Глава 15

К тому времени, как Цинь Ланьси закончила свой утренний туалет, уже наступил час Чэнь (7-9 утра).

К счастью, ее Павильон Исполнения Желаний находился недалеко от Главного двора, и дорога не занимала много времени.

Каждое утро Цинь Ланьси тщательно наносила косметику, слой за слоем, никогда не пропуская ни одного этапа. Кроме того, она любила поспать. Госпожа Ян, жалея дочь, позволяла ей подольше понежиться в постели и освободила ее от утреннего приветствия.

Она даже освободила от этой обязанности Цзян Янь, ведь негоже было требовать приветствия от невестки, освободив от него родную дочь.

Хотя госпожа Ян больше любила свою дочь, открыто проявлять такое предпочтение она не могла.

Как свекровь, она имела право требовать от невестки утреннего приветствия. Но госпожа Ян боялась, что ее пристрастие вызовет неприязнь Цзян Янь к Цинь Ланьси, а это было бы нежелательно.

Любящие родители заботятся о будущем своих детей. Замужняя дочь не может обойтись без поддержки семьи.

В будущем Цинь Цинъюань должен был стать следующим главой семьи Цинь, а Цзян Янь — хозяйкой дома.

Госпожа Ян всегда старалась, чтобы Цзян Янь и Цинь Ланьси были ближе друг к другу.

К счастью, без особых усилий с ее стороны, они ладили лучше, чем обычные золовки.

Цзян Янь также происходила из богатой семьи. Цинь Шичжоу в молодости много сотрудничал с семьей Цзян из города Динъян, поэтому они были довольно близки.

Узнав, что у Цзян есть дочь, нежная, добродетельная, красивая и талантливая, он поспешил сосватать ее за Цинь Цинъюаня, чтобы такую хорошую девушку не забрала другая семья.

Хотя в этом браке присутствовал элемент союза семей, Цинь Шичжоу не был легкомысленным человеком. Для него сын и дочь были гораздо важнее, чем его состояние.

Хотя семья Цзян была купеческой, дочь воспитывали по правилам аристократии. Он и его жена, госпожа Ян, тщательно выбирали невесту. Только такая добродетельная и талантливая девушка, как Цзян Янь, была достойна Цинъюаня.

С тех пор как Цзян Янь вышла замуж, она добросовестно выполняла свои обязанности невестки: уважала свекровь и свекра, дружила с младшими братом и сестрой мужа, помогала госпоже Ян вести хозяйство. Она все делала хорошо, и госпожа Ян часто радовалась, что нашла для Цинъюаня такую хорошую жену.

Когда Цзян Янь узнала, что свекровь освободила ее от утреннего приветствия, она испугалась, думая, что чем-то прогневила ее.

Поэтому она стала еще усерднее: каждый день вставала до рассвета, ждала у Главного двора, пока свекровь проснется, и лично помогала ей одеться и умыться.

Позже она узнала, что свекровь освободила ее от приветствия из жалости к младшей золовке. Цзян Янь перестала приходить по утрам. Для нее ежедневное приветствие не было проблемой, она привыкла к этому еще в родительском доме.

Но если бы она приходила на приветствие, а золовка нет, это могло бы повредить репутации Цинь Ланьси.

Лучше было не ходить обеим, сказав всем, что в семье Цинь нет традиции утреннего приветствия.

В купеческих семьях правила были более гибкими, чем в аристократических, и посторонним было сложно что-либо возразить.

Подойдя к двери, Цинь Ланьси поправила платье и вошла.

Госпожа Ян завтракала. Цинь Шичжоу не было видно, должно быть, он рано утром уехал в свое поместье.

Услышав шум, госпожа Ян подняла голову и увидела вошедшую дочь.

— Почему ты сегодня пришла на приветствие? Ты уже завтракала? — удивилась госпожа Ян.

Цинь Ланьси поклонилась матери.

Госпожа Ян велела матушке Лю, которая прислуживала ей: — Принеси госпоже приборы.

— Опять рано встала? Я же говорила тебе не приходить, непослушная…

— Я не рано встала, просто сегодня быстро собралась, — сказала Цинь Ланьси, ласкаясь к матери.

Госпожа Ян удивилась. Разве она не знала свою драгоценную дочь? Обычно та не меньше часа возилась у туалетного столика, используя все баночки и скляночки, прежде чем выйти из своих покоев.

Она помнила, как в прошлый раз наблюдала за дочерью: щеки, волосы, кожа вокруг глаз, шея… для каждой части тела использовался отдельный крем. У нее рябило в глазах от такого разнообразия. Это же все одна кожа, зачем столько разных средств?

Она даже подумала о том, чтобы увеличить жалованье Цю Тун и Цю Тань.

В то же время она радовалась, что, когда дочь предлагала ей эти баночки и скляночки, она взяла только те, что предназначались для основных частей тела…

Пока госпожа Ян удивлялась, Цинь Ланьси села за стол. Как раз в этот момент матушка Лю принесла приборы.

Цинь Ланьси посмотрела на простую рисовую кашу и легкие закуски на столе, отпила глоток каши, но есть ей не хотелось.

Видя рассеянный вид дочери, госпожа Ян поспешно сказала: — Пусть на кухне приготовят рисовую кашу с постным мясом, пельмени с креветками и паровые булочки с бульоном…

— Матушка, дело не в этом… Я слышала, что вы отправили людей приводить в порядок Сад Сгущающейся Зелени и велели поварам готовить угощение…

— Да, так и есть. Твой брат прислал сообщение, что послезавтра пригласил к нам своих однокурсников. Того самого, который спас тебя… Раз уж он придет, я должна все как следует подготовить…

— Матушка, поручите это мне! Я все сделаю наилучшим образом. Это будет мой способ выразить благодарность…

Госпожа Ян подумала и согласилась: — Хорошо. В конце концов, он спас тебе жизнь, сделать что-то в благодарность — это правильно…

Услышав согласие матери, Цинь Ланьси слегка улыбнулась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение