Глава 3. История вражды
Голос звучал пренебрежительно, но объятия были нежными. Он защитил меня, когда мы вылетели из окна, и мягко приземлились на землю.
Я знала, что он спас мне жизнь, но все равно чувствовала ужас! Он человек? Ответ был очевиден — конечно, нет. Разве у людей есть такие способности? Это же не Супермен!
Дрожа, я с трудом повернулась, чтобы посмотреть, кто это был. Но позади меня ничего не было, лишь пустота! Ноги подкосились, и я упала на землю.
После такой серьезной аварии скорая помощь быстро приехала на место. Свидетели видели, как я вылетела из автобуса, поэтому, хотя видимых травм у меня не было, врачи настояли на том, чтобы отвезти меня в больницу.
Там меня осмотрели, убедились, что все в порядке, и наконец у меня появилось время найти дядю Сюй.
Но я обошла всю приемную и не нашла его.
В отчаянии я остановила медсестру. — Простите, не могли бы вы сказать, все ли пострадавшие в аварии находятся здесь?
— Да, все, — кивнула медсестра. Затем, словно вспомнив что-то, добавила: — Двое пациентов скончались, их отправили в морг. Беременная женщина и мужчина лет шестидесяти. Вы, наверное, их ищете?
Мое сердце екнуло. Мужчина лет шестидесяти… Это описание подходило под дядю Сюй!
Пока я размышляла об этом, медсестра продолжила: — Им очень не повезло. У всех остальных в автобусе легкие травмы, а у них серьезные. Они даже не доехали до больницы. Говорят, они сидели у двери, как раз там, куда пришелся основной удар.
Из всех пассажиров погибли только они двое! Дядя Сюй и беременная женщина сидели именно на тех местах, о которых говорил Су Юцай, а теперь они мертвы. Неужели это просто совпадение?!
В голове все смешалось. Я бросилась в туалет, чтобы умыться холодной водой и успокоиться.
Умывшись, я посмотрела на себя в зеркало. И чуть не умерла от страха! Мое лицо было мокрым, это нормально, я же только что умывалась. Но вот что было ненормально, так это моя шея. На ней были синие следы от пальцев. Пять отчетливых отпечатков, как будто кто-то душил меня.
Когда меня кто-то душил? Я вспомнила женщину-призрака из сна, которая сжимала мою шею. Неужели сны могут оставлять следы? Или это был не сон?!
Я не могла больше думать об этом. Даже не увидев своих родителей, которые находились в реанимации, я выбежала из больницы, поймала такси и поехала обратно в деревню.
Если Су Юцай говорил правду, то поклонение Великому бессмертному может спасти моих родителей! Я пожалела, что разбила табличку. Даже если я не хотела поклоняться ей, не стоило ее ломать.
Выйдя из машины, я увидела Су Юцая. Он стоял у ворот и ждал меня. — Теперь ты веришь деду? — спросил он.
Я кивнула и в слезах рассказала ему о смерти дяди Сюй. — Это моя семья виновата в его смерти…
— Это судьба, — вздохнул Су Юцай. — Не думай сейчас о дяде Сюй. Решим твою проблему, а потом я сообщу его семье. Заходи в дом.
Сейчас Су Юцай был моей единственной надеждой, и я беспрекословно следовала его указаниям.
В доме он рассказал мне, что произошло много лет назад. Когда мама была беременна мной, отец пошел в горы собирать травы и наткнулся на нору с лисятами. Это были дети Лиса-бессмертного, но отец не знал этого. Он убил всех лисят, снял с них шкуры и продал их.
Когда отец сделал это, Су Юцая не было дома, и, когда он вернулся, все уже случилось. Духи-животные мстительны. Если их разозлить, в лучшем случае тебя ждут несчастья, а в худшем — гибель всей семьи. Су Юцай знал, что мы навлекли на себя гнев Лиса-бессмертного, и постоянно боялся мести.
Но Лис-бессмертный долгое время не подавал признаков жизни, вплоть до дня рождения моей матери. Увидев лис, сбежавших с гор, Су Юцай понял, что это расплата.
Поэтому он принял жестокое решение — велел отнести мою мать на кладбище. Так он хотел показать Лису-бессмертному, что наша семья убила его детей, и если он хочет отомстить, то пусть убьет нашего ребенка, а остальных пощадит.
— Су Ин, — сказал Су Юцай, виновато глядя на меня, — дед знает, что поступил плохо, но лучше две смерти, чем гибель всей семьи.
Сейчас я думала только о том, как спасти родителей, и мне не было дела до прошлых обид. — А что было потом? Почему Лис-бессмертный не забрал мою жизнь?
Су Юцай не ответил на мой вопрос, а посмотрел куда-то мне за спину и почтительно произнес: — Великий бессмертный, вы пришли.
Я опешила и обернулась. Позади меня никого не было.
— Ты не можешь его видеть, — сказал Су Юцай. — Великий бессмертный сейчас войдет в меня, чтобы лично поговорить с тобой. Су Ин, хорошо подумай, прежде чем отвечать на его вопросы.
Ведь от моих ответов зависела жизнь всей моей семьи.
Сказав это, Су Юцай сел на пол, скрестив ноги, закрыл глаза и замер, словно погрузившись в медитацию.
Примерно через минуту он зевнул, медленно поднял голову и открыл глаза, глядя на меня. Увидев его глаза, я вздрогнула и невольно отступила на несколько шагов. Его глаза больше не были человеческими. Зрачки стали алыми и вертикальными. Он пристально смотрел на меня, и в его взгляде был холодный блеск.
— Девочка, твой отец убил всю мою семью. Скажи, как нам рассчитаться за это?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|