Глава 19. Прадед Цинь

— Императорский дворец.

Золотая глазурованная черепица, алые дворцовые ворота, величественные и строгие дворцы возвышались за стенами.

В самом дальнем Зале Обсуждения Сердец.

Цинь Шоу торжественно сказал: — Отец-император, каждое мое слово — правда, я не смею лгать, прошу вашего позволения.

— Наследный принц, дело не в том, что я тебе не верю. Ты должен понимать, что этому ребенку всего тринадцать лет. Даже у самого одаренного таланта есть предел.

Цинь Шоу промолчал.

Император Цинь продолжил: — Грубо говоря, даже если бы он начал учиться музыке еще в утробе матери, он не смог бы сравниться с прадедом. Я с трудом уговорил прадеда выйти из уединения. Если из-за какого-то Чжун Ли Суй мы обидим прадеда, это будет невыгодно!

Цинь Тайшу, дядя императора Тяньчао, прадед Цинь Шоу.

С детства он был учеником старого даоса, который, по слухам, был очень влиятельным человеком.

Говорили, что Цинь Тайшу мог прозревать волю Небес и различать инь и ян.

В сердцах членов императорской семьи Тяньчао Цинь Тайшу был очень загадочной личностью.

Цинь Шоу уже достиг совершеннолетия, но только слышал об этом человеке, но никогда не видел его.

...

Услышав новости, которые принес Цинь Шоу, Чжун Ли Суй приподняла бровь: — То есть я могу вернуться в Диюньчэн?

Цинь Шоу покачал головой: — Я говорю тебе это не для того, чтобы ты уезжала. Я просто надеюсь, что ты подождешь еще несколько дней.

— О…

Чжун Ли Суй с пониманием кивнула: — Похоже, ты не очень-то веришь в своего уважаемого прадеда.

— Не то чтобы не верю… Просто мое представление о прадеде основано лишь на том, что я знаю о его существовании. Но я слышал твою игру, так что лучше перестраховаться!

Чжун Ли Суй равнодушно ответила: — Тот, кто платит, тот и заказывает музыку. Мне все равно. Но могу ли я попросить об одной маленькой услуге?

— Говори.

Чжун Ли Суй прочистила горло: — Кхм… У меня есть один недостаток — я очень люблю коллекционировать нефрит и другие подобные камни…

— Ты хочешь, чтобы я подарил тебе нефрит? — Цинь Шоу прищурился, в его глазах мелькнул непонятный блеск.

Неужели Чжун Ли Суй тоже из тех, кто жаждет наживы?

Я?

Чжун Ли Суй сразу заметила перемену в отношении Цинь Шоу.

Она не понимала, почему, да и не хотела разбираться.

Она лишь спокойно сказала: — Не то чтобы подарил. Я просто хочу каждый день смотреть на них. Просто смотреть — и я буду счастлива.

Сяо Бао был вне себя от радости: — Да-да, просто смотреть! Суй-Суй, я люблю тебя!

— И этого достаточно? — уголок рта Цинь Шоу приподнялся, и хмурое небо словно прояснилось.

— Да, этого достаточно. Можно? — Чжун Ли Суй с надеждой посмотрела на него.

Глаза Сяо Бао тоже сияли.

— Хорошо!

Когда Цинь Шоу кивнул.

Сяо Бао подпрыгнул от радости: — Суй-Суй, получилось! Наконец-то я смогу наесться досыта!

Чжун Ли Суй тоже была очень рада, что наконец-то сможет не беспокоиться о духовной силе.

Цинь Шоу тут же велел принести несколько нефритовых подвесок.

Чжун Ли Суй подбежала к ним, трогая то одну, то другую, с жадным видом.

— Эта хороша… и та неплоха… Вау! И красный кристалл есть! Сяо Бао, ты разбогател!

Сяо Бао издал смешок, который никак не мог остановить.

Выражение лица Чжун Ли Суй постоянно менялось, показывая множество эмоций, отчего Цинь Шоу не мог сдержать улыбку.

— Ты так рада просто смотреть на них?

— Конечно! — лицо Чжун Ли Суй сияло, она закивала, как китайский болванчик.

Цинь Шоу усмехнулся: — Странное увлечение.

...

Во дворе, отделенном от Цинхэюань стеной.

У Е посмотрел на высокую стену: — Господин командующий, похоже, там происходит что-то радостное.

Шэнь Фэн: — Этот мальчишка так нуждался в деньгах, наверное, принц наградил его серебром!

У Е: — У вас еще рана, вам нужно отдохнуть.

Шэнь Фэн сменил тему, многозначительно спросив: — Что-нибудь выяснили?

У Е ответил: — Ничего, но из дворца пришло известие, что Цинь Тайшу возвращается.

— Тот самый прадед?

Шэнь Фэн нахмурился: — Человек, о котором давно не было вестей, внезапно возвращается. Это не к добру.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Прадед Цинь

Настройки


Сообщение