Дополнительные материалы (3) (Часть 1)

холодный цвет.

Хань Юймо мягко улыбнулся: — Когда ты вырастешь, я позволю тебе стать звездой. А сейчас, И Фаньфань, тебе нужно сначала научиться вливаться в этот мир, мирно сосуществовать с этим обществом, чтобы не выдать себя.

Не дожидаясь её реакции, Хань Юймо взял И Фаньфань за руку: — Пойдём, времени мало. Сначала зайдём в торговый центр, купим тебе одежду и предметы первой необходимости, потом я познакомлю тебя с улицами, районом, соседями. У нас ещё много дел.

Поэтому у тебя нет времени грустить, так что не расстраивайся.

Хань Юймо держал И Фаньфань за руку, просто потому что хотел держать её за руку.

——————

Хань Юймо никак не ожидал, что, случайно заехав на торговую улицу, выбрав первый попавшийся торговый центр и зайдя в магазин женской одежды, он столкнётся со своей семидесятилетней бабушкой. Увидев его, старушка широко раскрыла глаза за стёклами очков для дальнозоркости.

«Что эта старушка в таком возрасте делает в магазине одежды для молодых девушек?»

Такова была первая реакция Хань Юймо при виде Бабушки Хан.

Когда чуть позже из примерочной вышла его младшая двоюродная сестра Хан Ин, все вопросы отпали.

«Почему этот негодник, вечно занятой делами, нашёл время зайти в магазин женской одежды, да ещё и именно женской?»

Такова была первая реакция Бабушки Хан при виде Хань Юймо.

Когда Бабушка Хан перевела взгляд и увидела, что он держит за руку незнакомую девочку, все вопросы отпали.

— Ах ты, негодник! Ты даже такую маленькую девочку не пожалел!

Бабушка Хан широко раскрыла глаза, сверкая гневом, и уже собиралась схватить сумку, чтобы запустить ею в Хань Юймо.

— Бабушка, всё не так, как вы подумали!

Хань Юймо увернулся от внезапной атаки Бабушки Хан. Обернувшись, он увидел, что растерянная маленькая императрица всё ещё глупо стоит на месте. Он тут же метнулся к ней и прижал к себе, чтобы гнев Бабушки Хан не обрушился на невинную.

Хан Ин, увидев начавшийся переполох, с радостным удивлением на лице тут же бросила платье, которое примеряла, и кинулась останавливать разъярённую Бабушку Хан. Изо всех сил обнимая старушку, она крикнула Хань Юймо:

— Брат! Беги! Я прикрою! Запомни, мне нужна сумка Hermès из весенне-летней коллекции, модель Xia Huo, телесного цвета!

Под прикрытием младшей сестры Хань Юймо очень быстро скрылся с места происшествия.

И Фаньфань, уже сидя в машине и пристёгнутая ремнём безопасности, только спустя долгое время пришла в себя.

Она немного растерянно спросила: — Это была твоя бабушка?

Хань Юймо молча кивнул.

И Фаньфань спросила снова: — И твоя сестра?

Хань Юймо, сдерживая боль, кивнул.

И Фаньфань помолчала, а затем высказала своё мнение: — Какая энергичная семья.

Не прошло и пяти минут после возвращения Хань Юймо в свою квартиру, как ему позвонил самый энергичный член семьи Хан — дедушка, с экстренным вызовом.

— Ах ты, маленький паршивец! Почему до сих пор не привёл девочку домой?! Если я узнаю, что ты тронул несовершеннолетнюю, я тебя так изобью, что ты до конца жизни с кровати не встанешь!!! Ты слышал, щенок?!!!

8【Глава 7: Вот и ответ】

Кто такой Дедушка Хан? Это человек, перед которым даже члены высшего руководства страны проявляли уважение, а командующие всех военных округов должны были по стойке смирно отдавать воинское приветствие и здороваться. Герой с бесчисленными боевыми заслугами и выдающимися подвигами.

Дедушка Хан всю жизнь шёл по карьерной лестнице вверх. Ради сохранения рода он по приказу женился на девушке из знатной семьи. Хотя это был политический брак по договорённости, вскоре Дедушка Хан обнаружил, что эта девушка — храбрая дочь генерала, настоящая героиня. После свадьбы они с Бабушкой Хан сразу нашли общий язык, их души оказались созвучны, и их союз стал легендой в Военно-политическом комплексе.

Единственное, что огорчало Дедушку Хана, — это вопрос наследников.

Сын у Дедушки Хана родился поздно, и он жалел Бабушку Хан, которая была уже немолода для родов, поэтому у них был только один сын — Хан Янь.

Хан Янь же полностью унаследовал военный талант Дедушки Хана и благодаря многолетнему труду стал самым молодым в истории Верховным главнокомандующим ВВС. Однако в личной жизни Хан Янь постоянно спотыкался и топтался на месте. Из-за одной женщины он истощил себя морально и физически, и только перевалив за средний возраст, по стечению обстоятельств, обзавёлся сыном — Хань Юймо.

Дедушка Хан, поздно ставший отцом, а затем и дедом, естественно, безумно баловал своего драгоценного внука.

С детства Хань Юймо был маленьким тираном во дворе комплекса. Других детей сдерживали родители, а Хан Янь постоянно был в разъездах, дедушка с бабушкой души не чаяли в любимом внуке. Поэтому почти все ровесники во дворе выросли под его кулаками. Родители же, опасаясь гнева Дедушки Хана, не смели возражать и предпочитали переезжать, покидая это неспокойное место.

В детстве Хань Юймо был типичным трудным подростком, с «боевыми» заслугами и дурной славой.

Он состоял в бандах, курил и пил, играл с оружием. До пятнадцати лет он жил как столичный наследный принц — беззаконно и дерзко.

Пока в пятнадцать лет Хань Юймо не был пойман полицией вместе с главарём банды при попытке незаконной сделки у стен столицы. Только тогда Дедушка Хан понял, что слишком избаловал своего любимого внука.

Дело получило широкую огласку в столице и привлекло пристальное внимание высшего руководства. Поскольку Хань Юймо был сыном военного, избежать ответственности было трудно.

У Дедушки Хана был только этот единственный любимый внук, поэтому он, переступив через свою гордость, без устали писал письма начальству, лично ходил с палочкой к воротам ведомства, останавливал машины и рыдал. Наконец, в критической ситуации ему удалось спасти внука.

Бабушка Хан из-за этого случая перенесла инсульт и попала в больницу. Хан Янь также получил взыскание от начальства из-за проступка сына.

Дедушка Хан решил, что больше нельзя так баловать этого негодника, и, скрепя сердце, отправил его на три года в закрытую часть армейского спецназа на перевоспитание.

И это перевоспитание длилось три года.

Три года спустя Хань Юймо действительно изменился — стал холодным, сдержанным и рассудительным, превратившись в глазах всех в хорошего ребёнка.

Но Дедушка Хан никак не мог предположить, что их хороший ребёнок Хань Юймо теперь научился заигрывать с несовершеннолетними девочками.

————————

Дом семьи Хан, гостиная, семь часов вечера.

И Фаньфань чинно сидела на диване, держась с достоинством, спина прямая.

Она вспомнила, как перед входом в это место Хань Юймо несколько раз настойчиво шептал ей на ухо: улыбайся, молчи, не называй себя «я» в императорском стиле, не выходи из себя, как императрица, и никому не рассказывай о своём происхождении.

И Фаньфань считала, что сможет выполнить последние четыре пункта, но вот с первым была проблема.

Улыбаться?

В словаре императрицы были только холодная усмешка или полное отсутствие улыбки, но никак не обычная улыбка.

Поэтому с того момента, как она переступила порог дома Ханов, мышцы лица И Фаньфань неконтролируемо напряглись. Она пыталась изобразить улыбку, но природные данные подводили, так что пришлось сдаться и сохранять серьёзное выражение лица.

Хань Юймо сидел рядом с ней. И Фаньфань видела краем глаза его одежду, и это её немного успокаивало.

Напротив неё сидели Дедушка Хан и Бабушка Хан. На отдельном диване сбоку сидела младшая двоюродная сестра Хан Ин. Увидев И Фаньфань, Хан Ин засияла и принялась без остановки подмигивать Хань Юймо.

Хан Янь всё ещё был на учениях в военном округе, поэтому ничего не знал.

Все присутствующие молчали, и обстановка становилась всё более неловкой.

Хань Юймо прочистил горло и начал разговор: — Дедушка, зачем вы звали меня домой?

Дедушка Хан с того момента, как Хань Юймо вошёл в дом с И Фаньфань, сидел насупившись, его старое лицо вытянулось. Он молча разглядывал И Фаньфань: миловидная, держится с достоинством — неплохая девочка. Но возраст действительно слишком мал, на вид лет тринадцать-четырнадцать, в правнучки годится.

Услышав беззаботный вопрос Хань Юймо, Дедушка Хан помрачнел, яростно ударил по чайному столику и грозно закричал:

— Ах ты, негодник, у тебя ещё хватает наглости спрашивать?! Я думал, ты окончательно исправился, поэтому и разрешил тебе учиться в Америке! Не ожидал, что за столько лет ты так «вырос»! Ничему хорошему в Америке не научился, а научился заигрывать с несовершеннолетними?!

Хань Юймо потёр переносицу и беспомощно сказал: — Дедушка, следите за словами, опять путаете обращения.

Дедушка Хан разозлился ещё больше: — Как я хочу себя называть, так и называю, не твоё дело?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Дополнительные материалы (3) (Часть 1)

Настройки


Сообщение