Едва выйдя из комнаты, он ощутил давно забытый вкус свободного воздуха, и это немного его успокоило.
Двор Ли Шу был большим. В центре низкими каменными плитами был огорожен участок земли, густо засаженный растениями. У этих растений не было цветов, только листья — крупные, плотные листья полностью скрывали их облик.
К счастью, между растениями слева и справа оставалась широкая дорожка, украшенная светящимися в лунном свете лампочками-грибочками.
Это место не походило на временное пристанище одиночки. Ли Шу хорошо его обустроила, видимо, она жила здесь уже давно.
Ментальная сила не предназначена для замены функций конечностей, к тому же его собственная сила еще не сильно восстановилась.
Такая ходьба быстро его изматывала. Пройдя всего несколько шагов, он был вынужден останавливаться для отдыха.
В последующие дни он каждый полдень выходил ненадолго погреться на солнце. Ли Шу занималась своими делами, иногда, проходя мимо, хватала его, чтобы осмотреть, и, убедившись, что раны понемногу заживают, уходила.
Сначала он сопротивлялся, но потом привык и смирился. Он даже начал сам поднимать одежду, когда Ли Шу подходила, чтобы она могла проверить раны.
Когда Ли Шу уходила, Линь Хуай никогда не спрашивал, оставила ли она ему еды. Он был готов ждать ее возвращения голодным.
Но каждый раз, когда наступало время еды, он, вернувшись в спальню, находил там аккуратно оставленную пищу.
——
Ли Шу знала, что Линь Хуай на самом деле очень хотел бы выбраться наружу, но его физическое состояние было слишком плохим.
Дело было не только в плохом физическом состоянии, возможно, были и какие-то осложнения.
Иногда он шел и внезапно падал на землю. Сознание оставалось ясным, но все тело дрожало так, что он не мог пошевелить даже пальцем.
Ее питомец-змея У Ди постоянно следовала за ним. Каждый раз, когда он не мог двигаться, даже У Ди чувствовала исходящую от него сильную угрозу и лишь наблюдала со стороны, не решаясь приблизиться.
Так продолжалось до тех пор, пока к нему не возвращалась способность двигаться. Тогда он снова вставал и медленно шел дальше, словно ничего не произошло, постепенно расширяя зону своей активности.
Самый дальний раз Линь Хуай босиком дошел до выезда из Чун Саньвань. Хэ Аньмин как раз садился в машину, собираясь ехать в поселение. Линь Хуай спрятался за стеной и молчал, пока тот не уехал, а затем медленно побрел обратно.
Сейчас он испытывал сильное отторжение к толпе.
Это Ли Шу заметила за последние два дня. Если рядом с Линь Хуаем кто-то проходил, все его тело напрягалось, даже если это был обычный человек, не способный сражаться.
Если он оказывался слишком близко к людям, в тяжелых случаях он терял контроль, его ментальная сила приходила в хаос, и он едва не атаковал.
Ли Шу постоянно посылала У Ди следить за ним. Если бы он действительно потерял контроль, змея должна была немедленно притащить его обратно.
Будучи бывшим капитаном охотничьей команды «Бу Чжоу», Линь Хуай должен был быть образцом для подражания тысяч людей. Ли Шу все еще хранила то объявление о его розыске с фотографией, где он выглядел таким полным сил.
Именно поэтому она не могла понять, как всего за несколько месяцев он стал таким замкнутым.
Ли Шу в последнее время, наоборот, стала больше контактировать с людьми. Она купила у Хэ Аньмина целую кучу инородных ядер Инфекции. Поразительное количество привлекло незваных гостей.
С ее клинка еще капала кровь, а она как ни в чем не бывало держала в руке список и внимательно сверяла содержимое.
В сердце и мозгу зараженных находятся инородные ядра и кристаллы инфекции соответственно. Кристаллы инфекции теперь стали одной из форм валюты в Пустоши, а инородные ядра, благодаря своим свойствам регенерации и прочности, используются как материал для обороны Базы.
Хэ Аньмин с людьми вошел со стороны склада. Доставка этой последней партии означала завершение сделки.
Он осторожно обходил лежащие на земле тела, стараясь не смотреть на их ужасное состояние.
Ли Шу отличалась от других сильных личностей. С виду в ней не было злобы, она казалась мягкой и спокойной. Те, кто ее не знал, легко обманывались этой иллюзией, принимая ее за легкую добычу.
Но стоило попытаться надавить, как они сами взрывались.
— Благодаря вам, давно я так крупно не зарабатывал, — Хэ Аньмин протянул ей ключи.
— Ты тоже будь осторожнее в последнее время, — сказала Ли Шу.
У Хэ Аньмина не было таких мощных способностей к самозащите, как у Ли Шу. Недавно он неплохо заработал, и наверняка нашлись те, кто положил на него глаз.
— Не беспокойтесь, если бояться смерти, то как заработаешь? — ответил Хэ Аньмин.
Ли Шу вспомнила, как он однажды был готов лишиться руки, лишь бы вытащить кристалл инфекции из мозга зараженного: — Действительно, для тебя это пустяки.
Она открыла дверь машины и села на водительское сиденье: — Тогда я поеду. Вечером зайдешь ко мне за своей машиной.
Она открыто выехала из поселения. Едва она добралась до выезда, как перед ее машиной снова встал какой-то смельчак, не боящийся смерти.
Ли Шу остановила машину, открыла окно и выглянула. Перед ней, выпрямив спину, стоял юноша с топором в руке.
На нем была форма охотничьей команды, на пряжке пояса были неглубоко выцарапаны два иероглифа «Бу Чжоу». Лицо его было в синяках и ссадинах, под глазами залегли темные круги — похоже, он давно не высыпался.
Ли Шу видела его раньше в поселении, когда он, прикрывая голову руками, убегал от двух здоровяков.
— Чем могу помочь?
Юноша с покрасневшими глазами спросил: — Вы несколько дней назад... покупали много лекарств?
Ветер дул из поселения наружу, принося с собой запах крови.
(Нет комментариев)
|
|
|
|