Юй Ушан, поразмыслив, догадался, в чем дело, и решительно потащил за собой элегантного юношу с бледным лицом, несравненно красивого и утонченного, чья красота могла бы погубить царства — господина Лю Хэня — путешествовать повсюду, не возвращаясь в Цинду.
Два молодых господина — один в черном, холодный и властный, другой в красном, красивый и чарующий — демонстративно проходили по городам, привлекая всеобщее внимание. К тому же Юй Ушан намеренно распространял слухи о своем статусе и время от времени бросал на Лю Хэня многозначительные взгляды. За короткое время слухи о том, что наследный принц государства Цинъюй предпочитает мужчин, разнеслись повсюду, вызвав переполох на весь город.
К тому времени, как слухи дошли до ушей королевы Цинъюй, они были уже безмерно преувеличены. Королева Цинъюй так разозлилась, что била кулаком по столу и беспрестанно ругала Юй Ушана, называя его нечестивцем. Лишь уговоры Императора Цинъюй и принцессы Усинь смогли ее успокоить. В конце концов, ей ничего не оставалось, как отозвать десятки красавиц со всей страны, которых она уже отправила в Резиденцию Наследного Принца.
Узнав, что королева отозвала красавиц, отправленных в его резиденцию, Юй Ушан отправился обратно в Цинду.
В этой схватке между матерью и сыном королева Цинъюй пыталась заставить его подчиниться, а Юй Ушан использовал свою репутацию как оружие. В итоге победил Юй Ушан.
Однако Лю Хэнь был опечален. Возвращение в государство Цинъюй означало, что королева может его казнить. Поэтому он даже не явился на приветственный пир во дворце, а спрятался на крыше, пил вино и проклинал коварство Юй Ушана.
Вечерний пир в Императорском Дворце Цинъюй. Огни сияли, как драгоценные камни, повсюду звучала музыка, шли танцы, гости оживленно пировали. Император Цинъюй, Юй Яо, был мужчиной лет сорока с небольшим. Он был одет в парчовое одеяние из золотых нитей и узорчатого шелка, на голове красовалась корона с золотым драконом, изрыгающим жемчужину. Он обладал поистине королевским видом, был слегка полноват, с лицом, выражающим умиротворение, и всегда казался веселым.
Рядом с ним сидела королева Цинъюй. Ее одеяние из красно-желтого шелка было благородным и элегантным. Прическу «Опадающее облако» украшало изысканное изображение феникса, поющего в небесах. Слегка подкрашенная, она была настоящей красавицей, и ей никак нельзя было дать сорок лет. Она держалась с достоинством, но была несколько вспыльчивой, в отличие от всегда мягкого и элегантного Императора Цинъюй.
Видя, что Юй Ушан сидит с холодным и бесстрашным видом, комфортно устроившись и попивая вино в одиночестве, не обращая внимания на остальных, королева Цинъюй вспомнила недавние события и все еще злилась на сына. «Неужели наследному принцу не нравятся песни и танцы, устроенные этой госпожой для тебя? Почему ты только пьешь вино?»
Юй Ушан взглянул на представления, подготовленные королевой. Все выступавшие были дочерьми знатных семей и дочерьми придворных сановников. Он понял, что его мать-королева еще не оставила намерения заставить его взять наложниц. Формально это был приветственный пир, но на самом деле — пир-смотрины.
Юй Ушан поднял голову и посмотрел на Императора Цинъюй. Встретив вопросительный взгляд сына, Император Цинъюй сделал невинное лицо, безмолвно объясняя, что он тут ни при чем. Ему часто приходилось оказываться между женой и сыном, и он чувствовал себя беспомощным.
Королева Цинъюй заметила безмолвный обмен взглядами между отцом и сыном и поняла недовольство Юй Ушана. Она больше не стала настаивать и с улыбкой сменила тему: «Шан'эр, а где твой военный советник? Почему он не пришел? Разве вы не были всегда неразлучны? Куда он делся?»
Королева Цинъюй ничего не могла поделать с Юй Ушаном, но с Лю Хэнем она могла разобраться. Даже если просто отругать его, чтобы выпустить пар, было бы неплохо. Однако за те несколько дней, что они были в Цинду, она так и не увидела Лю Хэня.
Юй Ушан без колебаний ответил: «Естественно, ваш сын-подданный хорошо содержит его в своей резиденции».
— Пффф! — сидевшая рядом с Юй Ушаном Юй Усинь, до этого молчавшая, рассмеялась.
Юй Усинь была одета в светло-зеленое парчовое платье, расшитое цветами сливы и летящими снежинками, что придавало ей легкий и изящный вид. Ее волосы были уложены в изысканную прическу «Сердце текущей луны», половина темных прядей спадала на спину. Простые кисти и развевающиеся светло-зеленые ленты в волосах дополняли образ. Ее улыбающееся лицо было подобно цветку, а темные глаза — чистыми. Она выглядела как пятнадцати-шестнадцатилетняя девушка, похожая на резвого и умного снежного духа.
Юй Усинь с улыбкой подошла к помрачневшей королеве Цинъюй, взяла ее за руку и принялась ласково уговаривать, развеселив ее добрыми словами. Увидев, что мать больше не сердится, она обернулась к Юй Ушану, показала ему язык и скорчила рожицу, вызвав смех у всех присутствующих.
После пира Император Цинъюй позвал Юй Ушана к себе в кабинет для разговора наедине.
— Шан'эр, нынешняя ситуация нестабильна, во всех государствах назревают тайные волнения, война может разразиться в любой момент. Равновесие скоро будет нарушено, — сказал Император Цинъюй серьезным тоном. Юй Ушан, однако, не придал этому особого значения. В Поднебесной все циклично: что долго было единым, непременно распадется; что долго было раздельным, непременно объединится. Континент Лунчжоу был разделен слишком долго, пришло время способному правителю объединить его.
— Отец-король беспокоится, что простой народ пострадает от войны? Ваш сын-подданный считает, что лучше пусть мудрый правитель объединит весь континент Лунчжоу, чтобы народ мог жить в мире и благоденствии, разделяя всеобщее процветание.
Император Цинъюй посмотрел на своего сына, чьи стремления были высоки, как у лебедя. Холодный и властный, величественный и грозный, он уничтожил бесчисленное множество врагов, но при этом обладал сердцем, любящим народ. Король с удовлетворением кивнул. Если эта Поднебесная достанется его сыну, он будет спокоен.
— Полмесяца назад принцесса государства Лиюэ, спавшая двадцать лет, внезапно пробудилась, потряся все государства. А через месяц с небольшим королю Лиюэ исполнится сорок лет, и он собирается устроить пышное празднование. В такое напряженное время эти крупные события в государстве Лиюэ привлекают всеобщее внимание. Многие гадают, не замышляет ли король Лиюэ чего-то. А некоторые недоброжелатели непременно воспользуются этим празднованием, чтобы спровоцировать беспорядки.
Юй Ушан сразу понял, зачем Император Цинъюй его позвал.
— Отец-король хочет, чтобы ваш сын-подданный отправился в государство Лиюэ и разведал обстановку? Вы опасаетесь, что другие захотят спровоцировать невыгодные для Цинъюй события? Ведь после инцидента в государстве Цзылун ваш сын-подданный оказался в центре внимания, и другие государства испугались. Они хотят навредить Цинъюй, а лучше всего — одним ударом избавиться от меня. Отправляя вашего сына-подданного в Лиюэ, отец-король хочет, чтобы они подняли камень и уронили его себе же на ногу.
Юй Ушан медленно изложил свои мысли, и Император Цинъюй не переставал восхищаться тем, каким молодым и способным вырос его сын.
(Нет комментариев)
|
|
|
|