тесто для пряников было равномерным по размеру. Всё-таки она много лет работала в сфере общественного питания, и её движения были очень ловкими. — Время — это поистине сверкающий нож мясника.
— Почему Аю так вздыхает? — Тайцзы Чанцинь изогнул губы в улыбке. Его движения тоже не были незнакомыми: он заворачивал шарики начинки в раскатанное тесто, затем скатывал их в шарики и ловко засовывал по одному в формы. — Кто знает, просто вдруг вспомнилось.
Аю пожала плечами, без церемоний выхватила у него из рук только что запечатанную форму и хитро улыбнулась: — Я буду давить! Мне нравится это делать~
Тайцзы Чанцинь тихо рассмеялся, но не прекратил своих движений. Он просто засовывал все шарики теста в формы, а затем ставил их один за другим перед Аю, которая с удовольствием их прессовала.
Примерно через четверть часа Аю наконец закончила прессовать все лунные пряники. Глядя на готовые пряники, лежащие на тарелке, с различными узорами и надписями, она с чувством выполненного долга громко рассмеялась: — Хм-хм, можно начинать печь! Дам тебе попробовать вкус, который ты не ел пять лет. Ну как? С нетерпением ждёшь?
— Конечно, очень жду, но…
— Что?
Чанцинь протянул палец и легонько стёр с щеки Аю лёгкий белый след муки. В движении он слегка наклонился вперёд, приближаясь, и в то же время раздался тихий, но достаточно отчётливый голос: — Я ещё помню, много лет назад я сказал: «Если нельзя быть вместе каждый день, то остаётся лишь желать провести эту лунную ночь вместе». Сегодня, к счастью, это сбылось. Я, конечно, и жду с нетерпением, и счастлив.
—…
Выражение лица Аю мгновенно стало странным. Поколебавшись немного, она наконец не выдержала и сказала: — Аран… Если бы ты сказал это мне, когда был в мужском облике, у меня бы сердце забилось быстрее, но сейчас, в таком виде, я просто чувствую, что это… — Аю снова подумала немного и наконец выбрала слово из современности, которое очень подходило к ситуации: — Гром небесный.
—…
18. Праздник фонарей
Увидев, что её Аран снова принял это неописуемо тонкое выражение лица, Аю изогнула глаза, невольно рассмеялась, а затем осторожно обошла длинный стол, подошла ближе и тихо спросила: — Рассердился?
Чанцинь взглянул на неё. В душе ему было и досадно, и смешно. Неожиданно он сегодня обнаружил ещё один недостаток Переселения души. Действительно… Однако, увидев её льстивую улыбку, досада, которая была не больше ногтя, мгновенно рассеялась. Он невольно вздохнул: — Аю, у тебя поистине необузданная фантазия.
—… Это он хвалит мою фантазию?
Аю, которая давно привыкла к тому, что Аран иногда говорит загадками, пожала плечами, подняла тарелку, собираясь печь лунные пряники. Пройдя несколько шагов, она вдруг обернулась и тщательно сказала: — Впрочем, Аран, хоть я и не знаю, как ты приобрёл эту дурную привычку за пять лет отсутствия, сейчас в этом теле ещё ладно, но если вернёшься в мужской облик, ни в коем случае не делай так с девушками. Если тебя примут за развратника и схватят, у меня нет столько денег, чтобы тебя выкупить!
Говоря это, она невольно представила, как она держит в одной руке пустой кошелёк, а в другой — Арана с белой полоской «развратник» на лбу, и, наконец, не выдержала, «пфыркнула» от смеха. В конце концов, ей пришлось прикрыть живот.
Тайцзы Чанцинь вовремя подхватил тарелку, которая наклонилась в её руках, а затем, наконец, не выдержал, протянул руку и щёлкнул её по лбу, наградив звонким «щелчком по лбу».
— Ой! Аран, ты что, напал исподтишка?!
— Ах ты, негодник… нет, негодница, иди сюда!
Дай мне тоже тебя щёлкнуть!
Результат?
Было бы странно, если бы она смогла его щёлкнуть?
В прежние ночи Праздника середины осени они обычно любовались луной и хризантемами во дворе. Однако в этом году, кажется, что-то изменилось.
С самого захода солнца Тайцзы Чанцинь чутко почувствовал, что снаружи стало шумно. Слушая голоса людей, казалось, они говорили о Празднике фонарей.
— Праздник фонарей? — Аю, которую спросили, на мгновение опешила, а затем ответила: — Если бы ты не сказал, я бы и забыла. На второй год после твоего ухода в этот городок переехала богатая семья из столицы. Они сказали, что Праздник середины осени слишком скучный, и их жене и детям не нравится, поэтому они предложили городу провести Праздник фонарей, и сказали, что независимо от успеха или неудачи, они готовы взять на себя все расходы в этом году.
— У него поистине искреннее сердце.
— Да, — Аю кивнула, соглашаясь. — Поистине счастливы те, у кого такой муж и отец. — Не успела она договорить, как увидела, что выражение лица Арана не изменилось, но в нём чувствовалась лёгкая тоска, словно он о чём-то задумался. Она поспешно продолжила: — С тех пор Праздник фонарей стал традицией в городке! Аран, Аран, пойдём и мы посмотрим, хорошо?
Тайцзы Чанцинь поднял глаза, глядя на нескрываемое беспокойство в глазах девушки — несмотря на это, на её лице сияла улыбка, словно она боялась, что малейшее проявление эмоций сделает его ещё более недовольным или грустным. Он невольно улыбнулся: — Конечно, очень хорошо.
— Угу!
Аю радостно кивнула, словно боясь, что он передумает, и с энтузиазмом потянула его за руку, чтобы выбежать. Пробежав несколько шагов, она вдруг обернулась, забежала в дом, нашла верхнюю одежду и заботливо накинула её на плечи Чанциня: — Хотя снаружи шумно, но всё-таки уже восьмой месяц, ночью всегда немного прохладно, лучше одеться потеплее.
В глазах Чанциня мелькнули искорки смеха: — Аю, ты только о себе заботишься, а о своём забыла.
—… Ой! И правда.
Аю хлопнула себя по лбу и тоже рассмеялась.
К тому времени, как они собрались и вышли, солнце уже полностью зашло. На улицах постепенно зажигались свечи, и чем ближе к центру города, тем больше становилось людей.
Прилавки у дороги уже были установлены, и почти у каждого прилавка толпились люди, было довольно оживлённо.
— Куда Аю хочет пойти?
— Ну… куда угодно, — Аю немного подумала и в конце концов произнесла эти слова.
— Куда угодно? — Чанцинь поднял бровь. Другие не знали, но разве он не знал?
Аю очень любила всякие закуски. Вначале она беспокоилась о еде и одежде, живя впроголодь, но потом у неё постепенно появились свободные деньги, и она стала покупать их, но всегда делала вид, что ей не нравится, и совала ему в руки. А потом, когда жизнь постепенно наладилась, она уже не скрывала своего интереса к ним.
— На самом деле… — Аю виновато отвернулась. — Я тоже не гуляла.
Тайцзы Чанцинь опешил. Прошло пять лет с тех пор, как он ушёл. По её словам, Праздник фонарей начали проводить на второй год, так почему же…
А потом он услышал, как донёсся её тихий голос:
— Я просто боялась, что если выйду вечером… когда ты вернёшься, тебя никто не встретит…
—…
Чанцинь почувствовал, как его сердце дрогнуло. В этот момент он, всегда спокойный, даже не мог вспомнить, что сказать или сделать.
Свет фонарей с улицы падал на его лицо, то освещая, то скрывая его выражение.
Аю…
— Аю! Гуляешь с племянницей на Празднике фонарей?
— Это тётушка Чжан! Вы продаёте фонари?
Увидев знакомого, Аю без церемоний потянула за собой только что появившуюся красивую «племянницу» и подошла ближе, тем самым разрушив короткую, совершенно незамеченную ею тонкую атмосферу.
— На, это тебе!
Увидев Аю, сорокалетняя тётушка Чжан весело рассмеялась, сняла с прилавка висящий фонарь в виде лотоса, сунула ей в руки, а затем, улыбаясь, посмотрела на своего сына: — Аху, скорее, выбери фонарь для сестрёнки Сяоде, пусть поиграет!
—…
Аю тихонько рассмеялась.
—…
Чанцинь потемнел лицом.
Юноша Аху, действительно простоватый, но крепкий, как и его имя, тихонько поднял глаза, взглянул на Тайцзы Чанциня, а затем поспешно опустил голову. В ярком свете фонарей щёки юноши покраснели. Он долго выбирал на прилавке, а затем нерешительно взял фонарь в виде маленького кролика.
Едва взяв его, он, словно что-то вспомнив, поспешно отпустил, тщательно вытер руки об одежду, а затем снова протянул фонарь, нерешительно сказав: — Се-сестрёнка Сяоде, во-возьми, поиграй.
—…
— Скорее поблагодари брата Аху, — сказала Аю, словно желая подлить масла в огонь.
—…
Поняв, что Аю хочет посмотреть на представление, Чанцинь, наоборот, почувствовал лёгкое озорство. Мысль промелькнула в одно мгновение, и он, широко улыбнувшись, протянул руку, взял фонарь и с улыбкой ответил: — Спасибо, брат Аху.
Свет свечей отражался, тени фонарей мерцали. Девочка в розовом, хоть и маленькая, но в её бровях и глазах уже проступала некая свежесть и утончённость. Эта улыбка, слегка приподнятые брови, мерцающий взгляд — всё это было как распускающийся лотос, неописуемо прекрасно.
Лицо юноши мгновенно покраснело от макушки до шеи, а затем покраснение быстро распространилось на руки и ноги. В конце концов, он стал похож на только что приготовленных крабов, продававшихся на соседнем прилавке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|