Глава 8. Я хочу стать императрицей

— Что вам угодно, госпожа Су?

Лицо Цзин Мочэня было бесстрастным, без каких-либо эмоций.

Только родинка под левым глазом слегка поблескивала.

Стоявший за ним Фэй Ши опустил голову и про себя скривил губы.

Хозяин такой лицемер! Сам же велел ему разузнать, где находится эта женщина, и пришёл сюда.

А теперь, стоя перед ней, говорит такие вещи.

Су Яо, увидев Цзин Мочэня, тут же оттолкнула руку, преграждавшую ей путь, и сердито посмотрела на него: — Цзин Мочэнь, почему ты убегаешь, когда я тебя зову?

Думал, она не заметила…

Цзин Молин, услышав, как Су Яо фамильярно обращается к его брату, спокойно спросил: — Госпожа Су, когда вы с моим братом так сблизились?

Если он правильно помнил, в прошлый раз на улице Жунхуа его брат чуть не убил её.

— Не твоё дело!

— Не твоё дело! — одновременно сказали Цзин Мочэнь и Су Яо.

Затем они встретились взглядами и тут же отвернулись.

— Госпожа Су, разве ты только что не говорила всем, что собираешься на прогулку по озеру со мной? Передумала? — почему-то Цзин Молину стало не по себе, когда он увидел их молчаливое взаимопонимание.

— Передумала. У меня есть важное дело, которое нужно обсудить со Старшим принцем. Правда ведь, Ваше Высочество? — Су Яо подошла к Цзин Мочэню и многозначительно улыбнулась.

— Ваше Высочество Наследный Принц, займитесь своими делами. Этот Ван побеседует с этой женщиной, — Цзин Мочэнь кивнул Наследнику, а затем посмотрел на Су Яо.

— Царственный брат, ты так запросто уводишь её прямо у меня на глазах. Не слишком ли ты меня не уважаешь? — Цзин Молин больше всего ненавидел то, как его брат принимал всё как должное, и холодно усмехнулся.

— Ваше Высочество Наследный Принц, если хотите покататься с ней по озеру, пожалуйста. Катайтесь! Этот Ван пойдёт, — Цзин Мочэнь, не меняя выражения лица, отряхнул несуществующую пыль со своего одеяния.

Затем он развернулся и собрался уходить. Родинка в уголке его глаза казалась ещё более чарующей в лучах солнца.

— Ваше Высочество Наследный Принц, благодарю за вашу благосклонность. Мне действительно нужно поговорить с Вашим Высочеством Чэнь Ван, — Су Яо поспешно поклонилась Наследнику и тут же побежала вслед за Цзин Мочэнем.

Его Высочество Наследный Принц не ожидал, что они оба так открыто проигнорируют его, и его лицо стало темнее тучи.

— Эй, Цзин Мочэнь, чего ты так быстро идёшь? — Су Яо быстро догнала Цзин Мочэня, её взгляд упал на родинку в уголке его глаза.

Цзин Мочэнь повернул голову и равнодушно посмотрел на болтливую женщину: — Ты можешь замолчать?

Зря он сюда пришёл.

— Разве ты раньше не игнорировал эти скучные банкеты? — Су Яо обрадовалась, что главный злодей ответил ей, и подошла ещё ближе. Внезапно её глаза загорелись, и она указала на себя тонким, как лук, пальчиком: — О! Я поняла! Ты пришёл ради Маленькой Феи?

— Не льсти себе! — Цзин Мочэнь много лет провёл в военных походах и, кроме Жу Янь, не общался с другими женщинами.

Вернувшись в столицу, он не ожидал встретить такую женщину.

Бесстыдная, болтливая, самовлюблённая.

И немного загадочная…

— Даже если ты скажешь, что пришёл ради Маленькой Феи, Маленькая Фея не станет тебя презирать. Ты ведь проверил, кто из приближённых тебя предал? Ну как, Маленькая Фея не обманула тебя? — Су Яо улыбалась, небрежно играя с нефритовой подвеской на своём веере.

Цзин Мочэнь внезапно остановился, приблизился к Су Яо, склонил голову и равнодушно произнёс: — Да.

— Вот и отлично! Теперь ты веришь Маленькой Фее, — Су Яо почувствовала облегчение.

Хорошо, что она не ошиблась.

— Как ты узнала об этом? И кто стоит за Лун Мо? — Цзин Мочэнь вспомнил, что рассказал Лун Мо под пытками, и у него по спине пробежал холодок.

Лун Мо был внуком его кормилицы и с детства был рядом с ним. Он не скрывал от него некоторые военные дела.

Су Яо оттолкнула Цзин Мочэня за грудь, её уши слегка покраснели: — Говори нормально, зачем так близко подходить?

Всё дело было в том, что этот главный злодей был слишком красив: глубокие глаза, прямой нос, изящные черты лица — каждая деталь словно была выточена искусным мастером.

Она энергично обмахивалась веером, её шаги стали немного торопливыми. Дойдя до изящной беседки, она небрежно села и сказала: — Для этого Маленькой Фее нужно снова использовать магию.

— Чего ты хочешь? — Цзин Мочэнь подошёл к ней и остановился, заложив руки за спину.

— Теперь ты хочешь заключить со мной сделку? Больше не будешь меня ни о чём спрашивать? — Су Яо усмехнулась с интересом.

— Младшая дочь Нефритового Императора хочет заключить сделку с Этим Ваном. Если Этот Ван откажется, это будет слишком невежливо, — Цзин Мочэнь прислонился к колонне из красного дерева, скрестил руки на груди и слегка улыбнулся, но родинка в уголке его глаза не могла скрыть его холодный нрав.

— У тебя такая красивая родинка, — Су Яо не услышала слов Цзин Мочэня, но впервые так близко рассмотрела эту родинку.

— Замолчи! — Цзин Мочэнь, который только что расслабился, тут же напрягся, сжал кулаки, и его лицо стало мрачным, как грозовая туча.

— А что такого? Я говорю правду, у тебя действительно самая красивая родинка на свете, — Су Яо испугалась внезапной вспышки гнева Цзин Мочэня.

Хватка Цзин Мочэня немного ослабла. Он посмотрел на эту женщину.

Так вот как она видит эту родинку?

Его тон немного смягчился: — Ты будешь заключать сделку или нет?

— Конечно! Ты наконец-то понял, насколько хороша Маленькая Фея. У меня только одно условие, — Су Яо резко встала, приблизилась к Цзин Мочэню и, чётко выговаривая каждое слово, сказала: — Я хочу стать императрицей!

Эти слова, словно гром среди ясного неба, поразили Цзин Мочэня. Он изумлённо смотрел на эту женщину.

Амбициозная женщина.

— Что ты сказала?

— Я сказала, что помогу тебе стать императором, а ты сделаешь меня императрицей! — Су Яо, боясь, что он не расслышал, подошла ещё ближе и повторила, прикрывая рот веером.

— Ха-ха-ха… — Цзин Мочэнь рассмеялся громким, раскатистым смехом. Родинка в уголке его глаза словно расцвела, поражая своей красотой.

— Чего ты смеёшься? Я говорю серьёзно. Серьёзно… — Су Яо разозлил смех Цзин Мочэня, и она хлопнула его по руке веером.

— Разве ты не любишь Его Высочество Наследного Принца? Собиралась с ним на прогулку по озеру, стать его супругой, а затем, естественно, императрицей? — Цзин Мочэнь, отсмеявшись, посмотрел вдаль на Наследного Принца в светлом одеянии. У него было отличное зрение, и он, конечно, заметил, что Наследный Принц всё это время наблюдал за ними.

— Я же сказала, что ты — Истинный Дракон, Сын Неба, признанный моим отцом. Разве мало в истории наследников, которых лишали престола? — Су Яо не заметила, куда смотрит Цзин Мочэнь, и просто ответила.

Цзин Мочэнь перестал смеяться и посмотрел на Су Яо, несущую вздор, его взгляд потемнел: — Госпожа Су, будьте осторожнее со словами!

— Я поняла. Мы с тобой не просто знакомые, а скоро станем семьёй, — Су Яо небрежно играла веером.

В этот раз она не собиралась устраивать столько сложностей, как раньше. Лучше сразу выйти замуж за главного злодея, стать его супругой, а затем императрицей.

Люди из Тёмной Палаты Цзин Мочэня несколько дней искали информацию о Су Яо, но ничего не нашли. Её отец, Вэньнин Хоу, был ничем не примечательным вельможей, но она действительно знала слишком много.

Лучшим способом было бы держать её рядом с собой и наблюдать за ней.

— Госпожа Су, ты слишком упрощаешь всё. Ты, наверное, не знаешь, что Император вообще не хочет, чтобы Этот Ван женился. Как ты собираешься выйти за Меня замуж?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Я хочу стать императрицей

Настройки


Сообщение