Глава 1. Возвращение на родину (5) (Часть 4)

Сонджа закатила глаза и сказала: — Ничего страшного, тебе не нужно беспокоиться о папе. Из вас троих я больше всего спокойна за вашего папу. Дома есть домработница и водитель, мне совсем не о чем беспокоиться.

Ли Дон Джэ взглянул на Сонджу и продолжил спокойно пить чай. "Не буду спорить с помешанной на дочери", - подумал он. Ён Ми, увидев, как ее папа притворяется спокойным, но на самом деле исподтишка поглядывает, не удержалась и рассмеялась. Сонджа, проследив за взглядом Ён Ми, тоже увидела Ли Дон Джэ и, прикрыв рот платком, засмеялась. Когда Ли Дон Джэ понял, что жена и младшая дочь смеются над ним, он великолепно разозлился. Увидев, что за столом осталась только Сын Ми, спокойно пьющая чай, Ли Дон Джэ не мог не вздохнуть: "Все-таки старшая дочь лучше! Жена и младшая дочь только и знают, что смеяться надо мной, какие же они вредные!"

На самом деле, Ли Дон Джэ похвалил не того человека. Сын Ми не видела, как Ли Дон Джэ говорит одно, а думает другое. В этот момент она почему-то вдруг соскучилась по Пак Ки Джону. Неужели это потому, что она слишком привыкла к нему? Подумав об этом, Сын Ми слегка нахмурилась. Такое явление совсем не то, чего она хотела. Похоже, по возвращении придется строить другие планы.

Ли Дон Джэ, увидев, как Сын Ми нахмурилась, поспешно спросил: — Сын Ми, тебе нехорошо?

Сын Ми, услышав это, отложила эту мысль. Сейчас самое главное — хорошо провести время в путешествии с семьей. Видя, как Сонджа и Ён Ми тоже смотрят на нее с беспокойством, Сын Ми засмеялась: — Нет, просто кое о чем думала, но теперь все в порядке. Папа, мама и Ён Ми, не волнуйтесь. Давайте лучше обсудим, что будем есть сегодня вечером.

Ли Дон Джэ и остальные трое, услышав это, успокоились и снова начали обсуждать, что поесть. Ужин действительно был обильным: аутентичная итальянская пицца, паста, чесночный хлеб, жареные сырные шарики, телячьи колбаски с томатным соусом, тушеные в молоке бараньи ребрышки. После такого ужина все четверо, включая Сын Ми, остались очень довольны.

С Ён Ми им не нужен был гид. Все четверо не спеша гуляли по улицам, заходили в маленькие магазинчики, если что-то нравилось, покупали, если нет, выходили и шли дальше. Так они гуляли, и вскоре добрались до отеля. Сын Ми приняла душ и вместе с Ён Ми легла на кровать смотреть телевизор. — Ён Ми, как учеба?

Ён Ми засмеялась: — Сестра, не волнуйся за меня, еще год, и я смогу вернуться на родину, чтобы учиться в докторантуре.

Сын Ми, услышав это, сказала: — Вот и хорошо. Папа и мама очень по тебе скучают. Мама даже велела домработнице каждый день убирать твою комнату.

Ён Ми, обняв Сын Ми за руку, капризно сказала: — Я знаю, сестра. Я тоже скучаю по тебе, папе и маме. Ну вот, остался всего год. Сестра, ты нашла мне зятя?

Сын Ми легонько коснулась лба Ён Ми и с улыбкой сказала: — Какая проказница! Ты, наверное, что-то слышала от мамы?

Ён Ми кивнула и с улыбкой сказала: — Я слышала от мамы, что у меня сейчас есть "зять-стажер", который еще не "официально приступил к работе".

Сын Ми, выслушав Ён Ми, беспомощно засмеялась: — Еще ничего не решено, чего ты торопишься?

Ён Ми засмеялась: — Сестра, ты тоже не будь слишком привередливой. Если его потом уведут, ты пожалеешь, но будет поздно. Увидев хорошего мужчину, нужно крепко за него держаться.

Сын Ми с улыбкой сказала: — Судя по твоим словам, у тебя, наверное, появился парень?

Ён Ми притворилась, что сердится, и сказала: — Сестра, не уходи от темы, ответь на мой вопрос.

Сын Ми, которую так достали, ничего не оставалось, как сказать: — Ён Ми, я обещаю, я обязательно найду тебе зятя.

Ён Ми, услышав это, недовольно сказала: — Сестра, это ты себе мужа ищешь, а не я себе зятя. Ты слишком формально отвечаешь.

Сын Ми энергично заправила одеяло Ён Ми и сказала: — Давай лучше спать. Поговорим об этом, когда что-то будет, хорошо?

Ён Ми, недовольно надув губы, сказала: — Ладно, на этот раз я тебя прощу, поговорим об этом позже. Сын Ми, услышав это, улыбнулась и уснула.

Хан Чон Джун, узнав дату визита, ломал голову, думая, какие подарки взять. После двух дней размышлений мама Хан не выдержала и отвела Хан Чон Джуна за покупками. Для надежности женщинам купили косметику, а мужчинам — добавки для здоровья. Хан Чон Джун посчитал, что это неплохо. Затем мама Хан упаковала для Хан Чон Джуна свиные отбивные и морепродукты и выгнала его из дома.

Хан Чон Джун смущенно потер нос. "Ладно", - признал он, - "я действительно не разбираюсь в подарках. Что, если я выберу что-то не то и родители Ын Чжу будут мной недовольны?"

В этом и заключается смысл поговорки: волнение мешает рассудку.

Тем временем Чонджа тоже начала хлопотать на кухне. Чтобы не показаться бедной и жалкой, Чонджа приложила немало усилий к этому ужину. Были и ребрышки, и морепродукты, и острый, кислый, сладкий суп из минтая. Чон Хан Чхэ, глядя на полный стол вкусностей, чуть ли не застыл от жадности.

Чонджа жарила кимчи-блинчики, обернулась и увидела Чон Хан Чхэ в таком "неудачном" виде. Сердито сказала: — Я говорю тебе, Чон Хан Чхэ, неужели ты не можешь хоть раз выглядеть прилично? Быстро иди в комнату и переодень свой ханбок, он выглядит таким бедным и жалким.

Чон Хан Чхэ беззаботно сказал: — Что такого? Ын Чжу же сказала, что художник Хан знает о нашем положении. Зачем нам притворяться? Какие мы есть, такие и есть. Чего стесняться?

Чонджа подавилась от слов Чон Хан Чхэ и сказала: — Тогда иди в комнату. Не крутись здесь на кухне, ты меня раздражаешь.

Чон Хан Чхэ надул губы, с сожалением взглянул на еду на столе и вернулся в комнату.

Когда Чонджа почти закончила готовить, раздался звонок в дверь. Кым Чжу и Ын Чжу тоже вышли из своих комнат, а Мён Вон пошел открывать.

Хан Чон Джун увидел, что дверь открыл молодой человек, немного подумал и сказал: — Ты, наверное, Мён Вон?

Мён Вон немного смущенно сказал: — Да, здравствуйте. Проходите в дом.

Хан Чон Джун кивнул и позволил Мён Вону идти впереди. Войдя в дом, Хан Чон Джун, увидев Чонджу и Чон Хан Чхэ, поклонился и сказал: — Здравствуйте, дядя и тетушка. Я Хан Чон Джун. Затем он поздоровался и с Кым Чжу.

Чонджа поспешно и сдержанно сказала: — Художник Хан приехал. У нас здесь довольно скромно, надеюсь, вы не будете возражать.

Хан Чон Джун засмеялся: — Что вы, мне кажется, очень хорошо.

Чон Хан Чхэ засмеялся: — Ну ладно, хватит церемониться, художник Хан, садитесь.

Хан Чон Джун сел и сказал: — Дядя и тетушка, не нужно так церемониться со мной, просто называйте меня Чон Джун. Затем он положил подарки на стол и сказал: — Это подарки, которые помогла приготовить моя мама. Надеюсь, дядя и тетушка примут их.

Чонджа, открыв подарки, поспешно сказала: — Ой, Чон Джун, хорошо, что приехал! Зачем такие траты? И мясо, и морепродукты, а теперь еще и подарки! Вы слишком любезны.

Хан Чон Джун, улыбнувшись, взглянул на Ын Чжу и сказал: — Это просто вежливость. Главное, чтобы дядя и тетушка не считали мои подарки плохими.

Кым Чжу, глядя на подарки в руках, тоже радостно улыбнулась и посмотрела на Чонджу. Косметика, которую выбрала мама Хан, была высокого класса. При нынешнем финансовом положении семьи Чон купить такой набор косметики было бы очень дорого.

Чонджа, с удовлетворением глядя на Хан Чон Джуна, сказала: — Ну что ж, Чон Джун, давайте приступим к ужину. Надеюсь, вы не сочтете стряпню тетушки невкусной.

Хан Чон Джун засмеялся: — Что вы! Я часто слышал от Ын Чжу, что тетушка очень вкусно готовит.

Ын Чжу с улыбкой взглянула на Хан Чон Джуна и не стала разоблачать его явную лесть.

Ужин прошел очень весело. Хан Чон Джун, будучи по натуре живым человеком, шутил и балагурил, чем очень порадовал Чонджу и Чон Хан Чхэ. Чонджа изначально думала, что художник, скорее всего, будет высокомерным, но не ожидала, что он окажется таким приятным в общении. Видя, как нежно Хан Чон Джун относится к Ын Чжу, Чонджа успокоилась. И по семейному положению, и по характеру Ын Чжу явно "вышла замуж за человека более высокого положения".

Этот визит прошел очень успешно. Хан Чон Джун сумел расположить к себе всех членов семьи Ын Чжу, от мала до велика. Когда Ын Чжу провожала Хан Чон Джуна, она с улыбкой сказала: — Чон Джун, не ожидала, что ты такой способный! Ты сумел всех в нашей семье...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Возвращение на родину (5) (Часть 4)

Настройки


Сообщение