Глава 10: Безумная раздача

— Если это все плохо, откуда взяться интересу?

— Ты!

Линь Сиюй чуть не подавилась от слов Цинь Чжэна. На ее милом личике вспыхнул румянец, маленькие ручки крепко сжались в кулаки, затем разжались, снова сжались, и так несколько раз, пока она постепенно не успокоилась.

Цинь Чжэн был необычным человеком, и для разговора с ним требовался необычный настрой.

— Подумай, чиновники, торговцы и бандиты связаны интересами и взаимно сдерживают друг друга. А эта группа бандитов — самая слабая сторона среди них. Откуда у них смелость тронуть Постоялый двор Фэнцзи? К тому же, это всего лишь маленькое бандитское логово на Пике Заходящего Солнца.

На этот раз Цинь Чжэн понял. Он был неопытен в мирских делах, но не глуп. Напротив, его способность к обучению, возможно, не уступала никому в этом мире.

— Ты хочешь сказать, что они в сговоре?

— В точку.

Линь Сиюй щелкнула пальцами, явно довольная своим открытием. — Подумай, каким бы маленьким ни было бандитское логово, там есть практики. Как тот главарь бандитов, которого мы только что встретили. Если бы не твоя... как там ее... бомба...

— Взрывная бомба.

— Да, если бы не твоя взрывная бомба, нам было бы очень трудно с ним справиться. И эту ситуацию солдаты из Фэнъяна знали гораздо лучше нас. Но ты видел, кто пришел только что? Считая того констебля Чжана, сплошные вышитые подушки. С таким составом идти уничтожать бандитов — это не искать ли смерти?

Цинь Чжэн кивнул, чувствуя, что девушка перед ним говорит логично и в ее словах есть доля правды.

— К тому же, какой из этих констеблей не хитрец? Если есть выгода, они первыми хватают, если опасность — прячутся последними. Но по словам Фэн Саня, этот Чжан, услышав о случившемся, первым бросился сюда в спешке. Что это значит?

Глаза Цинь Чжэна сверкнули. Все события и детали сложились воедино. Внезапно он почувствовал, что такой анализ и рассуждения весьма интересны, и не удержался, сказав: — И правда, интересно.

Линь Сиюй хихикнула, легко повернулась, грациозная, как испуганный лебедь. Идя по серебристой лунной дорожке, она была легка, словно эльф, танцующий в лунном свете. — Тогда пойдем. Я еще не была в Фэнъяне.

Цинь Чжэн смотрел на ее тонкую, живую спину и вдруг почувствовал, как что-то подпрыгнуло в его груди. Он странно покачал головой и ступил на лунную дорожку.

Феникс приходит издалека, пылающий, как жаркое солнце — вот откуда пошло название города Фэнъян.

Когда они вошли в городские ворота, только-только взошло солнце, роса оседала на зеленых ветвях — было раннее утро. Весь вчерашний день они провели в делах, а потом шли всю ночь, поэтому оба выглядели немного уставшими.

Однако жители Фэнъяна только что вышли из домов и были полны сил.

— Может, сначала найдем место отдохнуть?

Цинь Чжэн видел усталость Линь Сиюй и чувствовал жалость.

Линь Сиюй игриво улыбнулась, показав два милых клыка. — Ого, ты разве не спешишь спасти ту девушку? Как ты ее назвал? Хуаньэр?

— Ты отдыхай, я пойду спасу. В этом задании я уже участвую, — слова Цинь Чжэна означали, что он, как выдавший задание, снова участвует в задании «Вернуть владельцу (часть 1)».

Он не мог напрямую принять свое собственное задание, но мог участвовать в нем. Это, по сути, открывало лазейку для накопления Очков заданий.

— Это неверно, — Линь Сиюй надула губы, словно немного разочарованная. — Ладно, я все равно пойду с тобой. Знаешь, когда дедушка в детстве заставлял меня тренировать Технику веера, не спать несколько дней и ночей было обычным делом. А сейчас всего один день — пустяк.

Цинь Чжэн замер на мгновение, затем внезапно остановился, его взгляд стал серьезным.

Пока Линь Сиюй думала, что он что-то обнаружил, он очень серьезно сказал ей: — Мне не нравится твой дедушка.

Сказав это, он повернулся и ушел, его взгляд был острым, словно он действительно что-то нашел.

Линь Сиюй немного опешила, не сразу поняв, что происходит. Но тут она увидела, что Цинь Чжэн остановился у лавки с лепешками и спросил: — Можете дать мне две лепешки?

— Эй, паренек, мои лепешки — лучшие во всем Фэнъяне! У тебя и правда наметанный глаз на лепешки! Вот, твои лепешки.

— Спасибо, это ваша награда за задание, — Цинь Чжэн держал в руке кучку денег и улыбался, как весенний ветерок.

— Эй, паренек, ты слишком много дал!

Линь Сиюй с дергающимся уголком рта смотрела, как Цинь Чжэн серьезно несет ей две лепешки, и не удержалась, спросив: — У тебя много денег?

Цинь Чжэн опешил и ответил: — Ни гроша за душой.

— Тогда ты болен? Тратить столько денег на лепешку.

— Это не деньги, это награда за задание.

— Ладно, я как раз проголодалась, — Линь Сиюй дернула уголком рта, решив не продолжать бессмысленный спор с этим мужчиной. Она одной рукой схватила лепешку, ловко развернула промасленную бумагу и, открыв маленький рот, откусила.

— Как раз есть задание, — Цинь Чжэн счастливо улыбался, видя, как Линь Сиюй с удовольствием ест. Он чувствовал себя очень довольным.

Помимо этого, была еще одна вещь, которая его чрезвычайно возбуждала.

А именно, с тех пор как он вошел в Фэнъян, в Системе появилось огромное количество заданий. Если бы он выполнил их все, Система, вероятно, могла бы снова обновиться. Ему было очень любопытно, что он получит, если Система снова обновится.

А просьба о лепешке была лишь одним из бесчисленных заданий. Хотя награда была небольшой, ее преимущество заключалось в легкости выполнения.

Если подумать, с его нынешними двумя навыками, возможно, этого недостаточно, чтобы спасти Хуаньэр. Раз так, ему нужно подготовиться, например, выполнять задания как сумасшедший.

— Сестра, можно мне две миски соевого молока?

— Работник, можете принести мне мужской халат? О, и женский тоже.

— Хозяин, можете приготовить мне обед?

— Девушка, можете дать мне флакон румян?

— Дедушка, у вас еще есть десять баоцзы?

...

— Малыш, можешь помочь мне подобрать деньги?

— Стоп, стоп, стоп.

Весь этот день Линь Сиюй следовала за Цинь Чжэном, ела и покупала везде, где только можно, с трудом сдерживаясь, чтобы не спросить его, не свинья ли он, не болен ли, и не сказать что-то вроде «ты же говорил, что ни гроша за душой нет». Она с беспомощностью смотрела, как он каждый раз тратит в несколько раз больше первоначальной цены, и даже смущенно слушала, как городские торговцы и лавочники за спиной называли их Дитя, разбрасывающее деньги. Ладно, все это она терпела, учитывая, что он угостил ее роскошным обедом, купил ей несколько комплектов одежды, флакон румян, бесчисленное количество закусок и прочих мелочей.

Но когда она увидела, как он намеренно бросил деньги на землю, а затем попросил уличного нищего подобрать их, она наконец не выдержала.

— Стоп, стоп, стоп, Цинь Чжэн, что ты вообще делаешь?!

— Я выдаю задания.

Линь Сиюй смотрела на серьезное лицо Цинь Чжэна. Хотя он не выглядел так, будто болтает чепуху, почему она ему так не верила?

— Вот, братик, твои деньги.

В этот момент маленький нищий уже подобрал деньги. Его голос был довольно звонким. Оказалось, это была маленькая девочка.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение