Дополнительные материалы (2) (Часть 2)

И Фаньфань не хотела уступать этому ветреному мужчине, поэтому, сохраняя императорское достоинство, прочистила горло и высокомерно произнесла: — Раз так, до тех пор, пока не найду Матушку-Императрицу, я позволю тебе помогать мне.

Словно это было величайшее одолжение.

Императрица, лишённая короны, но всё ещё притворяющаяся.

Хань Юймо не смог сдержать снисходительной улыбки.

Внезапно он посерьёзнел: — И Фаньфань.

И Фаньфань с каменным личиком ответила: — Говори.

— Ты только что нарушила ещё два правила, — сказал Хань Юймо.

И Фаньфань молчала.

— Во-первых, нельзя называть себя «я» в императорском стиле. Это основное правило этой страны, так же как в твоей стране за нарушение закона сажают в тюрьму, отправляют в ссылку или казнят весь род, — сказал Хань Юймо. — Если кто-то услышит, как ты так себя называешь, это может вызвать ненужные проблемы. И сегодня я уже предупреждал тебя об этом. Поэтому, из вежливости, ты должна извиниться передо мной.

…Значит, инстинкт укротителя снова проснулся?

У И Фаньфань не было причин возражать. С детства её обучали, она хорошо знала «Луньюй» и «Сборник законов». Учительница часто наставляла её учиться на одном примере, чтобы понять многое, и стать императрицей, управляющей страной по закону. Поэтому она понимала важность правовой системы для управления государством.

Сдерживая холодное выражение лица, она тихо и глухо произнесла: — …Прости.

Хань Юймо удовлетворённо кивнул, его улыбка была безмятежной.

— Во-вторых, И Фаньфань, я сегодня во второй раз напоминаю тебе: не смей называть меня «ничтожеством».

В стране, где мы сейчас находимся, царит равенство прав человека, нет деления на знатных и низких. Эпоха конституционной монархии давно прошла. Называя меня «ничтожеством», ты оскорбляешь мою личность. У меня есть все основания подать на тебя в суд и привлечь к юридической ответственности.

Хань Юймо с удовлетворением наблюдал за полным недоумения лицом маленькой императрицы и продолжил: — Возможно, ты не знаешь, что такое юридическая ответственность. Ничего, я могу научить тебя… Хм, по-твоему, у меня есть все основания посадить тебя в тюрьму, отправить в ссылку или казнить весь род.

И Фаньфань, будучи новичком в этой стране, не знала её законов, поэтому не понимала, что Хань Юймо намеренно преувеличивает.

Неохотно она снова произнесла: — …Прости.

— Нет, я не принимаю твои извинения, — покачал головой Хань Юймо.

Он наклонился к её хрупкому телу, обхватил маленькую головку И Фаньфань руками и, прежде чем она успела ощетиниться, быстро прижался мягкими губами к её гладкому лбу. Задержавшись на полсекунды, он быстро вернулся на место.

Хань Юймо облизал нижнюю губу, на его лице играла улыбка, словно он наслаждался весенним ветерком.

Он пристально смотрел на И Фаньфань.

— Это было наказание, — медленно объяснил Хань Юймо, когда И Фаньфань в ярости уставилась на него, уголки его губ слегка приподнялись. — Если ты снова нарушишь правила, я с удовольствием накажу тебя ещё раз. Это будет моя честь, моя… Императрица.

«Моя Императрица» — эти слова в устах Хань Юймо звучали очень двусмысленно.

И Фаньфань с полуоткрытым ртом не могла вымолвить ни слова. Прошло много времени, прежде чем она очнулась.

В ярости от смущения она строго упрекнула его: — Дерзкое ничтожество, как ты смеешь прикасаться ко мне?!

— И Фаньфань, ты снова нарушила два правила, — Хань Юймо приложил руку ко лбу, изображая страдание, и тихо рассмеялся: — Что же делать? Ты выглядишь так, будто очень хочешь, чтобы я тебя наказал. Тогда мне придётся скрепя сердце…

Он не успел закончить фразу, как почувствовал резкую боль в глазу, перед глазами потемнело — И Фаньфань ударила его кулаком.

————————

— С её телом всё в порядке. У этой девчонки отличное здоровье, она потеряла столько крови, но всё ещё может прыгать и бить людей. Юймо, где ты нашёл такое сокровище? Привези мне такую же завтра, чтобы я мог провести исследования быстрого свёртывания крови, стволовых клеток и прочего. Возможно, в этом году моё имя появится в списке кандидатов на должность заведующего отделением.

Доктор Линь Сэнь похлопал Хань Юймо по плечу, отпуская безобидную шутку.

В «красных семьях» круг общения был невелик. Они были друзьями много лет, росли в одном дворе, играли в грязи, вместе дрались, прогуливали уроки, пили. Поэтому их отношения были очень крепкими.

Среди них Хань Юймо был самым способным. Он начал свой бизнес ещё до окончания университета, а Линь Сэнь унаследовал больницу отца и, чтобы избежать сплетен, начал с низов, работая врачом в кардиологическом отделении.

— Я не просил тебя исследовать её кровяные клетки, расскажи о её ране, — сказал Хань Юймо.

— Медсестра уже перевязала её, я потом выпишу тебе лекарства. Ты вернёшься и пусть её родители мажут по инструкции, и всё будет хорошо, главное, чтобы не было бактериальной инфекции, — сказал Линь Сэнь. — Но эта девчонка действительно везучая. Она не такая, как все, у неё сердце справа. Если бы сердце было слева, по глубине раны на груди, она бы давно погибла.

Хань Юймо нахмурился.

Линь Сэнь с сочувствием добавил: — Какая же должна быть ненависть, чтобы так жестоко поступить с такой красивой девочкой, нанеся ей такую глубокую рану.

Я посмотрел на срез раны, он тоже странный, не похож ни на военное оружие, ни на обычный нож. Можно выяснить, кто это сделал?

Ты, конечно, действовал из чувства справедливости, но нужно доводить дело до конца, чтобы не навлечь на себя большие неприятности.

Чтобы избежать проблем, Хань Юймо просто сказал, что наткнулся на улице на людей, которые хотели причинить вред И Фаньфань, поэтому он вмешался и прогнал их. Увидев, что И Фаньфань ранена в грудь, он привёз её в больницу, не упоминая о её происхождении.

— Какие большие неприятности я могу навлечь? — нетерпеливо спросил Хань Юймо.

— Главное, чтобы ты сам понимал, — сказал Линь Сэнь. — А что с твоим глазом? С твоими навыками тебя могли ранить эти низкопробные хулиганы? Если это станет известно, это опозорит нашу Девятую дивизию!

Хань Юймо с красивым лицом, украшенным синяком под глазом, молчал.

Он и сам не знал, что императрица тоже может бить.

Просто невозможно защититься.

Автор хочет сказать: прошу, найдите ошибки. Вчера нашли ошибку в символе, спасибо, Маленькая Летающая Рыбка.

Изначально хотел создать образ Императрицы с чертами пассивного персонажа, но получилось не так. Надеюсь, взъерошенный образ тоже понравится.

6【Глава 5: Спят под одной крышей】

В пять утра они уехали из больницы.

Хань Юймо не повёз И Фаньфань сразу в дом военной семьи, а сначала привёз её в свою небольшую квартиру на горе Уцюшань.

Эту квартиру Хань Юймо купил после окончания университета на деньги, заработанные собственным бизнесом. Она была его личной собственностью, поэтому обычно здесь жил только он один, иногда нанимая уборщицу на несколько часов.

Квартира на горе Уцюшань находилась недалеко от центра города, но располагалась на склоне горы, откуда открывался вид на весь центр, поэтому земля там была очень дорогая.

Соответственно, жилых домов в этом районе было мало. В основном это были скрытые богачи или ушедшие на покой суперзвёзды, ведущие полузатворнический образ жизни. Охрана здесь была очень строгой, и никто не мог легко их побеспокоить.

В районе горы Уцюшань по дороге в горную часть установлены камеры наблюдения, контролирующие движение.

Хань Юймо привёз И Фаньфань сюда в основном потому, что папарацци было очень трудно попасть в этот район. Обычно их останавливали охранники Уцюшань ещё на склоне горы.

Для маленькой императрицы, только что вышедшей в общество, здесь было очень безопасно.

Поскольку в больнице медсестра ответственно очистила тело И Фаньфань и наложила повязку, Хань Юймо отвёл И Фаньфань в ванную, быстро научил её чистить зубы и умываться, а затем устроил спать в гостевой комнате.

Хань Юймо сел на край кровати и укрыл И Фаньфань одеялом: — С этого момента это твоя комната, я буду спать в соседней. Если что-то понадобится, можешь прийти и позвать меня, моя дверь не будет заперта.

И Фаньфань лежала на кровати, широко раскрытыми глазами глядя на Хань Юймо, и молча кивнула.

Хань Юймо собирался выключить прикроватную лампу И Фаньфань, но, подумав, спросил: — Ты боишься темноты?

И Фаньфань тут же ответила: — Нет.

Хань Юймо кивнул, но не выключил прикроватную лампу И Фаньфань, только наставил: — Если тебе покажется, что свет слишком яркий, потяни за эту маленькую верёвочку. Потяни несколько раз, и он станет тусклее, а потом выключится.

И Фаньфань внимательно слушала и тихо кивнула.

Хань Юймо не смог сдержать улыбки: — Тогда спокойной ночи, маленькая императрица.

Сказав это, он пристально посмотрел на И Фаньфань.

И Фаньфань так долго смотрела, что глаза заболели, и только тогда неохотно произнесла: — Спокойной ночи, ничтожество.

После ухода Хань Юймо И Фаньфань не выключила прикроватную лампу.

Но даже так, это ни на йоту не уменьшило страх в её сердце.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Дополнительные материалы (2) (Часть 2)

Настройки


Сообщение