Будни NPC, часть 3

Будни NPC, часть 3

В предрассветном супермаркете, кроме нескольких полуночников, бродящих в продуктовом отделе, в отделе одежды почти не было видно даже продавцов.

Редкие посетители выглядели сонными.

Сюй Чжиюань, на которого надели толстовку, немного скованно смотрел на девушку перед собой, примеряющую на него одежду.

— Одной вещи достаточно, — сказал он, не выдержав, когда увидел, что девушка взяла с вешалки еще и рубашку.

Но она ничего не ответила, лишь молча приложила вешалку к нему, оценивая, как смотрится.

Глядя на Син Юнь, увлеченную игрой в переодевание, Сюй Чжиюань беспомощно вздохнул.

Раньше, когда он видел ее, она всегда одевалась сдержанно и строго, но сейчас ее стиль был скорее милым и изящным.

— Вот это, — придя в себя, он увидел, что девушка упаковала для него еще одну вещь. Ему оставалось лишь молча следовать за ней, неся большие и маленькие пакеты с одеждой, которую она выбрала, стараясь не отставать.

— Пока не восстановишь удостоверение личности, поживешь в доме недалеко от моего. Я уже договорилась с хозяином…

Девушка шла впереди и говорила. Ее маленькие кожаные ботинки верблюжьего цвета оставляли следы на тонком слое снега.

Белая накидка на ней выглядела мягкой и нежной. Она смягчала холодность, обычно сквозившую в ее взгляде.

Даже ее длинные темные волосы, которые она обычно небрежно отбрасывала назад, были аккуратно собраны.

Этот наряд, похоже, выбрали для нее родители, и она переоделась в него сразу после выхода из больницы.

Однако такая Син Юнь напомнила ему ту, которую он увидел при первой встрече.

Нежную, настоящую, тихую, с книжной аурой.

Пока он размышлял, импульсивная девушка вдруг замолчала и, склонив голову, посмотрела на него.

Он с недоумением посмотрел на нее в ответ.

На ветке ближайшего куста сидело несколько воробьев. Увидев их, они вспорхнули и, запрыгнув глубже в ветви, склонили головы и пару раз чирикнули.

— Спасибо тебе, — вдруг сказала она.

Такая прямая благодарность застала его врасплох.

— Не за что.

Он ответил рефлекторно.

Даже девушка на мгновение замерла, а потом ярко улыбнулась ему.

Открыто и беззащитно.

Словно белый бутон, распустившийся под солнцем, — ослепительно и чисто.

Он застыл на месте.

Затем откуда-то издалека послышался слабый звук.

Когда тихие звуки гитары достигли его ушей, Сюй Чжиюань внезапно остановился.

На этой улице не было музыкальных магазинов.

Тогда что это…

Он смотрел, как медленно встает солнце, теплые тона постепенно окутывают город. Зеленые деревья качнули ветвями, небольшой сугроб упал на траву.

В окнах жилых домов открывались створки, мать звала ребенка, доносился протяжный детский крик и топот бегущих ног.

Поднялись рольставни на магазинах, приветливый дядя зазывал молодого человека в костюме, вышедшего позавтракать пораньше.

Все продолжало жить своей жизнью, все текло своим чередом, этот городок оставался мирным и спокойным.

Казалось, только он остался на месте.

Он огляделся, увидел удаляющуюся фигуру и в панике побежал за ней. Поскользнувшись на замерзшей дороге, он упал, но, не обращая внимания на боль, продолжал стремиться к ней. Однако сцена сменилась, и его взгляд остановился на лазурном небе.

Легкая дымка рассеялась.

Он увидел, как девушка обернулась и посмотрела на него с нежной и ностальгической улыбкой.

Она стояла посреди зеленой травы, в теплом и приятном месте, но так далеко от него.

Она что-то сказала, но звука не было.

Словно преодолев долгое время, он вдруг понял ее слова и широко раскрыл глаза.

В этот момент опустился черный занавес смены сцены.

И он в одиночестве встретил эту концовку.

SPECIAL END Зеркальный возлюбленный

Сюй Чжиюань долго смотрел на витиеватые буквы, медленно появляющиеся перед ним, не в силах отреагировать.

Голос соседа доносился откуда-то издалека. Звуки реальности постепенно возвращали его к собственной жизни.

Перед тем как выйти из игры, он взглянул на силуэт персонажа на заглавном экране.

Наконец, он закрыл глаза и отстранился от этого виртуального мира.

[Неважно, какова была твоя цель, ты исцелил меня.]

Когда заиграла музыка, она тоже ее услышала.

Она видела панику в его глазах, даже блеск слез.

Она видела, как его фигура медленно исчезает у нее на глазах, словно унесенный ветром опавший лист, не оставив и следа.

Пустая улица, пустой двор, пустое сердце.

Син Юнь стояла на углу улицы под зонтом и смотрела вверх. В ее глазах отражались медленно падающие с неба снежинки.

Маленькие, легкие, они падали на ладонь, не ощущаясь весом.

Прислонившись спиной к стене дома, она тихо выдохнула.

Уголки ее губ были приподняты, но почему-то по щекам катились слезы.

Его сосед по комнате был старомодным человеком, чей распорядок дня был точен, как у старика.

Совершенно не чувствовалось юношеской энергии.

Мо Цзяхао ел заказанный на вынос Хайдилао и залпом выпил пива.

Он посмотрел на пустое место соседа в комнате и не смог сдержать вздоха.

В последнее время этот «старомодный Сюй» вел себя очень странно.

Играл по десять часов в день.

После прохождения игры вдруг решил привести себя в порядок, купил несколько комплектов одежды и, переодевшись, стал даже популярнее его самого.

Но, научившись наконец следить за собой, он перестал обращать внимание даже на девушку из соседнего класса, которая постоянно просила его о помощи. Такой молодой, а ведет себя, как монах.

Совершенно непонятно, зачем он вообще наряжался.

И, кажется, он тайно что-то расследовал.

Весь он стал каким-то… мрачным.

Мо Цзяхао залпом проглотил последнюю фрикадельку.

Немного похож на… как это слово…?

Овдовевший?

Тьфу, о чем он только думает.

В ночном городе А самое высокое здание — это центр разработки компании «Чжу Мэн», создавшей популярную по всей стране игру «Воспоминания о лазурном небе школы».

Зажигалка подожгла сигарету в его руке.

Едва он затянулся, как начал сильно кашлять.

На безлюдной крыше парень закашлялся так, что, казалось, все внутренности вылезут наружу. Он лишь вытер слезы с уголков глаз одной рукой, а другой, с зажатой сигаретой, оперся о перила.

Он повернулся и медленно сполз по перилам на пол, уткнувшись лицом в согнутые руки.

— Если не умеешь курить, зачем тогда куришь? — тихо пробормотал он.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение