Дополнительные материалы (5) (Часть 4)

Неужели за один украдкой брошенный взгляд можно получить такое суровое наказание?

— У меня просто нет слов!

— Нет слов?

— Хуанфу Мин на мгновение задумался, а затем, поняв, о чем речь, игриво сказал: — Молчание — высшая форма выражения чувств. Мы понимаем друг друга без слов, с полувзгляда. Какая гармония.

— Какая еще гармония? Я же жена твоего брата!

— Дуаньму Юэ была совершенно сбита с толку его самолюбованием.

— А когда я признавал тебя женой своего брата?

— Хуанфу Мин наклонился к ней, приблизив свое лицо к ее. В воздухе повисла атмосфера флирта.

— Я... мой титул императрицы пожалован твоим братом-императором. Что, не признаешь?

— Дуаньму Юэ было трудно устоять перед чарами красавца, но она старалась говорить спокойно и невозмутимо.

Хуанфу Мин наклонился к ее уху и прошептал:

— Я, Хуанфу Мин, признаю тебя только императрицей, но не женой моего брата.

Что за логика? Дуаньму Юэ ничего не понимала.

Хуанфу Мин слегка отстранился, на его лице играла лукавая улыбка.

Его улыбка отличалась от улыбки его брата. Улыбка брата была поистине зловещей, а в его улыбке было что-то милое и озорное.

— Разве императрица — не жена твоего брата?

— Разве императрица обязательно должна быть женой моего брата?

— Хуанфу Мин смотрел на нее, и в его взгляде читалась едва заметная улыбка.

— Мне лень разбираться в твоей запутанной логике, — сказав это, она хотела уйти.

Хуанфу Мин притянул ее к себе и прошептал на ухо:

— Если бы я, Хуанфу Мин, был императором, разве императрица не была бы моей женщиной?

Дуаньму Юэ вырвалась из его объятий и гневно воскликнула:

— Как ты смеешь говорить такие крамольные вещи? Как ты смеешь так себя вести? Ты не боишься, что нас увидят слуги?!

— И что, если увидят?

Кого я, Хуанфу Мин, должен бояться?

— с вызовом спросил он.

— Ты не боишься, что император приговорит тебя к смерти?

— К смерти? Мне так страшно! Сяо Юэ, утешь меня, — сказав это, он снова обнял Дуаньму Юэ.

— Ты... просто безнадежен, — она поспешно вырвалась из его объятий.

— Но мне нравится, — добавила Дуаньму Юэ с улыбкой, которая была еще более лукавой, чем у братьев.

— Если нравится, будь моей женщиной. Я не такой холодный, как Цзинхун.

— Сначала свергни его и стань императором, потом поговорим, — сказав это, она быстро ушла.

024 Наказание евнуха

Пройдя немного, Дуаньму Юэ увидела нескольких стражников, конвоировавших молодого евнуха в рваной одежде. Волосы его были растрепаны, ноги — грязные и босые.

Евнух тоже увидел Дуаньму Юэ, и в его глазах вспыхнула ненависть.

Этот полный ненависти взгляд озадачил ее. Неужели он ее враг? Но она только приехала во дворец и не знала никаких евнухов.

— Стойте!

— Императрица, — несколько стражников почтительно поклонились.

Евнух продолжал смотреть на нее с ненавистью, словно хотел проглотить ее одним взглядом.

— Что вы делаете?

— Ей хотелось разобраться, почему ее так ненавидят.

— Докладываем императрице, этот евнух только что допрошен императором. Мы ведем его на секретное место казни,

— ответил один из стражников.

— В чем он провинился?

— Дуаньму Юэ встретилась взглядом с евнухом.

Стражники мялись и не решались ответить. Дуаньму Юэ стало еще любопытнее, почему им так трудно говорить?

— Говорите как есть, — мягко сказала Дуаньму Юэ, желая избавить их от неловкости.

Но стражники по-прежнему колебались.

«Раз по-хорошему не понимают, придется по-плохому».

— Не хотите говорить? Если вы сейчас же не расскажете, вас ждет суровое наказание!

— Пощадите, императрица! Пощадите!

— Стражники и евнух упали на колени.

Ненависть в глазах евнуха не уменьшилась, он продолжал смотреть на Дуаньму Юэ.

— Сама знаешь, что натворила, зачем спрашиваешь у других?

— Голос евнуха был мягким, как у женщины.

— Я... я не понимаю, объясни подробнее, — возможно, она действительно сделала что-то не так, и это стало причиной его ненависти. Дуаньму Юэ на мгновение потеряла свою обычную уверенность.

Евнух отвернулся и промолчал.

Один из стражников понял, что она не отстанет, а если они опоздают к назначенному времени казни, то и сами будут наказаны. Поэтому он решил рискнуть и сказал:

— Докладываем императрице, это тот самый евнух, который танцевал с вами в Сюаньдэдянь. Это дело нельзя разглашать, поэтому его казнь должна состояться в тайне.

Только тогда Дуаньму Юэ поняла причину ненависти евнуха.

— Я поняла. Отпустите его.

— Императрица, ни в коем случае! Если император узнает, нам не сносить головы, — стражники упали на колени и стали умолять.

— Если вы ослушаетесь меня, я прикажу казнить вас прямо сейчас. Если вы отпустите его, я объясню все императору, и у вас будет шанс выжить. Решайте сами, жить вам или умереть.

Стражники переглянулись и, немного подумав, поклонились:

— Мы подчиняемся приказу императрицы. Мы отпустим его.

— Вот и хорошо.

Она помогла евнуху подняться. Его взгляд смягчился, он больше не выглядел таким устрашающим.

— Иди. Ты пострадал из-за меня, мне очень жаль. Иди.

Евнух тут же упал на колени и поклонился:

— Благодарю императрицу за милость.

— Уходи скорее, пока тебя не увидел император.

— Как вы смеете! В моем присутствии освобождать преступника!

Дуаньму Юэ испугалась. Как не вовремя он появился!

Стражники и евнух в ужасе упали на колени. Лица стражников выражали сложные эмоции. Если император разгневается, потеря собственной головы — это еще полбеды. Но если из-за этого пострадают их семьи, как они смогут смотреть в глаза своим предкам?

— Дуаньму Юэ, что ты задумала?

— гневно спросил Хуанфу Цзинхун.

Дуаньму Юэ повернулась к нему:

— Что я задумала? Разве ты не видишь? Я освобождаю невинного человека. Убивать невинных — это не в моем стиле.

— Невинного?

Ты еще смеешь говорить об этом? Если бы не ты, ему бы не грозила смерть,

— возмутился Хуанфу Цзинхун.

— Именно потому, что он пострадал из-за меня, я должна сделать все возможное, чтобы освободить его.

— Освободить его? Тогда...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Дополнительные материалы (5) (Часть 4)

Настройки


Сообщение