Эти слова Сы Сы явно не понравились. Он пробормотал какое-то заклинание, глядя на Чжан Хуаня, а затем сказал Янь Юшэн:
— Спроси его ещё раз.
— Молодой господин Чжан, вы действительно не хотите расторгнуть помолвку? — Хотя Янь Юшэн не понимала, зачем это нужно, она послушно повторила вопрос.
— Действительно не хочу, — ответил Чжан Хуань. Ответ был прежним.
— Ладно, он не обманывал тебя, — немного расстроенно сказал Сы Сы.
Янь Юшэн слегка улыбнулась.
— Молодой господин Чжан, не хотите ли зайти в мастерскую?
— Не буду беспокоить четвёртую госпожу, я пойду, — Чжан Хуань выглядел хрупким и очень вежливым, как настоящий учёный. — До свидания.
Янь Юшэн слегка улыбнулась и кивнула.
Когда Чжан Хуань ушёл, Янь Юшэн спросила:
— Откуда ты знаешь, что он не обманывал меня?
— Просто знаю, — ответил Сы Сы, хоть и не хотел признавать, но это было правдой. — Этот парень явно не умеет заботиться о женщинах, будь с ним осторожнее.
Раньше Сы Сы не знал, что при выборе мужа нужно искать того, кто будет заботливым. Он часто слышал, как об этом говорили женщины у дверей домов.
— Заботливость не определяется с первого взгляда, — резонно заметила Янь Юшэн.
— Где Мастер Ян? — спросила Янь Юшэн, оглядев мастерскую и не найдя его.
— Мастер Ян пошёл относить свадебный наряд в дом семьи Чжан, хозяйка.
Янь Юшэн слегка нахмурилась.
— Свадебный наряд можно отнести в дом семьи Чжан?
— Так сказала госпожа Чжан, — ответил работник.
Сы Сы, которому стало нехорошо от долгого пребывания на улице, легонько потянул Янь Юшэн за рукав и прошептал ей на ухо:
— Мне плохо.
— Поняла, — ответила она. Непонятно было, кому она ответила — работнику или Сы Сы.
Войдя в тёмную комнату, Янь Юшэн зажгла лампу и стала просматривать последние счета мастерской. В последнее время дома её учили множеству правил этикета, говоря, что перед замужеством она должна всё это знать, чтобы в семье мужа не сказали, что её плохо воспитали.
— Ты не будешь со мной разговаривать? — Сы Сы, видя её сосредоточенный вид, очень хотел сжечь эти счета.
Янь Юшэн взглянула на него. Из-за близкого расстояния их носы соприкоснулись.
Вблизи глаза Сы Сы были такими завораживающими. Пока она была в замешательстве, Сы Сы, словно стрекоза, коснулся её губ.
— Сы Сы, ты! — Она дотронулась до своих губ, на которых всё ещё ощущался холодок.
Виновник самодовольно улыбнулся.
— У тебя такие красивые губы, что я не смог удержаться.
— Так нельзя, — Янь Юшэн решила, что нужно объяснить ему некоторые правила приличия. — Мужчины и женщины не должны прикасаться друг к другу, это элементарные правила. Тем более я скоро выйду замуж.
— А где ты услышала о таких правилах? — спросил Сы Сы.
— Так было издревле, — ответила Янь Юшэн.
Сы Сы не обратил на это внимания.
— «Издревле» — это ваше «издревле», а не моё.
— В общем, так нельзя, — Янь Юшэн не могла его переспорить и просто повторила то же самое.
Через некоторое время Сы Сы снова спросил:
— Юю, ты действительно выйдешь за него замуж? — Он обнял Янь Юшэн за талию, но не сжал руки, поэтому она не почувствовала его прикосновения.
На этот раз Янь Юшэн не ответила.
Сы Сы воспользовался моментом и опустил голову ей на плечо.
— Юю, если ты выйдешь замуж, ты больше не будешь обо мне заботиться.
— Буду, — возможно, из благодарности к Сы Сы, Янь Юшэн согласилась.
— Поднимись, — Сы Сы был невесомым, но от него исходил холод. — Мне тяжело.
Сегодня Сы Сы особенно хотел обнять Янь Юшэн, особенно после встречи с Чжан Хуанем.
Янь Юшэн не стала отталкивать его. Она продолжала просматривать счета, а Сы Сы в какой-то момент уснул.
Янь Юшэн впервые так внимательно рассматривала Сы Сы. Он был как ребёнок, который ищет тепла и защиты.
Вернувшись домой, Янь Юшэн столкнулась с Янь Цинхуань. Та направилась прямо к ней и надменно произнесла:
— Янь Юшэн, во всём доме только я была по-настоящему добра к тебе, а ты воткнула мне нож в спину. Что это за поведение?
Янь Юшэн не ответила, не желая вступать в спор.
— Не уходи! Отвечай! — Янь Цинхуань схватила Янь Юшэн за руку. — Расскажи, как ты охмурила брата Хуаня.
— Янь Цинхуань, если ты сможешь убедить семью Чжан расторгнуть помолвку, я, конечно, не выйду замуж, — Янь Юшэн спокойно смотрела на разъярённую Янь Цинхуань. — Но если не сможешь, не беспокой меня.
Янь Цинхуань не могла этого сделать, и её глаза потускнели.
Другой бы, возможно, посочувствовал ей, но только не Янь Юшэн, которая не умела сопереживать.
Вернувшись в свою комнату, Янь Юшэн почувствовала сильную усталость и сразу легла на кровать. Закрыв глаза, она услышала какой-то звук.
— Сы Сы, что ты делаешь? — спросила Янь Юшэн. Казалось, Сы Сы что-то искал.
— Ищу иголку с ниткой, — ответил Сы Сы.
— А, — Янь Юшэн перевернулась на другой бок и быстро уснула.
В темноте Сы Сы взял иголку, стараясь не касаться нити. Когда игла вошла в ткань, он почувствовал такую же боль, как если бы она пронзила его плоть. Всего два стежка — и он уже не мог терпеть.
Рухнув на кровать, он не стал доставать спасительное зелье. Он решил, что боль пройдёт сама.
Лежавшая на кровати девушка начала дрожать. Сы Сы, стиснув зубы, подполз к ней и, прислушавшись, услышал:
— Холодно…
У него почти не осталось сил. Он достал зелье и поднёс его к её носу. Убедившись, что с ней всё в порядке, он снова упал на кровать.
Дыхание Сы Сы было очень слабым. Даже сейчас, когда он пытался дышать глубже, ему было очень тяжело.
Ночь не могла поглотить его, но золотые нити на его груди жгли его.
Только под утро Сы Сы стало немного лучше. Он распахнул одежду и увидел на груди шрамы.
Он усмехнулся. Теперь понятно, почему дедушка Янь не стал шить одежду для Янь Юшэн.
«Ну и ладно, — подумал он, — в конце концов, это я предложил сделку».
Янь Юшэн перевернулась во сне, и одеяло сползло. Сы Сы увидел её белые ноги, и в его вечно холодном теле словно вспыхнул огонь.
Его рука невольно потянулась к ним.
(Нет комментариев)
|
|
|
|