слышал, что ты простудилась и тебе все ещё не становится лучше. Я волнуюсь за тебя и пришёл навестить, — сказал Чу Сисюань, с беспокойством глядя на Чжао Жосинь. — Почему ты так сильно заболела? Ты даже похудела. Я звал тебя много раз, но ты не отвечала, я испугался до смерти.
Лучше бы он не говорил, а то Чжао Жосинь снова расстроилась.
— Гэгэ Си Сюань, что мне делать, если моя болезнь не пройдёт?
— Как такое возможно? Глупышка.
— Это всего лишь обычная простуда. Синь-мэймэй, у тебя всегда было крепкое здоровье, и ты обычно не болеешь, поэтому, как только ты заболеваешь, болезнь протекает более бурно, чем у других. Болезнь приходит, как гора обрушивается, а уходит, как шёлк вытягивается. Хорошо отдохни, и весной следующего года, когда потеплеет, всё будет хорошо.
— Правда? — Чжао Жосинь знала, что это совсем не так, но всё равно кивнула в знак согласия: — Я обязательно позабочусь о своём здоровье.
— Гэгэ Си Сюань, у тебя хорошие отношения с князем Юй?
— не удержалась и спросила Чжао Жосинь.
— Ты имеешь в виду дядюшку Юй? — На лице Чу Сисюаня промелькнуло едва заметное отвращение. — Почему ты вдруг спросила о нём? Спрашиваешь для Юэ-гунян?
Чжао Жосинь хотела сказать, что спрашивает для себя, но не было причин, поэтому она кивнула: — Просто вдруг стало интересно.
— Он старший, мы просто вместе учились в Императорской библиотеке несколько лет в детстве, а когда выросли, перестали общаться, — небрежно сказал Чу Сисюань. — Отец благоволит ему больше, чем нам, и позволил ему взять в свои руки власть в столь юном возрасте. На самом деле, его способности так себе, просто дедушка-император оставил ему много советников и способных людей, которые делают за него всю работу.
— Гэгэ Си Сюань, — засмеялась Чжао Жосинь, на ресницах которой всё ещё висели кристальные слезинки, — знаешь, на кого ты сейчас похож?
— На кого? — недоуменно спросил Чу Сисюань.
— Ты похож на маленькую лисичку из сказок, которая говорит, что виноград зелен, потому что не может его достать!
Чу Сисюань: …
— На самом деле, я думаю, что князь Юй неплохой. Хотя он жесток и деспотичен, но он всё же очень способный, — за эти два месяца в резиденции князя Юй Чжао Жосинь не раз видела, как Чу Шаояо читал различные доклады и занимался государственными делами, и она должна была признать, что Чу Шаояо был очень талантливым человеком. — Разве не он переломил ход войны с Вэй несколько лет назад, когда прибыл на поле боя?
— Это потому, что он привёл с собой много элитных солдат и способных генералов. К тому же, наша Великая Цзинь могла заключить союз с Вэй, но из-за него нам пришлось воевать ещё несколько лет, — сухо сказал Чу Сисюань, несколько жёстким тоном. — Ладно, Синь-мэймэй, давай больше не будем упоминать его. Я могу сказать тебе лишь то, что с точки зрения брака, дядюшка Юй не является подходящим партнёром для Юэ-гунян.
— Пф, — Чжао Жосинь улыбнулась, чувствуя себя спокойнее.
Похоже, не она одна ненавидит Чу Шаояо. Даже племянник Чу Шаояо, её жених Чу Сисюань, тоже ненавидит его.
Этому извращенцу, который любит мучить ноги, суждено прожить жизнь в одиночестве!
Чу Сисюань тупо смотрел на Чжао Жосинь.
Её глаза изогнулись в красивый полумесяц, кожа была белой, как свежеочищенный водяной каштан, а в ярких глазах светилась живая хитрость. Из-за того, что она долго лежала в постели, её чёрные длинные волосы не были полностью собраны, а несколько прядей рассыпались по ушам, добавляя ей немного хрупкой и милой красоты. Когда она улыбалась, она была яркой и красивой, как будто все цветы расцветали вместе.
Улыбка девушки озарила всю комнату.
Чу Сисюань всегда знал, что его невеста очень красива, но каждый раз, когда он видел её снова, Чжао Жосинь всегда заставляла его застыть от восхищения.
— Гэгэ Си Сюань? — Чжао Жосинь помахала рукой перед его глазами.
Чу Сисюань пришёл в себя и небрежно откашлялся: — Смотри, я чуть не забыл. В Императорском саду появились зимние неувядающие цветы. Я знаю, что они тебе нравятся, поэтому специально выпросил у матушки несколько горшков для тебя.
Он хлопнул в ладоши, и слуги позади него внесли извне горшки с цветами, которые были полны разных форм и красок, и украсили ими всю тёплую комнату.
— Неужели есть даже пионы! — Глаза Чжао Жосинь загорелись, когда она увидела много алых и ярких пионов перед своей кушеткой.
Пионы — это яркие и очаровательные цветы, которые лучше всего подходят для любования.
Однако общеизвестно, что имя князя Юй созвучно слову «пион».
Поэтому в домах чиновников и министров редко сажают пионы, боясь нарушить табу князя Юй.
— Тебе нравится? — Чу Сисюань тоже улыбнулся. — Их выращивала лично вдовствующая императрица вместе с наложницами из разных дворцов. Сейчас в каждом дворце больше всего выращивают пионы «Крылья бабочки».
— Нравятся! — радостно сказала Чжао Жосинь. — Гэгэ Си Сюань, я могу делать с этими цветами всё, что захочу?
— Конечно, — сказал Чу Сисюань. — Раз я их тебе подарил, то они все твои. Ты можешь делать с ними всё, что захочешь.
— Спасибо, гэгэ Си Сюань! — Услышав это, Чжао Жосинь взяла алый и большой цветок пиона и сжала его в руке.
Алый сок забрызгал всю её руку. Пион, который только что цвел, мгновенно превратился в кучу грязи.
Чжао Жосинь радостно и весело сказала: — Мне так нравятся эти цветы!
Ах ты, если я не могу справиться с тобой, Чу Шаояо, то уж с пионами-то я управлюсь!
Чу Сисюань: …
В резиденции князя Юй Чу Шаояо с мрачным лицом постукивал по своим ногам: — Проснитесь, не притворяйтесь мёртвыми! Моё терпение не безгранично. Даю вам три счёта, немедленно приходите в себя!
— Десять тысяч четыреста пять, десять тысяч четыреста шесть, десять тысяч четыреста семь!
(Нет комментариев)
|
|
|
|