Хань Цзянь отступил. Чанъюй Ши приказала:
— Кто-нибудь, проверьте личность этого человека, нет ли здесь подмены.
— Есть!
Сказано — сделано. Один из стражников молниеносно взмахнул мечом и ударил стража Тайхоу, Цзя.
Дуаньму Юэ подумала, что его хотят убить, но, к ее удивлению, клинок лишь оставил на лице Цзя небольшую царапину.
Стражник сложил руки в приветственном жесте:
— Докладываю госпоже, этот человек не менял внешность.
— Зачем ты пришел в мою резиденцию?
— поспешно спросила Чанъюй Ши.
— Тайхоу срочно нужно увидеться с канцлером и госпожой, но она не могла послать официальное приглашение, чтобы не вызвать подозрений у людей императора,
— ответил Цзя, сложив руки.
— Мой господин уже отправился в назначенное Тайхоу место.
— Как такое возможно?
— Цзя был явно озадачен.
— Что случилось?
— Чанъюй Ши не понимала его реакции.
— Тайхоу не отправляла указ о вызове канцлера. Похоже, это ловушка,
— доложил Цзя.
— Что?!
— Чанъюй Ши охватило беспокойство за мужа.
— Где Тайхоу?
— тут же спросила Дуаньму Юэ.
— Я здесь,
— раздался голос, который сразу можно было узнать как голос пожилой женщины, но в нем звучала сила, не уступающая мужской.
Все обернулись на голос. Из толпы вышел человек, одетый в черное, ничем не отличающийся от других стражников.
Единственное отличие заключалось в том, что этот человек был значительно ниже остальных.
Незнакомец откинул капюшон. Увидев, кто это, Чанъюй Ши поспешно упала на колени:
— Да здравствует Тайхоу! Тысячу лет, тысячу лет, десять тысяч лет!
Остальные последовали ее примеру.
Тайхоу помогла подняться Чанъюй Ши и Дуаньму Юэ.
— Невестка, прошу тебя, поговорим наедине.
— Прошу,
— Чанъюй Ши отвела Тайхоу в свою комнату. За ними последовала только Дуаньму Юэ.
— Зачем Тайхоу пожаловала? Разве не вы прислали человека с сообщением, что вызываете моего мужа?
— с тревогой спросила Чанъюй Ши.
— Я никого не посылала. Похоже, это ловушка,
— ответила Тайхоу.
— Что же теперь делать?
— Чанъюй Ши была в отчаянии.
— Я вернулась, чтобы предупредить вас: будьте осторожны с императором, он уже знает, что ваш брат работает на меня. Особенно ты, Сяо Юэ, должна быть начеку. Мне уже немного осталось, моя смерть ничего не значит, но Сяо Юэ еще так молода.
Слова Тайхоу лишь усилили тревогу Чанъюй Ши. Судьба мужа неизвестна, а дочь, только достигшая совершеннолетия, такая хрупкая и беззащитная. Похоже, спокойной жизни им больше не видать.
Рыдания Чанъюй Ши сделали атмосферу еще более тягостной. Тайхоу не знала, что сказать, Дуаньму Юэ тоже не находила слов утешения.
Хотя у нее не было теплых чувств к отцу, она не желала ему зла.
К тому же, если рухнет главный столп семьи, и ей самой не поздоровится.
— Император уже давно все знает. Когда он приходил к нам, он был очень зол, что я — человек Тайхоу, подставленный к нему.
— Тогда почему он не устроил тогда резню в резиденции Дуаньму?
— удивилась Тайхоу.
— Неужели вы хотели, чтобы в резиденции Дуаньму произошла резня?
— возмутилась Чанъюй Ши.
— Невестка, ты меня неправильно поняла, я просто удивлена. Зная характер императора, он бы не оставил это просто так,
— поспешила объясниться Тайхоу.
— Помыслы правителя неисповедимы. Как я, простая женщина, могу знать, что у него на уме?
— Чанъюй Ши немного смягчилась, стараясь говорить спокойнее, но в ее голосе все еще чувствовалось недовольство.
Лицо Тайхоу выражало раскаяние:
— Это все я, я навлекла беду на семью брата. Я заслуживаю смерти. В следующей жизни я буду служить вам верой и правдой, чтобы отплатить за все.
— Не стоит так говорить,
— Чанъюй Ши желала лишь одного — чтобы ее муж был в безопасности, а семья жила счастливо. Все эти разговоры об отплате были пустыми, она не нуждалась в них и не хотела их.
Время поджимало, и Тайхоу, не теряя времени, перешла к делу:
— Невестка, ты помнишь, у тебя был племянник?
— Какой племянник?
— Чанъюй Ши пыталась вспомнить, но безуспешно.
— Ребенок, которого я родила в молодости, разве он не твой племянник?
— Столько лет прошло, я почти забыла. Если бы не те события во дворце, из-за которых бедный ребенок погиб, ему бы сейчас было почти двадцать, верно?
— В памяти Чанъюй Ши смутно всплывали отголоски тех давних событий.
— Нет, невестка, тот бедный ребенок жив.
— Правда?
— Чанъюй Ши охватили смешанные чувства радости и печали. Радовало то, что у семьи Дуаньму есть еще родственники, печалило — что эта новость пришла в такие смутные времена. Если они признают его, это может навлечь на него еще большую беду.
— Он сейчас в соседнем царстве. Тогда мне пришлось отдать его другим людям, а теперь он уже взрослый. Все эти годы мы поддерживали связь. Сейчас в столице неизбежен переворот, и я хочу, чтобы вы с братом и всей семьей уехали к нему, чтобы укрыться. Богатство и слава — всего лишь мираж, главное — сохранить жизнь.
— А вы?
— Дуаньму Юэ хотела знать, какое решение примет эта властолюбивая женщина перед лицом поражения.
— Я не могу поехать с вами. Если я тоже исчезну, император обязательно пошлет за нами погоню.
— А если мы уедем, он не станет нас искать?
— спросила Дуаньму Юэ то, что хотела спросить и Чанъюй Ши.
— Вы всего лишь помогали мне. Император, конечно, объявит вас в розыск, но вряд ли станет преследовать вас в другом царстве. Тем более, что он правит меньше трех лет, его власть еще не окрепла. Если он вторгнется в другую страну, это может спровоцировать войну. Этого он не хочет, поэтому я думаю, что он не станет рисковать. К тому же, вы возьмете с собой только слуг, вы не представляете угрозы его власти, ему нет смысла так поступать.
— Надеюсь, что так,
— Чанъюй Ши вспомнила события прошлых лет и спросила: — Разве племянник не погиб от рук Дэ Фэй? Как он мог выжить? Неужели Дэ Фэй не смогла поднять на него руку?
— Хмф! Та безумная женщина не стала бы церемониться, просто она не знала, что у меня родились близнецы. Поэтому она забрала только одного.
— Близнецы? Почему я не знала? Ты никогда не говорила об этом,
— Чанъюй Ши была поражена.
— Тогда, ради безопасности ребенка, я не могла никому об этом рассказать. Прошу прощения, невестка.
007 Сны о прошлом
Воспоминания нахлынули на Тайхоу, словно волны, ударяющие в грудь, причиняя тупую боль.
Нынешняя Тайхоу когда-то была Дуаньму Сюэ. В юности, когда ей было всего шестнадцать, император издал указ о выборе супруги для наследного принца, повелев всем чиновникам представить своих дочерей от законных жен, сестер, племянниц и внучек в возрасте от тринадцати до девятнадцати лет.
Дуаньму Сюэ была выбрана для участия в отборе.
Наследный принц однажды посещал семью Дуаньму и несколько раз видел Дуаньму Сюэ. Он нашел ее знакомой и сделал своей женой.
Другая девушка также была удостоена титула жены принца. Она была на три года старше Дуаньму Сюэ, и обе пользовались благосклонностью принца.
Между ними постоянно шла скрытая борьба.
Пять лет спустя принц взошел на трон, и противоречия между ними обострились, борьба достигла своего апогея.
Дуаньму Сюэ получила титул Жэнь Фэй, а другая девушка — Дэ Фэй.
В том же году Дуаньму Сюэ забеременела наследником, и император стал еще больше любить ее. Дэ Фэй еще больше возненавидела ее, и вскоре тоже забеременела.
Когда Жэнь Фэй рожала, Дэ Фэй, хитростью подменила ее ребенка мертвым младенцем.
Жэнь Фэй родила близнецов, и, измученная родами, даже не увидев своих детей, потеряла сознание.
Тогда она думала, что ее дети умерли сразу после рождения, пока ее личная служанка не рассказала ей правду.
Служанке пришлось приложить немало усилий, чтобы спасти второго ребенка.
Дэ Фэй была жестокой и коварной женщиной, у нее было много врагов среди других наложниц и чиновников. В конце концов, она поплатилась за свои злодеяния, «заболев» и умерев. У нее остался сын — нынешний император Хуанфу Цзинхун.
Дуаньму Сюэ не была одержима властью, но чувствовала себя ущемленной. Ее ребенок погиб сразу после рождения, а сын Дэ Фэй правил страной, наслаждаясь всеми благами.
Она сделала все возможное, чтобы император обратил на нее внимание, и, наконец, стала императрицей.
После этого император удалился в буддийский монастырь.
Судьба сыграла злую шутку — сын Дэ Фэй, Цзинхун, все равно взошел на трон.
Дуаньму Сюэ могла лишь скрывать свое недовольство. Она могла лишь сделать его путь к власти тернистым, но не могла свергнуть его.
Она не думала о том, кто из них победит, просто по инерции продолжала бороться с ним.
И теперь, наконец, настал конец. Даже если она потерпит сокрушительное поражение, она не будет жалеть.
Выслушав рассказ Тайхоу, Дуаньму Сюэ, Чанъюй Ши была переполнена радостью и нетерпением. Ей хотелось поскорее увидеть своего племянника.
Его лицо, его фигура, его характер — ей хотелось узнать о нем все.
— Что вы теперь намерены делать?
— Чанъюй Ши не понимала, чего хочет Тайхоу — спасти то, что можно спасти, или погибнуть вместе с врагом?
Слезы текли по лицу Тайхоу, ее взгляд был полон печали:
— Что я могу сделать в таком положении?
(Нет комментариев)
|
|
|
|