Остальные 8 абитуриентов понизили голоса и шептались за задними столами, восхищаясь тем, как хорошо выступил Сюй Но, что заставило их снова занервничать. Несколько девушек вздыхали по Хань Юймо, говоря, что не ожидали его увидеть, и что вживую он ещё красивее, чем по телевизору.
И Фаньфань сохраняла спокойствие, совершенно не чувствуя волнения, её лицо оставалось бесстрастным.
Только когда они обсуждали Хань Юймо, на её лице мелькнуло нетерпение. Что в этом мужчине такого красивого? Вы не знаете, сколько у него коварных уловок.
Сюй Но, казалось, очень заинтересовался И Фаньфань. Сойдя со сцены, он сел рядом с ней и самодовольно поднял брови.
— Ну как, я неплохо выступил, да? Может, мне тебя немного подучить?
И Фаньфань бросила на него холодный взгляд:
— Ты можешь помолчать немного?
Сюй Но обиженно сказал:
— Я же тебе помочь хочу!
И Фаньфань вежливо ответила:
— Спасибо, но, извини, не нужно.
Сюй Но, видя её уверенный вид, был очень озадачен.
Помявшись немного, Сюй Но понизил голос и спросил:
— У тебя тоже есть связи?
И Фаньфань нахмурилась:
— Какие связи?
Сюй Но, словно вор, наклонился к уху И Фаньфань и прошептал:
— Ну, кто-то, кто поможет тебе успешно сдать экзамен.
Хотя И Фаньфань прожила здесь три года, она всё ещё не усвоила местных представлений о приличиях между полами. Поэтому, когда Сюй Но приблизился к ней, она не отстранилась, а просто послушно ответила на его вопрос, кивнув:
— У меня есть связи.
Главный экзаменатор — её отец. У Столичной академии драмы есть акции «Хан И Медиа». Это ведь считается связями, верно?
Сюй Но обрадовался:
— Моя мама — профессор в Столичной академии драмы, на режиссёрском факультете. А у тебя?
И Фаньфань не знала, что ответить. Хань Юймо ранее предупреждал её, чтобы она не раскрывала их отношения посторонним, дабы избежать ненужных проблем. В конце концов, Хань Юймо был публичной фигурой, а злые языки страшнее пистолета.
Как раз когда И Фаньфань была в затруднении, со стола экзаменаторов донёсся ледяной голос:
— Когда кто-то выступает, остальные студенты, пожалуйста, соблюдайте тишину. Это элементарное уважение к другим.
Говорил Хань Юймо. Он с самого начала рассеянно наблюдал за выступлениями, все его мысли были сосредоточены на И Фаньфань. Но эта маленькая неблагодарная волчица даже не взглянула на него, всё время шепталась с этим красавчиком рядом, вела себя очень дружелюбно. Она даже не оттолкнула его, когда он дышал ей в ухо! Хань Юймо почувствовал укол ревности. Эта девчонка ведь постоянно твердила, что её императорское тело драгоценно и ничтожествам нельзя к нему прикасаться! А его она ругала даже за лёгкий поцелуй в щёку! Почему же этому смазливому юнцу можно её трогать?
Хань Юймо почувствовал, будто у него выросли рога, и внутри закипел гнев. Поэтому он и сделал замечание.
13【Глава 12: У меня есть связи】
Увидев, что И Фаньфань перестала шептаться с тем красавчиком и смотрит только на него, гнев Хань Юймо немного утих.
Он смягчил выражение лица и мягким, но отстранённым тоном обратился к выступающей на сцене студентке:
— Номер 85, можете продолжать чтение.
Студентка на сцене, сбитая замечанием главного экзаменатора, стала выступать очень нервно. Когда другие экзаменаторы задавали вопросы, ей приходилось повторять их несколько раз, прежде чем она начинала запинаясь отвечать. Её речь была бессвязной, а милое личико залилось краской.
Один из экзаменаторов, Чжан Шу, который также был заместителем декана Столичной академии драмы, наклонил голову и незаметно спросил Хань Юймо:
— Председатель Хан, почему вы вдруг так разозлились? — По мнению Чжан Шу, Хань Юймо, хоть и был холоден и отстранён, всегда вёл себя вежливо и никогда не терял самообладания. Поэтому он тайно предположил, что выступающая студентка, возможно, чем-то обидела Хань Юймо.
Хань Юймо неторопливо ответил:
— Ничего особенного. Просто плохо спал прошлой ночью, вот и немного раздражён.
Чжан Шу кивнул:
— У меня есть Миюньлун, привезённый из поездки в Фуцзянь. Пришлю вам несколько пачек в квартиру, заодно и успокоитесь, — Чжан Шу успокоился и отбросил мысль завалить номер 85.
На самом деле, эта девушка выступала довольно неплохо — естественно и просто, гораздо свежее, чем те, кто явно прошёл подготовительные курсы и просто повторял заученные приёмы преподавателей.
Хань Юймо холодно ответил:
— Не нужно. У меня ещё остался Люань Гуапянь с прошлого раза, не буду вас утруждать.
И Фаньфань уже полмесяца как покинула Военно-политический комплекс семьи Хан и жила вдвоём с Хань Юймо в квартире на Уцюшань. Хань Юймо, естественно, не хотел, чтобы их беспокоили посторонние, тем более люди из их круга, за которыми всегда следовала толпа папарацци.
Чжан Шу, видя непреклонность Хань Юймо, был вынужден отступить.
Вскоре настала очередь И Фаньфань выходить на сцену для чтения. Она держалась прямо, совершенно не боясь сцены.
Выйдя на сцену, она сначала кратко представилась. Хань Юймо, используя влияние семьи Хан в столице, помог И Фаньфань подделать аттестат о среднем образовании. Аттестат был фальшивым, но она лгала, не краснея и не задыхаясь — действительно, отличный материал для актрисы.
Чжан Шу, взглянув на бумажное досье с личными данными И Фаньфань, невольно покачал головой. Образование у этой девушки было неплохим, но выбранная тема — неудачной.
Как могла семнадцати-восемнадцатилетняя девушка, не видевшая большого мира, выбрать такое грандиозное и величественное стихотворение, как «Весна в саду Циньюань: Снег»? Даже среди юношей мало кто мог прочитать его с нужным чувством.
По мнению Чжан Шу, лучше всех это стихотворение читал одиннадцать лет назад Пан Чао — тогда ещё никому не известный, неопытный юноша, читавший его на первом туре вступительных экзаменов в Столичную академию драмы. Спустя немного лет Пан Чао стал актёром, специализирующимся на ролях императоров, сыграв всех правителей за пять тысяч лет истории Китая.
В нём была та самая императорская аура, заставляющая людей невольно склонять головы.
Поскольку Хань Юймо очень тщательно скрывал информацию об И Фаньфань, мало кто знал об их отношениях. В глазах общественности госпожа Хан называлась так, потому что её фамилия была Хан. Лишь те, кто был в курсе дела, понимали, что прозвище «госпожа Хан» (Хан Цяньцзинь) означало лишь то, что она была драгоценностью, сокровищем (цяньцзинь) в руках семьи Хан.
— Весна в саду Циньюань: Снег.
И Фаньфань слегка приоткрыла алые губы и очень ровным тоном назвала мелодию и название стихотворения.
Услышав ровный и сильный голос И Фаньфань, Чжан Шу невольно удивился. Он поднял голову от бумажного досье и посмотрел на стоявшую на сцене девочку с такой уверенной осанкой. Он был озадачен: что это было за чувство, от которого у него только что ёкнуло сердце?
— Северной страны простор, на тысячи ли лёд сковал, на десять тысяч ли снег летит. Гляжу за Великую стену — лишь бескрайняя ширь; вверх и вниз по Великой реке — разом стих бурный поток. Горы пляшут серебряными змеями, равнины мчатся восковыми слонами, с Небесным Владыкой помериться высотой хотят. Дождаться ясного дня, увидеть румяна и белую пудру — особенно очаровательно, — И Фаньфань сделала небольшой шаг вперёд, слегка приподняла брови, её голос звучал величественно и гордо. — Реки и горы так прекрасны, привлекли бесчисленных героев, что наперебой склоняли спины.
Голос И Фаньфань заметно отличался от голосов других семнадцати-восемнадцатилетних девушек. В голосах других юных девушек так или иначе присутствовала девичья прелесть, они звучали, как иволги. Но голос И Фаньфань был чистым и сильным, неся в себе силу, которой невозможно было не подчиниться.
Её техника была очень отточенной, она мастерски делала акценты на сильных долях. Или, вернее, то чувство, которое заставляло невольно склонять голову, исходило не от её вокальной техники…
(Нет комментариев)
|
|
|
|